English | Russian |
act as director | исполнять обязанности директора |
ad director | заведующий отделом объявлений (в газете и т.п.) |
Airline Medical Directors Association | Ассоциация медицинских директоров авиакомпаний (в составе Ассоциации авиационно-космической медицины, США) |
appoint someone director | назначать кого-либо директором |
appoint someone general director | назначить кого-либо генеральным директором |
art director | художник-постановщик (кино) |
art director | художник фильма (кино) |
associate director | помощник руководителя (первый) |
associate director | помощник директора (первый) |
casting director | режиссёр или ассистент режиссёра, ведающий подбором актёрского состава |
casting director | начальник актёрского отдела киностудии |
channel director | процессор управления |
confirm appointment as director | утвердить кого-либо в должности директора |
county extension director | окружной специалист, консультирующий фермеров |
director brought Jim up for being late | директор отругал Джима за опоздание |
director cone, cone director | направляющий конус |
director curve | направляющая |
director curve | направляющая кривая |
director decided to load more work on him | директор решил возложить на него дополнительный фронт работ |
director fastened on the idea at once | директор сразу же ухватился за эту мысль |
director hopped on Jim for being late | директор напустился на опоздавшего Джима |
director hovered her typewriter waiting for her to finish the letter | директор застыл над её машинкой, ожидая, пока она закончит письмо |
director is in conference now | у директора сейчас посетители |
director is in conference now | директор сейчас занят |
director of materials | руководитель службы материально-технического снабжения |
director of procurement | руководитель службы материально-технического снабжения |
director of studies | руководитель исследований |
director orientation | ориентация директора |
director reorientation | переориентация директора (жидкого кристалла) |
director tensor | направляющий тензор |
director-type parasite | пассивный директор антенны |
director-type parasite | директор антенны |
directors and managers | директора и менеджеры |
directors console | пульт видеорежиссёра |
don't let yourself be cowed down by the director's heavy scolding | ты не должен пасовать перед нападками директора |
executive director | директор-распорядитель (исполнительное лицо компании) |
few of the workers have approached the director about their working conditions | несколько рабочих обратились к директору по поводу условий труда |
flight director | нуль-прибор |
for years the directors have been fattening on the efforts of the workers | многие годы директора наживались за счёт рабочих |
get on the telephone, and summon all the directors up to my office | позвоните по телефону и попросите всех директоров подняться ко мне в кабинет |
ghostly director | духовник |
have a seat on the board of directors | быть членом правления |
he acted as director for a month | он замещал директора в течение месяца |
he acted as director's ambassador at the negotiations | на переговорах он представлял директора |
he decided to intercede for her with the director | он решил походатайствовать за неё перед директором |
he has watched all the films by this director | он пересмотрел все фильмы этого режиссёра |
he is the director | он является директором |
he was dropped from the board of directors | он был исключён из правления |
he was dropped from the board of directors | он был исключён из совета директоров |
he was dropped from the board of directors | он был исключён из правления директоров |
he was elected to the general director of the company | он был избран генеральным директором этой компании |
he was just buttering up to the director to try to get a favour from him | он ходил кругами вокруг директора, чтобы выдоить из него привилегии |
he was made a director or something | его сделали директором или ещё кем-то в этом роде |
he was pushed out to make way for the director's son | его выгнали, чтобы освободить место для сына директора |
he was shoved out to make way for the director's son | его незаслуженно уволили, чтобы протолкнуть директорского сына |
he'll speak to the director about a pay rise for you | он поговорит с директором о том, чтобы он увеличил вам зарплату |
his request will be handed up to the board of directors | его просьба будет передана правлению |
I could hear the director brushing Sam down for being late again | я слышу, директор устроил Сэму головомойку за очередное опоздание |
I could hear the director rebuking Jim for being late | я слышу, директор отчитывает Джима за опоздание |
I don't like the new director much, he seems to have been bumped up from some more humble position | мне не очень нравится новый директор, кажется, его слишком высоко закинули, раньше он занимал гораздо более низкий пост |
