DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing event | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a chain of eventsцепь событий
a circular chain of eventsцепь повторяющихся событий
a few detached events must be mentionedследует упомянуть ещё несколько разрозненных деталей
a meticulous account of the eventподробный отчёт о событиях
a series of eventsряд событий
a train of eventsцепь событий
abreast of eventsв курсе событий
absorption eventакт поглощения
after this events marched quicklyпосле этого события развивались стремительно
all-day eventмероприятие, занимающее целый день (приём зрелище и т. п.)
among other eventsсреди других событий
among other eventsсреди других случаев
an isochrone connects events having the same time valuesизохрона представляет одновременность тех или иных явлений
an outcome is an event having a certain probability of occurrenceисход рассматривается как событие, имеющее определённую вероятность
announce sports eventsобъявить о спортивных состязаниях
annual eventежегодное событие
anticipated order of the eventsпредполагаемая последовательность событий
arrest eventфакт остановки (напр., трещины)
associate someone's name with these eventsсвязывать чьё-либо имя с этими событиями
auspicious eventблагоприятное событие
basic eventосновное событие
be unhappy in the eventв конечном счёте потерпеть неудачу
be wise after the eventпоздно догадаться
broadcast the eventвести трансляцию события
cardinal eventsглавные события
celebrate an eventпраздновать событие
certain events of the war which have recently transpiredнекоторые события военного времени, ставшие известными совсем недавно
chain of eventsцепь событий
chain of eventsряд событий
chronicle eventsвести хронику событий
circular chain of eventsцепь повторяющихся событий
collision eventединичное столкновение
combined eventsкомбинированные соревнования
coming events cast their shadows beforeбудущие события отбрасывают тень на настоящее
commemorate the eventпраздновать событие
confirm someone's version of an eventподтвердить чью-либо версию события
contemporaneity eventsпроисшедшие одновременно события
correlation between two random eventsкорреляция между двумя случайными событиями
corroborate someone's version of an eventподтвердить чью-либо версию события
course of human eventsход развития человечества
cover events in Lebanonосвещать события в Ливане
cover the events in Lebanonосвещать события в Ливане
current of eventsход событий
description of the dynamics of the autoionization eventописание динамики акта автоионизации
detached eventотдельное событие
discrete event simulation facilitiesсредства имитационного моделирования отдельных событий или состояний
dominate the eventsуправлять событиями
dominate the eventsконтролировать ход событий
early membrane rupture events during neutrophil-mediated antibody-dependent tumor cell cytolysisранний разрыв мембраны в процессе разрушения опухолевой клетки нейтрофилами, зависимыми от антител
elastic eventупругое соударение
electron eventвсплеск электронов
emission eventакт излучения
enter a team for the eventвнести команду в список участников состязания
enter the eventвыступать в соревновании
equal eventsэквивалентные события
event geometryгеометрия события
event stratigraphyстратиграфия событий
event stratigraphyсобытийная стратиграфия
event treeдерево событий (диаграмма возможных следствий данного события)
event tree analysisанализ методом дерева событий
event tree for pipe failureдиаграмма последствий разрыва трубы
event-triggered computationрасчёт, инициированный производственным событием
event was fatal to my hopesэто событие погубило все мои надежды
event was headlined throughout the countryвсе газеты в стране поместили сообщение об этом событии
event was marked by everyoneвсе отпраздновали это событие
event was marked by everyoneвсе отметили это событие
event was misreported in the papersгазеты неправильно осветили событие
event was misreported in the papersгазеты исказили существо события
events anterior to the last warсобытия, предшествовавшие последней войне
events are on a collision courseсобытия приняли угрожающий оборот
events confirmed our perception that she had been treated unfairlyсобытия подтвердили наше ощущение, что с ней обращались несправедливо
events contemporary with each otherпроисшедшие одновременно события
events followed swiftly on one anotherсобытия быстро следовали одно за другим
events have overtaken usнас опередили события
events lack any regular patternявления носят случайный характер
events occur at randomявления носят случайный характер
events of this natureтакого рода события
events reflect back much light upon the previous history of Germanyэти события проливают свет на прошлое Германии
events, which depend at once on constant and on variable conditionsсобытия, одновременно зависящие как от постоянных, так и от меняющихся условий
exaggerate the eventпреувеличивать значение события
exclusive eventsвзаимно исключающие события
express surprise at the recent eventsвыразить удивление по поводу последних событий
extreme hydrological eventsэкстремальные гидрологические события
false statements about events in our history must be expunged from classroom booksложные утверждения об исторических событиях должны быть удалены из учебников истории
feel surprise at the recent eventsпочувствовать удивление по поводу последних событий
first-event refractionпреломленная полна в первых вступлениях
fission eventакт деления (ядра)
follow events in the paperследить за событиями в прессе
force eventsфорсировать события
formal eventофициальное мероприятие (заседание и т.п.)
