DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing desert | all forms | exact matches only
EnglishRussian
after man, the desertпосле человека – пустыня
aqueous desertморское дно без или почти без жизни макроскопических беспозвоночных (обычно дно с перемещающимися песками)
arctic desertполярная пустыня
arid desertбезводная пустыня
become desertобезлюдеть (стать пустынным, заброшенным)
cold desertхолодная пустыня (местность, покрытая снегом или льдом)
cut a canal through the desertпровести канал в пустыне
cut a canal through the desertпостроить канал в пустыне
deal with someone according to his desertsпоступать с кем-либо по заслугам
desert archпустынный свод
desert armorпустынный панцирь
desert continues as far as the eye can reachпустыня простирается насколько хватает глаз
desert devilпесчаная буря
desert domeпустынный купол
desert duneбархан
desert one's dutyуйти с поста
desert exposure testиспытание на устойчивость к воздействию высокой температуры и низкой влажности
desert from the armyдезертировать из армии
desert invasionопустынивание
desert locustsпустынная саранча
desert mosaicпустынная мозаика
desert patinaпустынный загар
desert pavementпустынная мостовая
desert peneplainпустынный пенеплен
desert plainпедиплен
desert plainпустынная равнина
desert polishпустынная полировка
desert one's postпокинуть пост
desert rindпустынный загар
desert sandstone stretches north and eastward far into the interiorпесчаник простирается на север и восток, забираясь глубоко внутрь страны
desert savannaопустыненная саванна
Desert soilsпочвы пустыни (группа зональных почв)
desert soilsпочвы пустыни
desert stormбуря пустыни
desert streetsпустынные улицы
desert streetsбезлюдные улицы
desert the coloursдезертировать из армии
desert the shipпокинуть корабль
desert the stage for Hollywoodоставить сцену ради Голливуда
desert to the enemyпереметнуться на сторону врага
desert tract of landбесплодная земля
desert one's wifeбросить жену
desert one's wifeуйти от жены
desert windветер пустыни
dying of thirst, the desert traveller ground out a request for waterумирая от жажды, путешественник по пустыне выдавил из себя просьбу попить
economical desertэкономическая пустыня (зона с подорванным в результате хоз. деятельности природным потенциалом)
fly across a desertпролетать через пустыню
get one's desertsполучать по заслугам
get one's just desertsполучить по заслугам
give someone his desertsпоступать с кем-либо по заслугам
glacier desertледниковая пустыня (пустынный ландшафт поверхности ледников, характеризующийся постоянными низкими температурами воздуха и отсутствием растительности)
have one's desertполучить по заслугам
have one's desertsполучить по заслугам
he fell asleep in a desert woodон заснул в глухом необитаемом лесу
he had swerved about the desert for three daysон бродил по пустыне три дня
he is on a trek through the Gobi desertон в походе через пустыню Гоби
he wants us to go on an adventure holiday in Africa, the type where you have to go walking in the desert and sleep out in the openон хочет, чтобы мы поехали в отпуск в Африку заниматься активным отдыхом: ходить в поход по пустыне, спать под открытым небом
he would not desert his trustон не станет отказываться от своей обязанности
he would not desert his trustон не станет отказываться от исполнения своей обязанности
I visited him as a man of desertя пришёл к нему как к достойному человеку
in 1975, scientific expedition crossed the Sahara Desertв 1975 г. научная экспедиция совершила переход через Сахару
in the height of summer English troops were to swelter through the desertв разгар лета английские войска вынуждены были передвигаться по жаркой пустыне
in the presence of Socrates, his thoughts seem to desert himказалось, что в присутствии Сократа его мысли покидали его
in utter desertв полном запустении
it is no joke to be lost in the desertпотеряться в пустыне – это тебе не хухры-мухры
it would be horribly shabby of you to desert us nowбыло бы страшно подло с твоей стороны бросить нас сейчас
leftward and behind us is the desertслева от нас и за нами пустыня
Libyan Desert glassстекло Ливийской пустыни (возможно тектит или импактит)
make a canal through the desertпровести канал в пустыне
make a canal through the desertпостроить канал в пустыне
meadow-desert soilлугово-пустынная почва
meet with one's desertполучить по заслугам
much territory in northern Africa is desertбольшие пространства северной Африки представляют собой пустыни
obtain one's desertполучить по заслугам
on every side spreads a desertпо обе стороны простирается пустыня
pass a desertпересекать пустыню
plane flew across the desertсамолёт пересёк пустыню
polar desertполярные пустыни (холодные и относительно сухие высокоширотные области Земли)
problems of survival in the desertпроблемы выживания в пустыне
punish according to one's desertsнаказывать по заслугам
Qena desertпустыня Кена (Египет)
rain desertпустыня, в которой количества выпадающих осадков достаточно для произрастания скудной растительности
reclaim a desertподнимать целину
recognize real desertотдавать должное подлинным достоинствам
red desert soilкрасноватая почва кустарниковой пустыни
Red Desert soilкрасноватая почва кустарниковой пустыни (группа зональных почв)
red desert soilкрасная пустынная почва
relic valley in desertизбой (реликтовая сухая долина реки в пустыне, Средняя Азия)
reward someone according to his desertsвоздать кому-либо по заслугам
rock desertкаменистая пустыня
Sahara Desertпустыня Сахара
sand form of desert reliefпесчаная форма пустынного рельефа
semi-desert shrublandполупустынное кустарниковое пространство
she left her comfortable home for a rugged life in the desertона променяла свой уютный дом на суровую жизнь в пустыне
stop here to gas up before crossing the desertдавай остановимся здесь и заправимся, прежде чем ехать через пустыню
the common law of the desert found itself kept in check by the statute law of Palestineобычаи пустыни стали поверяться государственными законами Палестины
the desert continues as far as the eye can reachпустыня простирается насколько хватает глаз
the plane flew across the desertсамолёт пересёк пустыню
the princess was spirited off to a desert island by the evil magicianзлой волшебник тайно похитил принцессу и увёз её на необитаемый остров
the railway traverses miles of desertжелезная дорога пересекает обширную пустыню
the Sahara Desertпустыня Сахара
the sailors took command of the ship by force from the captain, and stranded him on a desert islandматросы взяли управление кораблём в свои руки, а капитана высадили на необитаемом острове
the sailors took command of the ship by force from the captain, and stranded him on a desert islandматросы силой сместили капитана и высадили его на необитаемом острове
the sailors took command of the ship from the cruel captain and marooned him on a desert islandматросы низложили жестокого капитана и высадили его на необитаемом острове
the sailors were cast away on a desert islandморяков выбросило на необитаемый остров
the searing heat of the desertобжигающий зной пустыни
the silence of the desertмолчание пустыни
the silence of the desertбезмолвие пустыни
the stark beauty of the desertсуровая красота пустыни
the vast level of the desertширокие просторы пустыни
the water channelled its way through the desert into the lakeвода проложила себе путь через пустыню в озеро
track a desertпересечь пустыню
treat someone according to his desertпоступать с кем-либо по заслугам
treat someone according to his desertsпоступать с кем-либо по заслугам
uncouth desertбезлюдная пустыня
unwatered desertбезводная пустыня
water channelled its way through the desert into the lakeвода проложила себе путь через пустыню в озеро
without endless watering, these fields will quickly return to desertбез постоянного орошения эти поля снова превратятся в пустыню