I must query your suggestion with the director, it doesn't seem completely suitable | я должен проконсультироваться насчёт твоего предложения с директором, оно, кажется, не вполне приемлемо |
I think the director is crocking up, he's had a lot of worries this year | мне кажется, наш директор сдал, у него было столько забот в этом году |
I was hired in the family of an East India director | меня наняла семья одного из директоров Ост-индской компании |
I wouldn't advise you to go against the director | не советую тебе перечить директору |
I'll put you onto the director, he may be able to help | я свяжу тебя с директором, может быть, он поможет |
I'll see you up to the director's office on the top floor | я провожу вас наверх в кабинет директора, он на верхнем этаже |
I'll speak to the director about a pay rise for you | я попрошу директора, чтобы он увеличил вам заработную плату |
I'm sorry, you can't go in that room, the chairman is closed with the director for an urgent meeting | прошу прощения, я не могу пропустить вас в кабинет, у председателя сейчас директор по срочному вопросу |
install someone as director | назначать кого-либо директором |
it's up to the director to sort out difficulties like this one | улаживание вопросов такого рода входит в компетенцию директора |
I've been onto the director, but he says he can't help | я разговаривал с директором, но он говорит, что не может помочь |
I've not been happy in the company since a new director was set over me | мне стало неприятно работать тут с тех пор, как надо мной поставили нового начальника |
John was pushed out to make way for the director's son | Джона выгнали, чтобы освободить место для сына директора |
John was shoved out to make way for the director's son | Джона незаслуженно уволили, чтобы протолкнуть директорского сына |
losing that contract doesn't say much for the director's skill in business | потеря этого контракта не особенно хорошо говорит о деловых качествах директора |
new director removed him from his position as head of Sales Division | новый директор снял его с поста заведующего торговым отделом |
our plan would be helped forward by a promise of money from the board of directors | наш план сдвинулся бы с места, если бы правление пообещало выделить деньги |
outside director | член совета директоров, не являющийся одновременно администратором-исполнителем |
photography director | главный кинооператор |
set up a board of directors | сформировать правление |
she is the acting director | он исполняет обязанности директора |
she started as an office junior and in time became director of the whole company | она начинала как мелкий офисный служащий, а со временем стала директором всей компании |
social director of a hotel | администратор отеля, ведающий культурным обслуживанием (развлечениями, спортивными мероприятиями и т.п.) |
square those papers away, the director's coming | директор скоро будет, приведи в порядок вот эти бумаги |
square those papers off, the director's coming | директор скоро будет, приведи в порядок вот эти бумаги |
station technical director | технический редактор |
supersede another as director | сменить кого-либо на посту директора |
take care not to fall foul of the director | постарайся не ссориться с директором |
take care not to get across the director, he could have you dismissed | остерегайся перебегать дорогу директору, он быстренько тебя уволит |
the board of directors are trying to iron out the difficulties connected with the new contract | совет директоров пытается сгладить трудности, связанные с новым контрактом |
the board of directors has been fudging on the question of pay increases for the workers | совет директоров уклончиво ответил на требование рабочих поднять зарплату |
the chairman stated that he dissociated himself and his committee from the views expressed by the director | председатель заявил, что он и его комитет не имеют никакого отношения к тому, что сказал директор |
the chairman stated that he dissociated himself and his committee from the views expressed by the director | председатель заявил, что он и его комитет совершенно несогласны с позицией директора |
the cinema director discovered the actress and gave her a break | режиссёр нашёл эту актрису и дал ей возможность попытать счастья на съёмках |
the director advanced him a month's salary | директор дал ему месячную зарплату вперёд |
the director and his formidable wife | директор и его грозная жена |
the director bawled Jim out for being late again | директор наорал на Джима за то, что тот снова опоздал |
the director brought Jim up for being late | директор отругал Джима за опоздание |
the director brought Jim up for being late again | директор отругал Джима за очередное опоздание |
the director burned Jim up for being late again | директор отругал Джима за очередное опоздание |