frequency of eventчастота события (в теории вероятностей)
frequency of eventsчастота событий
give a full detail of the eventдать полное описание события
give a garbled account of the eventпредставить это событие в искажённом виде
great events often turn upon very small circumstancesбольшие события часто зависят от очень мелких обстоятельств
he called for champaign to mark the eventон велел подать шампанского, чтобы отпраздновать это событие
he cannot trace any connection to the eventон не находит никакой связи с этим событием
he gave a detailed chronology of the main events of the last three daysон дал подробную хронологию основных событий последних трёх дней
he gave a glowing description of the eventон в ярких красках описал это событие
he leafleted the area for two weeks before the eventон распространял листовки в течение двух недель перед мероприятием
he pored at the strange events of the preceding eveningон размышлял о странных событиях вчерашнего вечера
he seems unfazed by recent eventsкажется, что последние события его совершенно не взволновали
he was unaware of the eventон был в неизвестности о происшедшем
he won seven of the eight eventsон победил в семи видах соревнований из восьми
his presence was a sine qua non at every social eventбез него не обходилась ни одна светская встреча
hold an eventпроводить состязание
I cannot trace any connection to the eventя не могу усмотреть никакой связи с этим событием
I cannot trace any connection to the eventя не могу найти никакой связи с этим событием
I shall in the first place give the principal events of it in a chronological abridgmentсначала я кратко перечислю основные события в хронологическом порядке
identify seismic eventsидентифицировать сейсмические явления
if Georg Hackl wins the men's Olympic luge gold at Salt Lake City, they will probably have to rename the event after himесли Георг Хакль выиграет олимпийское золото в санных гонках среди мужчин в Солт-Лейк-Сити, то этот вид олимпийской программы придётся переименовать в его честь
I'm wavering between the concert and the play tonight, they're both very attractive eventsя не знаю, куда пойти сегодня вечером: на концерт или в театр, оба мероприятия очень интересные
implication of eventsвключение событий (в другие)
important events transpired last weekна прошлой неделе произошли важные события
in either eventи в том и в другом случае
in my memory there was but a shadowy picture of the eventу меня сохранилось довольно смутное воспоминание об этом событии
in no eventни в коем случае
in that eventв таком случае
in the eventкак оказалось
in the event ofв случае (чего-либо)
in the event of an engine breaking looseв случае отрыва двигателя
in the natural course of eventsпри нормальном развитии событий
incompatible eventнесовместимые события
incompatible eventнесовместные события
incompatible eventвзаимоисключающие события
incompatible eventsнесовместимые события
individual eventотдельный акт (напр., вз-вия фотона с электроном)
inelastic eventsнеупругие первичные акты
influence the eventsвлиять на события
initial eventпервичный акт
isochrone connects events having the same time valuesизохрона представляет одновременность тех или иных явлений
it is being discussed now if and when China would hold the F1eventв данный момент обсуждается, проводить ли этап Формулы 1 в Китае, и если проводить, то когда
jumping eventпрыжки на лыжах
jumping eventсоревнование по прыжкам
keep abreast of eventsбыть в курсе событий
keep track of eventsбыть в курсе событий
later events confirmed his determinationпоследующие события укрепили его решимость
look at the events through the author's eyesсмотреть на события глазами автора
lose control of eventsпотерять контроль над событиями
man-induced eventsвызванные деятельностью человека события
mark an eventотмечать событие
melatonin inhibition of cancer growth in vivo involves suppression of tumor fatty acid metabolism via melatonin receptor-mediated signal transduction eventsподавление мелатонином роста рака in vivo включает подавление обмена жирных кислот в опухолях через элементы передачи сигнала, опосредованного рецепторами мелатонина
meticulous account of the eventподробный отчёт о событиях
