English | Russian |
accomplish a deal | заключать сделку |
account of а deal | сообщение о соглашении |
account of а deal | сообщение о сделке |
achieve a deal | достичь соглашения |
adhere to a deal | придерживаться соглашения |
after much consideration and a great deal of reluctance we finally took this decision | после длительного обсуждения с большой неохотой мы всё же приняли это решение |
air a deal | обсуждать сделку |
all knowledge and all thought deal only with concretions-the concretion of the particular and the universal | все наше знание и все наши мысли имеет дело только с объединёнными вещами – со слитым воедино частным и универсальным |
all right, I'll deal with it | ладно, предоставьте это мне |
all right, I'll deal with it | предоставьте это мне |
all right, I'll deal with it | ладно, я займусь этим |
all the structures have a great deal in common | все эти структуры имеют много общего |
along with a deal | согласиться заключить сделку |
an awful deal | ужасно много |
an awful deal of time | ужасно много (времени) |
an awful deal of time | ужасно много времени |
announce a deal | объявлять о соглашении |
anti-inflationary deal | антиинфляционное соглашение |
any deal would have to be concluded via contracts and attorneys | любую сделку нужно было заключать при помощи контрактов и доверенных в делах |
any deal would have to be concluded via contracts and attorneys | любую сделку нужно было организовывать при помощи контрактов и поверенных в делах |
approve a deal | одобрять сделку |
argue in favour of a deal | высказываться в пользу соглашения |
arms deal | соглашение по вопросу вооружений |
arms deal | сделка по оружию |
arms deal | военная сделка |
arms-control deal | соглашение по контролю над вооружением |
awful deal of time | ужасно много времени |
be close to a deal | приблизиться к соглашению |
be close to a deal | приблизиться к заключению соглашения |
be implicated in a deal | быть замешанным в сделке |
be implicated in a deal | быть впутанным в сделку |
be implicated in a shady deal | быть замешанным в сомнительную сделку |
be invited to a dance means a great deal to her | получить приглашение на бал очень много значит для нее |
be involved in a deal | быть втянутым в сделку |
be ready for a deal | быть готовым к соглашению |
big deal | крупная сделка |
broker a deal | заключить соглашение в результате переговоров |
broker a deal | быть посредником в сделке |
broker the deal | вести дело |
cabinet has occasional meetings to deal with urgent matters | для решения срочных вопросов кабинет проводит специальные заседания |
cabinet has occasional meetings to deal with urgent matters | для разрешения срочных вопросов кабинет проводит специальные заседания |
call for a deal | призывать к достижению соглашения |
call off a deal | отменять сделку |
cash deal | сделка с расчётом наличными |
clinch a deal with | заключить сделку с (someone – кем-либо) |
close a deal with | заключить сделку с (someone – кем-либо) |
committee will deal with this problem | комиссия рассмотрит этот вопрос |
complete a deal | завершить работу по соглашению |
complete a deal | заключить соглашение |
conclude a deal with | заключить сделку с (someone – кем-либо) |
cook up a deal | состряпать соглашение |
crab a deal | сорвать сделку |
crumb the deal | сорвать сделку (и т. п.) |
crumb the deal | сорвать план (и т. п.) |
cut a deal | пойти на сделку |
cut a deal with | заключить сделку с (someone – кем-либо) |
deal someone a blow | нанести удар (кому-либо) |
deal a blow | наносить удар (кому-либо) |
deal a blow at | причинить страдания (кому-либо) |
deal a blow to | причинить страдания (кому-либо) |
deal a crippling blow | наносить сокрушительный удар |
deal a crushing blow | наносить сокрушительный удар |
deal a deadly blow | нанести смертельный удар |
deal a death blow | нанести смертельный удар |
deal a death blow | нанести роковой удар |
deal a deathblow | наносить смертельный удар |
deal a decisive blow | нанести решительный удар |
deal a fatal blow | нанести смертельный удар |
deal a final blow | нанести решающий удар |
deal a mortal blow | нанести смертельный удар |
deal a premeditated blow | нанести преднамеренный удар |
deal a setback | нанести поражение |
deal an unexpected blow | нанести неожиданный удар |
deal apple | сосновая или еловая шишка |
deal at | покупать (в определенной лавке) |
deal at | быть клиентом (в определенной лавке) |
deal between two parties | соглашение между двумя партиями |
deal by | обращаться |
deal by | поступать |
deal by | обходиться |
deal by | вести себя (по отношению к кому-либо) |
deal cruelly by | обращаться жестоко с (someone – кем-либо) |
deal cruelly by | обойтись жестоко с (someone – кем-либо) |
deal cruelly by | обращаться жестоко (с кем-либо) |
