English | Russian |
do something by force out of sheer habit | делать что-либо чисто механически |
do something from force out of sheer habit | делать что-либо чисто механически |
do it out of pure malice | сделать это исключительно из злобы |
do it out of pure necessity | сделать это исключительно по необходимости |
do oneself out of a pleasure | лишать себя удовольствия |
do out | чистить (помещение и т. п.) |
do out | красить |
do out | оклеивать обоями |
do out | убирать (помещение и т. п.) |
do out | оформлять комнату и т. п. в каком-либо стиле |
do out | убрать |
do out | вычистить |
do out of | обманом отбирать |
do out of | выживать |
do someone out of something | выманивать что-либо у (кого-либо) |
do someone out of something | выманить что-либо у (кого-либо) |
do out of | надуть (кого-либо) |
do something out of a sense of duty | делать что-либо из чувства долга |
do something out of conceit | делать что-либо из тщеславия |
do something out of despair | сделать что-либо от отчаяния |
do out of gratitude | делать что-либо в знак благодарности |
do something out of habit | делать что-либо по привычке |
do out of hand | сделать что-либо экспромтом |
do out of hand | сделать что-либо без промедления |
do something out of love | сделать что-либо из-за любви |
do something out of pity for | сделать что-либо из жалости к (someone – кому-либо) |
do out of sheer habit | делать что-либо чисто механически |
do out of sheer habit | делать что-либо по привычке |
do something out of sympathy | делать что-либо из чувства сострадания |
do something out of sympathy | делать что-либо из сочувствия |
do something out of turn | делать что-либо не вовремя |
do something out of turn | делать что-либо вне очереди |
do this work out of hours | сделать эту работу во внеурочное время |
he has achieved what he set out to do | он выполнил всё, что намечал |
How'd you dope it out, Kid? asked one. Tell us how you could do such good detective work. | как ты это узнал, малыш? спросил кто-то. Расскажи, как тебе удаётся быть таким классным детективом |
rule out neatly any words which you do not wish the examiner to read | аккуратно зачеркни те слова, которые ты не хочешь показывать экзаменатору |
she had not yet figured out what she was going to do | она ещё не решила, что она будет делать |
she was going to do a parachute jump but bottled out at the last minute | она собиралась прыгнуть с парашютом, но в последний момент передумала |
the old man felt that he was now past going out every day, so he asked his young neighbour to do his shopping | пожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил своего молодого соседа покупать ему продукты |
the old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shopping | пожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил молодых людей покупать ему продукты |
the only way to keep the garage clean and tidy is to do it out thoroughly once a year | единственный способ держать гараж в чистоте и порядке, это раз в год прибираться в нём |
the only way to keep the garage clean and tidy is to do it out thoroughly once a year | единственный способ держать гараж в чистоте, это раз в год тщательно мыть его |
the table-cloth has a nasty mark on it, do you think it will bleach out? | на скатерти отвратительное пятно, думаете, мы сумеем его вывести? |
the trees are very beautiful, but they do shut out the light | деревья очень красивые, но всё же они загораживают свет |
there is nothing we can do for him except morphia again, to ease him out of his pain | мы ничего не можем для него сделать, только дать морфий, чтобы уменьшить боль |
we do not intend to go out at all in Florence-I mean into society | мы не собираемся никуда ходить во Флоренции – я имею в виду бывать в обществе |
we don't want that awkward man on the committee, do what you can to fence him out | нам не нужен этот слабак в комитете, сделай всё, чтобы его не приняли |
we have achieved what we set out to do | мы выполнили всё, что намечали сделать |
where do you hang out? | где ты живёшь? |
you can't do the children out of going to the theatre, that would be too unkind | ты не можешь лишить детей похода в театр, это будет слишком несправедливо |
your aunt's so unselfish, she'd do herself out of anything | твоя тётя настолько бескорыстна, что может отдать все |