microscopic chemical eventмикроскопическое химическое событие
microscopic chemical eventэлементарный акт
microscopic chemical eventмикроскопический химический акт
molecular mechanisms of the terminal events of platelet exocytosisмолекулярные механизмы терминальных процессов экзоцитоза тромбоцитов
most citizens do not get caught up in local eventsбольшинство граждан не интересуются местными событиями
musical and theatrical eventsмузыкальные и театральные выступления
musical and theatrical eventsконцерты и спектакли
mutually exclusive eventsвзаимоисключающие события
network, a schematic representation of events and activities which shows their inter-relationshipsсеть – схематическое изображение событий и действий в их взаимосвязи
newspapers help us to share in the events of the outside worldгазеты помогают нам принимать участие в событиях, происходящих в мире
nonrelativistic electron eventвсплеск нерелятивистских электронов
nuclear eventядерное превращение
observe the development of eventsследить за развитием событий
one exciting event succeeded anotherодно волнующее событие сменялось другим
organize eventорганизовывать мероприятие
oversimplify the significance of eventsупрощать смысл событий
particle eventвспышка частиц
particularly dangerous eventособо опасное метеорологическое явление
passage of eventsход событий
pollution eventслучай загрязнения (напр., аварийный сброс сточных вод в водный объект)
pollution eventэпизод загрязнения (напр., аварийный сброс сточных вод в водный объект)
pollution eventслучай загрязнения (напр., аварийный сброс сточных вод в водный объект)
predict an event with probabilityпредсказывать наступление события с вероятностью
primary eventпервичное событие
primary eventпервичный акт
primary eventsпервичные акты
primary ionizing eventпервичный акт ионизации
primary ionizing eventначальный акт ионизации
probability of eventвероятность явления
probability of occurrence of the eventвероятность события
probability of the eventвероятность события
produce an eventпривести к событию
proton eventпротонная вспышка
providential eventблагоприятное событие
public opinion is very touchy with regard to international eventsобщественное мнение очень чутко реагирует на международные события
put a good spin on the eventsсоздать нужное впечатление о событиях
put a spin on the eventsсоздать нужное впечатление о событиях
quick succession of eventsбыстрая смена событий
rare eventредкий случай
recombination eventакт рекомбинации
refer to events of the pastсослаться на события прошлого
rehearse the events of the dayизложить события дня
relate events to probable causesустанавливать связь между событиями и их возможными причинами
relativistic electron eventвсплеск релятивистских электронов
relativistic particle eventвсплеск релятивистских частиц
retraction eventвступление преломленной волны
sad eventприскорбное событие
scattering eventакт рассеяния
seismic event analysisанализ сейсмического явления
sequel of eventsпоследующие события
sequent eventsцепь событий
series of eventsряд событий
shadow forth future eventsпредвосхищать грядущие события
shadow out future eventsпредвосхищать грядущие события
shape eventsнамечать мероприятия
she attended these events in a private capacityона присутствовала на этих мероприятиях как частное лицо
she spoke generally about this eventона говорила об этом событии в общих чертах
she was trammeled into eventsона была втянута в события
show surprise at the recent eventsпроявить удивление по поводу последних событий
simultaneous eventsсобытия, происходящие одновременно
singular eventединичный случай
social eventвстреча друзей
solar particle eventвсплеск солнечных космических лучей
solitary eventизолированный факт
solitary eventизолированный случай
some light was shed on recent events by his statementего заявление пролило некоторый свет на последние события
speak at eventвыступать с речью на мероприятии
sponsor an eventфинансировать событие
stream of eventsтечение событий
stress the relative importance of these eventsподчёркивать относительную важность события
subsequent events showed how well out he was in his analysisпоследующие события показали, как сильно он ошибся в своём анализе