the director called in an experienced man to pull the department together | директор пригласил специалиста, чтобы тот помог сплотить работников отделения |
the director called Jim down for being late again | директор отчитал Джима за очередное опоздание |
the director called Jim down for being late again | директор отчитал Джима за то, что он опять опоздал |
the director came down on Jim for being late again | директор отчитал Джима за очередное опоздание |
the director conducted the delegation through the production shops | директор провёл делегацию по производственным цехам |
the director did not see fit to call another committee meeting so soon | директор не считал нужным созывать так скоро ещё одно заседание комитета |
the director dressed Jim down for being late again | директор отчитал Джима за очередное опоздание |
the director dusted Jim down for being late again | директор устроил Джиму головомойку за очередное опоздание |
the director encourages sporting competitions among the factory workers | директор способствует проведению спортивных соревнований среди рабочих завода |
the director fastened on the idea at once | директор сразу же ухватился за эту мысль |
the director fussed up the stage with too many people | режиссёр вывел на сцену чересчур много актёров |
the director fussed up the stage with too many people | режиссёр вывёл на сцену чересчур много народу |
the director gave him precise instructions | директор дал ему точные инструкции |
the director granted my request | директор удовлетворил мою просьбу |
the director has been batting around all day as usual, giving everybody orders | как обычно, директор весь день только и делал, что ходил по отделам и раздавал всем поручения |
the director has been batting around all day as usual, giving everybody orders | как обычно, директор весь день только и делал, что ходил по отделам и командовал |
the director has just called in to say that he'll be late | только что позвонил директор и сказал, что задержится |
the director has just called in to say that he'll be late | только что позвонил директор, сказал, что задержится |
the director hopped on Jim for being late | директор напустился на опоздавшего Джима |
the director hopped on Jim for being late again | директор отчитал Джима за очередное опоздание |
the director hovered her typewriter waiting for her to finish the letter | директор застыл над её машинкой, ожидая, пока она закончит письмо |
the director humiliated her in front of all her colleagues | директор унизил её перед всеми её коллегами |
the director intimated to the chairman that a decision was expected from the committee very soon | директор поставил председателя в известность о том, что от комитета ожидают очень оперативного решения |
the director is accessible to everyone | на приём к начальнику может прийти всякий |
the Director is currently having talks in the USA | директор сейчас ведёт переговоры в США |
the director is in conference now | у директора сейчас посетители |
the director is in conference now | директор сейчас занят |
the director is pluming himself on his success in winning the contract | директор очень гордится тем, что выиграл конкурс на этот контракт |
the director is still pondering over the wisdom of accepting the contract | директор всё ещё думает, целесообразно ли подписывать контракт |
the director landed on Jim as soon as he came in, for being late again | директор отругал Джима за очередное опоздание, как только он пришёл |
the director plans to expand the firm into an international company | директор планирует расширить фирму до транснациональной компании |
the director pull ed Jim up for being late again today | директор сделал Джиму выговор за то, что он сегодня в очередной раз опоздал |
the director pulled him up for being late again today | директор сделал ему выговор за то, что он сегодня в очередной раз опоздал |
the director pulled Jim up for being late again today | директор сделал Джиму выговор за то, что он сегодня в очередной раз опоздал |
the director put the business deal across in record time | директор провернул это дело в рекордно короткие сроки |
the director put the business deal through very quickly | директор провернул сделку очень быстро |
the director put the business deal through very quickly | директор провернул дело очень быстро |
the director rather rude snorted at his visitor's suggestion | директор довольно грубо фыркнул, услышав предложение посетителя |
the director rather rudely snorted at his visitor's suggestion | директор довольно невоспитанно фыркнул, услышав предложение посетителя |
the director rose to greet me | директор встал, чтобы поприветствовать меня |
the director sailed in, demanding to know who had disobeyed his orders | вмешался директор и потребовал узнать, кто нарушил его приказы |
