DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing do out | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
do something by force out of sheer habitделать что-либо чисто механически
do something from force out of sheer habitделать что-либо чисто механически
do it out of pure maliceсделать это исключительно из злобы
do it out of pure necessityсделать это исключительно по необходимости
do oneself out of a pleasureлишать себя удовольствия
do outчистить (помещение и т. п.)
do outкрасить
do outоклеивать обоями
do outубирать (помещение и т. п.)
do outоформлять комнату и т. п. в каком-либо стиле
do outубрать
do outвычистить
do out ofобманом отбирать
do out ofвыживать
do someone out of somethingвыманивать что-либо у (кого-либо)
do someone out of somethingвыманить что-либо у (кого-либо)
do out ofнадуть (кого-либо)
do something out of a sense of dutyделать что-либо из чувства долга
do something out of conceitделать что-либо из тщеславия
do something out of despairсделать что-либо от отчаяния
do out of gratitudeделать что-либо в знак благодарности
do something out of habitделать что-либо по привычке
do out of handсделать что-либо экспромтом
do out of handсделать что-либо без промедления
do something out of loveсделать что-либо из-за любви
do something out of pity forсделать что-либо из жалости к (someone – кому-либо)
do out of sheer habitделать что-либо чисто механически
do out of sheer habitделать что-либо по привычке
do something out of sympathyделать что-либо из чувства сострадания
do something out of sympathyделать что-либо из сочувствия
do something out of turnделать что-либо не вовремя
do something out of turnделать что-либо вне очереди
do this work out of hoursсделать эту работу во внеурочное время
he has achieved what he set out to doон выполнил всё, что намечал
How'd you dope it out, Kid? asked one. Tell us how you could do such good detective work.как ты это узнал, малыш? спросил кто-то. Расскажи, как тебе удаётся быть таким классным детективом
rule out neatly any words which you do not wish the examiner to readаккуратно зачеркни те слова, которые ты не хочешь показывать экзаменатору
she had not yet figured out what she was going to doона ещё не решила, что она будет делать
she was going to do a parachute jump but bottled out at the last minuteона собиралась прыгнуть с парашютом, но в последний момент передумала
the old man felt that he was now past going out every day, so he asked his young neighbour to do his shoppingпожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил своего молодого соседа покупать ему продукты
the old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shoppingпожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил молодых людей покупать ему продукты
the only way to keep the garage clean and tidy is to do it out thoroughly once a yearединственный способ держать гараж в чистоте и порядке, это раз в год прибираться в нём
the only way to keep the garage clean and tidy is to do it out thoroughly once a yearединственный способ держать гараж в чистоте, это раз в год тщательно мыть его
the table-cloth has a nasty mark on it, do you think it will bleach out?на скатерти отвратительное пятно, думаете, мы сумеем его вывести?
the trees are very beautiful, but they do shut out the lightдеревья очень красивые, но всё же они загораживают свет
there is nothing we can do for him except morphia again, to ease him out of his painмы ничего не можем для него сделать, только дать морфий, чтобы уменьшить боль
we do not intend to go out at all in Florence-I mean into societyмы не собираемся никуда ходить во Флоренции – я имею в виду бывать в обществе
we don't want that awkward man on the committee, do what you can to fence him outнам не нужен этот слабак в комитете, сделай всё, чтобы его не приняли
we have achieved what we set out to doмы выполнили всё, что намечали сделать
where do you hang out?где ты живёшь?
you can't do the children out of going to the theatre, that would be too unkindты не можешь лишить детей похода в театр, это будет слишком несправедливо
your aunt's so unselfish, she'd do herself out of anythingтвоя тётя настолько бескорыстна, что может отдать все