subsequent events verified his suspicionпоследующие события подтвердили его подозрение
summarize eventsсуммировать события
summarize eventsподвести итог событиям
take part in an eventпринимать участие в событии
that void interval which passes for him so slowly teems with events for his friendsсвободное время, которое кажется ему столь медленно тянущимся, у его друзей заполнено различными событиями
the admission of China to the United Nations was a very important eventпринятие Китая в ООН явилось очень важным событием
the anticipated order of the eventsпредполагаемая последовательность событий
the book deals with all these eventsв книге рассматриваются все эти события
the conversation ran on recent eventsнаш разговор шёл о недавних событиях
the conversation ran on recent eventsразговор шёл о недавних событиях
the conversation ran on recent eventsмы всё время говорили о недавних событиях
the course of human eventsход развития человечества
the date of the eventдата события
the delays were caused by events beyond our controlзадержки были вызваны не зависящими от нас обстоятельствами
the descriptions centre on one eventописания затрагивают только одно событие
the details of the eventподробности события
the event blighted her lifeсобытие, разрушившее её жизнь
the event culminates in a black tie dinner and concertкульминацией мероприятия станет официальный обед и концерт
the event drew over 10000 spectatorsвстреча привлекла свыше десяти тысяч зрителей
the event drew over 10000 spectatorsвстреча привлекла свыше десяти тысяч болельщиков
the event faded from my memoryэто событие стёрлось в моей памяти
the event grew dim in her mindвоспоминания об этом событии стёрлись из её памяти
the event is still fresh in my memoryсобытие всё ещё свежо в моей памяти
the event left its mark on their relationsэто событие наложило отпечаток на их отношения
the event of his enterprise was doubtfulнеясно было, чем кончится его предприятие
the event paled into insignificanceэто событие отошло на задний план
the event was denounced as cruelty to dumb animalsэто событие расценивалось как жестокое отношение к животным
the event was fatal to my hopesэто событие погубило все мои надежды
the event was fixed in his mindэто событие запечатлелось у него в памяти
the event was fixed in his mindэто событие запечатлелось у него в мозгу
the event was headlined throughout the countryвсе газеты в стране поместили сообщение об этом событии
the event was marked by everyoneвсе отметили это событие
the event was marked by everyoneвсе отпраздновали это событие
the event was misreported in the papersгазеты неправильно осветили событие
the event was misreported in the papersгазеты исказили существо события
the event will go down in historyсобытие войдёт в историю
the events developed fastсобытия разворачивались стремительно
the events developed quicklyсобытия развивались быстро
the events left him unconcernedэти события оставили его равнодушным
the events of the day drag themselves on tediouslyдень тянулся медленно и скучно
the events of the last few weeks are all jumbled together in my mindсобытия последних нескольких недель перемешались у меня в голове
the events of the last few weeks are all jumbled up in my mindсобытия последних нескольких недель перемешались у меня в голове
the events of two days have been run into oneсобытия двух дней были объединены в одно
the events reflect back much light upon the previous history of Germanyэти события проливают свет на прошлое Германии
the events that led up to the warсобытия, приведшие к войне
the events turned out otherwise than we had expectedсобытия обернулись иначе, чем мы ожидали
the events were developing very fastсобытия развивались очень быстро
the happy eventсчастливое событие (рождение ребенка, свадьба)
the importance of this event comes into historical prominenceэто событие занимает выдающееся место в истории
the importance of this event comes into historical prominenceэто событие занимает важное место в истории
the landing on the moon was regarded as epochal eventвысадка на Луну считается эпохальным событием
the latest eventsпоследние события
the main eventглавное событие
the memories of the eventsпамять о событиях
the memories of the eventsвоспоминания о событиях