the director sailed in, demanding to know who had disobeyed his orders | вмешался директор и потребовал, чтобы ему сказали, кто нарушил его приказы |
the director shouts "curtain up" | режиссёр кричит "поднять занавес!" |
the director shows the students over the newspaper building himself | директор сам показывает студентам здание редакции газеты |
the director signalled to me to come forward | директор сделал мне знак выйти вперёд |
the director thinks that the firm can charge off its success to his leadership | директор думает, что компания может приписать свой успех его руководству |
the director thinks that the firm can charge off its success to his leadership | директор думает, что компания припишет свой успех его руководству |
the director wants us to run through the first act this morning | режиссёр хочет, чтобы мы отрепетировали первый акт сегодня утром |
the director was confirmed in his position as chairman | директора утвердили на пост председателя |
the director will cue you in when it's your turn to sing | режиссёр скажет, когда твоя очередь петь |
the director will cue you in when it's your turn to sing | конферансье скажет, когда твоя очередь выступать |
the director will follow up the committee's suggestions | директор реализует предложения комитета |
the directors can no longer kick the workers about and make them do whatever they want | директора больше не могут понукать рабочих и заставлять их делать то, что они хотят |
the directors can no longer kick the workers about and make them do whatever they want | директора больше не смогут мордовать рабочих и заставлять их делать всё, что им вздумается |
the directors have agreed to accede to the workers' demands | члены правления решили согласиться на требования рабочих |
the directors have had you marked out as worthy of consideration for a better position in the firm | совет директоров отметил Вас как человека, заслуживающего более высокого положения в компании |
the directors have had you marked out as worthy of consideration for a better position in the firm | совет директоров отметил вас как человека, заслуживающего более значительного положения в фирме |
the directors were censured for their lack of decisiveness | совет директоров был подвергнут резкой критике за отсутствие решительности |
the factory is directed by the board of directors | завод управляется советом директоров |
the fear of dismissal has been hovering over me ever since the director's warning | с тех пор, как директор сделал мне замечание, надо мной камнем висит угроза увольнения |
the fear of dismissal has been hovering over me ever since the director's warning | с тех пор как директор сделал мне замечание, надо мной висит угроза увольнения |
the finance director was the heir apparent to current chairman | финансовый директор был наиболее вероятным преемником председателя совета директоров |
the finances director was the heir apparent to current chairman | финансовый директор был наиболее вероятным преемником председателя совета директоров |
the firm was about to fail when a new director was appointed, he breathed new life into the company and soon it was successful | фирме грозило разорение, когда был назначен новый директор, он вдохнул в компанию новую жизнь, и вскоре она выправилась |
the firm was about to fail when a new director was appointed, he breathed new life into the company and soon it was successful | фирма грозила разориться, когда был назначен новый директор, он вдохнул в компанию новую жизнь и скоро она выправилась |
the firm was about to fail when a new director was appointed, he breathed new life into the company and soon it was successful | фирме грозило разорение, когда был назначен новый директор, он вдохнул в компанию новую жизнь, и скоро она выправилась |
the firm's plans were confided only to the chairman and the directors | планы фирмы были известны только президенту и директорам |
the new director learned to chip away at the firm's methods, rather than try to change everything at once | новый директор понял, что методы работы фирмы нужно менять не спеша, и не стараться переделать всё сразу |
the new director learned to chip away at the firm's methods, rather than try to change everything at once | новый директор понял, что стиль работы фирмы надо изменять не спеша |
the new director removed him from his position as head of Sales Division | новый директор снял его с поста заведующего торговым отделом |
the new director was asked to sort the workers out | нового директора попросили наладить дисциплину среди рабочих |
the new director will not be successful if he goes on bossing the workers about | новому начальнику будет трудно работать, если он всё время будет напоминать своим подчинённым, что он их босс |
the new director will soon get the firm cracking | новый директор скоро заставит фирму заработать |
the new director will soon get the firm going | новый директор скоро заставит фирму заработать |
