English | Russian |
a retrospective exhibition of a painter's work | итоговая выставка работ художника |
although it was not a bearing year, the exhibition was very fine | хотя этот год не был урожайным, выставка оказалась великолепной |
although it was not a "bearing year", the exhibition was very fine | хотя этот год не был "плодородным", выставка оказалась великолепной |
an exhibition and sale of blighty industries | выставка и продажа отечественной промышленной продукции |
an opportunity for the exhibition of one's knowledge | случай выставить напоказ свои знания |
arrange a one-man exhibition | устроить персональную выставку |
compliment with tickets for the exhibition | подарить кому-либо билеты на выставку |
exhibition and sale of blighty industries | выставка и продажа отечественной промышленной продукции |
exhibition center | выставочные центры |
exhibition has more oils than water colors | на выставке представлено больше картин, написанных маслом, чем акварелей |
exhibition has more oils than water colors | на выставке больше картин, написанных маслом, чем акварелей |
given a reasonable amount of variety and quality in the exhibits, an exhibition is sure to attract large numbers | при наличии достаточного разнообразия и высокого качества экспонатов выставка, безусловно, привлечёт большое количество посетителей |
he is busy with the picture for the exhibition | он работает над картиной для выставки |
he knows he has made a silly exhibition of himself here | он знает, что он выставил здесь себя на посмешище |
he prodded me into visiting the exhibition | он убедил меня сходить на выставку |
he prodded me into visiting the exhibition | он заставил меня сходить на выставку |
he proded me into visiting the exhibition | это из-за него я пошёл на выставку |
he responded in champion's style by treating the fans to an exhibition of power and speed | он ответил в чемпионском стиле, продемонстрировав болельщикам силу и скорость |
her pictures were hung in the exhibition | её картины были на выставке |
hold an exhibition | устраивать выставку |
hold two concurrent exhibitions | проводить две выставки одновременно |
I know I've made a silly exhibition of myself here | я знаю, что я выставил здесь себя на посмешище |
it fell upon me to open the exhibition | мне пришлось открывать выставку |
it fell upon me to open the exhibition | мне довелось открывать выставку |
it was the opening day of the exhibition | это был день открытия выставки |
make an exhibition of oneself | отличаться (делать что-либо, вызывающее осуждение) |
make an exhibition of oneself | привлекать к себе внимание |
make an exhibition of oneself | вести себя глупо |
opening day of an exhibition | день открытия выставки |
pictures which are sold during the exhibition will be ticketed in a certain way | картины, которые будут продаваться во время выставки, будут помечены определённым образом |
pride of place this week must surely go to an exhibition of old masters | на этой неделе почётное место безусловно принадлежало выставке полотен старых мастеров |
put on an exhibition | организовывать выставку |
put on an exhibition | проводить показ |
put on an exhibition | организовывать вставку |
put on exhibition | организовывать выставку |
retrospective exhibition of a painter's work | итоговая выставка работ художника |
she did me the honour of attending my exhibition | она оказала мне честь своим присутствием на моей выставке |
she did me the honour of attending the opening of the exhibition | она оказала мне честь своим присутствием на открытии выставки |
show someone round an exhibition | показывать кому-либо выставку |
show someone round an exhibition | знакомить кого-либо с выставкой |
stage an exhibition | проводить выставку |
stage an exhibition | проводить показ |
stage an exhibition | организовывать выставку |
the athlete's third, and winning, jump was an exhibition of skill and strength | третий, победный прыжок спортсмена был демонстрацией силы и мастерства |
the closing date of the exhibition | день закрытия выставки |
the clou of the exhibition | "гвоздь" выставки |
the exhibition has more oils than water colors | на выставке представлено больше картин, написанных маслом, чем акварелей |
the exhibition has more oils than water colors | на выставке больше картин, написанных маслом, чем акварелей |
the exhibition is now open | выставка открылась |
the exhibition is now open | выставка открыта |
the exhibition's being taken down today | экспозицию сегодня разбирают |
the first day of the exhibition will be by invitation | в первый день вход на выставку будет только по пригласительным билетам (only) |
the Ideal Home Exhibition | выставка "Домашний уют" |
the interior exhibition area is 6.5 metres | внутренняя площадь выставочного павильона составляет 6, 5 метров длина x 2, 38 метров ширина x 2 метра (L) x 2.38 metres (W) x 2 metres (H; высота) |
the International Textile Exhibition closed yesterday after a run of something like six weeks | вчера закрылась международная текстильная выставка, которая работала около шести недель |
the keynote of the exhibition | ведущая тенденция выставки |
the main aim of the exhibition is to showcase British design | главная цель выставки – показать достижения британского дизайна |
the Moscow region state farm horse exhibition | выставка лошадей совхозов Московской области |
the museum will have a permanent exhibition of 60 vintage, classic and racing cars | в музее будет постоянная выставка 60 старинных, классических и гоночных автомобилей |
the opening date of the exhibition | день открытия выставки |
the opening of the exhibition | открытие выставки |
the tourists flocked to see the exhibition | туристы слетелись, чтобы посмотреть выставку |
the United States pavilion at the Expo'70 exhibition in Japan | американский павильон на выставке Экспо’70 в Японии |
they have a right of free entry to the exhibition | они имеют право проходить на выставку бесплатно |
you simply must visit the exhibition | вам обязательно надо пойти на эту выставку |