the molecular mechanisms of the terminal events of platelet exocytosisмолекулярные механизмы терминальных процессов экзоцитоза тромбоцитов
the movement of events is often as wayward and incomprehensible as the course of human thoughtход событий часто столь же непостижим и непредсказуем, как течение человеческой мысли
the new edition has been thoroughly revised and updated to reflect the events in the previous decadeновое издание было полностью переработано и дополнено с учётом событий, произошедших за последние десять лет
the newspapers faithfully reported the events that led up to the Minister's dismissalгазеты прилежно изложили события, которые привели к отставке министра
the only book specifically about that eventединственная книга, специально посвящённая тому событию
the passage of eventsход событий
the progress of eventsход событий
the restaurant is closed for a special eventресторан закрыт на специальное обслуживание
the Russian team won the sabre event in the latest Olympicsкоманда России выиграла соревнования по фехтованию на саблях на последних Олимпийских играх
the scene of these events shifts to Londonместо действия этих событий переносится в Лондон
the scene of these events takes us to Londonместо действия этих событий переносит нас в Лондон
the sequel of eventsпоследующие события
the straight sequence of eventsправильный ход событий
the stream of eventsтечение событий
the true test of the historical importance of events is their pregnancy the greatness of the consequences likely to follow from themистинная проверка исторической важности событий – это их потенциал, масштаб последствий, которые они со всей вероятностью повлекут за собой
the turn of eventsповорот событий
the two events are totally unconnectedэти два события совершенно не связаны друг с другом
the version of events being peddled by his opponentsэта версия событий навязывалась его противниками
the wedding was one of the social events of the yearэто бракосочетание было одним из светских событий этого года
the whole range of eventsцелая цепь событий
the whole range of eventsвесь ход событий
the whole society was more or less commoted by the latest eventsвсе общество было так или иначе встревожено последними событиями
there hardly ever was a greater coincidence of unprosperous events in one familyедва ли когда-нибудь было большее стечение неблагоприятных событий в одной семье
these events alarmed him into submissionэти события напугали его и заставили повиноваться
these events confirm my deduction that he was to blameэти события подтверждают моё заключение, что он виновен
these events led up to his dismissalэти события привели к его увольнению
these events were all subtly linked togetherэти события были каким-то неуловимым образом связаны между собой
these events were contiguousэти события произошли почти одновременно
this extensive backstory crucially affects the events of the play itself, as Hamlet feels bound to revenge a murder that occurred before page oneэта длинная предыстория оказывает решающее воздействие на события, происходящие в самой пьесе, потому что Гамлет чувствует себя обязанным отомстить за убийство, которое произошло раньше событий, описанных на первой странице
through the reigns of William and Anne no prosperous event passed undignified by poetryво времена царствования Вильгельма и Анны ни одно замечательное событие не осталось неотмеченным поэзией
throwing eventсоревнование по метанию
top of eventвершина события
track and field eventsлёгкая атлетика
track eventсоревнование в беге (на беговой дорожке)
tragic eventтрагическое событие
train of eventsцепь событий
trapped in a series of eventsвовлечённый в цепь событий
tremendous events of the warужасные события войны
two events are totally unconnectedэти два события совершенно не связаны друг с другом
unit eventэлементарный акт
upregulation of duodenal calcium absorption by poly-unsaturated fatty acids: Events at the basolateral membraneповышающая регуляция всасывания кальция в двенадцатиперстной кишке полиненасыщенными жирными кислотами: процессы на базолатеральной мембране
whole range of eventsвесь ход событий
whole range of eventsцелая цепь событий
witness eventsбыть свидетелем событий