the new director will soon get the firm moving | новый директор скоро заставит фирму заработать |
the new director will soon get the firm started | новый директор скоро заставит фирму заработать |
the new director will soon get the firm weaving | новый директор скоро заставит фирму заработать |
the office has been piled with work ever since the new director arrived | сотрудники офиса были завалены работой с тех пор как появился новый директор |
the office has been piled with work ever since the new director arrived | офис был завален работой с самого приезда директора |
the older workers always enjoy stringing the new boys with stories about the director's fierce temper | старые работники любят подшучивать над новенькими, рассказывая разные истории о тяжёлом характере их начальника |
the older workers always enjoy stringing the new boys with stories about the director's fierce temper | старые работники любят подшучивать над новенькими, рассказывая разные истории о тяжёлом характере начальника |
the outgoing director | уходящий в отставку директор |
the power to sack employees resides in the Board of Directors | право увольнения служащих принадлежит совету директоров |
the question of replacing the director bulks large with the committee | вопрос замены директора кажется комитету важным |
the rapid promotion of the director's son has itself fuelled resentment within the company | быстрое продвижение сына директора усилило возмущение внутри компании |
the salaries some company directors earn are obscene | зарплаты, которые получают директора некоторых компаний, просто непомерны |
the school is managed by a board of eight directors | школой управляют восемь директоров |
the school is managed by a board of eight directors | школой руководят восемь директоров |
the theatre was turned permanently into an opera house, the director was Mr. Frederick Beale | драматический театр был превращён в оперный, директором был мистер Фредерик Бил |
the theatre was turned permanently into an opera-house. the director was Mr. Frederick Beale | Драматический театр временно был превращён в оперный. Директором был мистер Фредерик бил |
the theatres are in decline because directors are too self-absorbed | из-за эгоцентризма режиссёров театр сейчас находится в упадке |
the whole matter boils down to a power struggle between the trade union and the directors | все сводится к конфликту профсоюза и руководства компании |
the whole matter boils down to a struggle between the trade union and the directors | всё сводится к конфликту между профсоюзом и руководством компании |
the workers seem to be rubbing along with the new director | кажется, рабочие вполне ладят с новым директором |
unit director vector | орт |
unit director vector | единичный направляющий вектор |
video director | ассистент видеорежиссёр |
we all had to buckle under to the director's orders | нам пришлось подчиниться приказу директора |
we must hash out the question of Mr Brown's appointment, which many of the directors are opposing | нам надо принять окончательное решение по поводу назначения мистера Брауна, многие директора против |
we were summoned to the director's office | нас вызвали в кабинет директора |
whatever decision the directors take, it will bounce back on the future of the firm | какое бы решение ни принял совет директоров, оно скажется на будущем фирмы |
when the director wants to stop the camera he calls out "Cut" | когда режиссёр хочет остановить камеру, он кричит "стоп" |
whenever I'm late, as sure as fate I meet the director on the stairs | стоит мне опоздать, как я неизменно встречаю на лестнице директора |
why do you want to appoint this man as director? The last firm he worked for caved in | почему ты хочешь взять его директором? Последняя фирма, в которой он работал, обанкротилась |
works director | директор завода |
you will go before the board of directors | вы предстанете перед советом директоров |
your request will be handed up to the board of directors | ваша просьба будет передана правлению |
your suggestion came before the board of directors yesterday, but I haven't heard the result of their meeting | ваше предложение было рассмотрено советом директоров вчера, но я не знаю, каков был результат |
your suggestion goes before the board of directors next week | совет директоров рассмотрит ваше предложение на следующей неделе |
your suggestion will be placed before the board of directors at their next meeting | ваше предложение будет рассмотрено на следующем заседании советам директоров |
your suggestion will be sent before the board of directors at their next meeting | ваше предложение будет обсуждаться на следующем совете директоров |
your suggestion will be set before the board of directors at their next meeting | ваше решение будет обсуждаться на следующем заседании совета директоров |