deal cruelly by | обойтись жестоко (с кем-либо) |
deal cruelly towards | обойтись с кем-либо жестоко (someone) |
deal cruelly towards | обойтись с кем-либо жестоко |
deal cruelly with | обращаться жестоко с (someone – кем-либо) |
deal cruelly with | обойтись жестоко с (someone – кем-либо) |
deal cruelly with | обращаться жестоко (с кем-либо) |
deal cruelly with | обойтись жестоко |
deal-ends | отрезки досок |
deal-ends | дилены (отрезки досок) |
deal fairly towards | обойтись с кем-либо справедливо (someone) |
deal fairly towards | обойтись с кем-либо справедливо |
deal fairly with | обойтись с кем-либо справедливо (someone) |
deal faithfully with | добросовестно относиться к |
deal frame | делительная лесопильная рама |
deal generously by | обойтись великодушно (с кем-либо) |
deal generously by | обращаться великодушно с (someone – кем-либо) |
deal generously by | обращаться великодушно (с кем-либо) |
deal generously by | обойтись великодушно с (someone – кем-либо) |
deal generously towards | обойтись с кем-либо великодушно |
deal generously towards | обойтись с кем-либо великодушно (someone) |
deal generously with | обращаться великодушно с (someone – кем-либо) |
deal generously with | обращаться великодушно (с кем-либо) |
deal generously with | обойтись великодушно (с кем-либо) |
deal generously with | обойтись великодушно с (someone – кем-либо) |
deal gently with | мягко обращаться с (someone – кем-либо) |
deal gently with | мягко обращаться (с кем-либо) |
deal gently with | ласково обращаться с (someone – кем-либо) |
deal gently with | ласково обращаться (с кем-либо) |
deal in | покупать и продавать |
deal in | заниматься (чем-либо) |
deal in | ведать (чем-либо) |
deal in | иметь дело с |
deal in | торговать (чем-либо) |
deal someone in | включать (куда-либо; кого-либо) |
deal someone in | разрешать принять участие |
deal in | заниматься торговлей |
deal in antiques | торговать антиквариатом |
deal in fruit | торговать фруктами |
deal in furs | торговать мехами |
deal in lies | только и делать, что лгать |
deal in shares | оперировать акциями |
deal in shares | покупать и продавать акции |
deal in steel | торговать сталью |
deal in wool | торговать шерстью |
deal out | снабжать |
deal someone out | отстранять (от участия в чём-либо; кого-либо) |
deal out | отпускать |
deal out | выдавать |
deal out blows | раздавать удары направо и налево |
deal out blows | наносить удары направо и налево |
deal out cards | сдавать карты |
deal out compliments | отпускать комплименты |
deal out punishment | наказывать |
deal saw frame | лесопильная рама |
deal short | обойти (чем-либо) |
deal short | недосдать кому-либо карту |
deal short | обсчитать |
deal short | недодать |
deal table | стол из сосновых досок |
deal towards | обходиться |
deal towards | обращаться |
deal towards | вести себя (по отношению к кому-либо) |
deal with | обсуждать (что-либо) |
deal with | покупать (в определенной лавке) |
deal with | сталкиваться (с чем-либо) |
deal with | вести торговые дела с (кем-либо) |
deal with | касаться (темы) |
deal with | наказывать (кого-либо) |
deal with | сотрудничать (с какой-либо компанией) |
deal with something | распоряжаться (чем-либо) |
deal with | иметь дело с (someone – кем-либо) |
deal with | принимать меры (для решения проблемы) |
deal with something | поступить с (чем-либо) |
deal with | пользоваться услугами (какой-либо компании) |
deal with | найти выход из трудного положения |
deal with | делать что-либо, чтобы разрешить трудную проблему |
deal with | торговать (чем-либо) |
deal with | справляться (с кем-либо) |
deal with | обходиться |
deal with | обращаться |
deal with | быть клиентом (в определенной лавке) |
deal with | ведать (чем-либо) |
deal with | вести себя (по отношению к кому-либо) |
deal with | заниматься (кем-либо чём-либо) |
deal with | заниматься торговлей |
deal with | заниматься (проблемой и т. п.) |
deal with | вести торговые дела (с кем-либо) |
deal with | бороться (с чем-либо) |
deal with | справляться с чем-либо трудным |
deal with a claim | рассматривать претензию |
deal with a matter | иметь дело с (чем-либо) |
deal with a matter | решать вопрос |
deal with a plot | иметь дело с заговором |
deal with a problem | заниматься вопросом |
deal with a question | рассматривать вопрос |
deal with a question | пытаться разрешить вопрос |
deal with a regime | иметь дело с режимом |
deal with a single interlocutor | разговаривать с одним собеседником |
deal with a subject | затрагивать какую-либо тему |
deal with someone according to his deserts | поступать с кем-либо по заслугам |
deal with an opinion | иметь дело с мнением |
deal with complaints | рассматривать жалобы |
deal with conflict | иметь дело с конфликтом |
deal with crisis | иметь дело с кризисом |
deal with debt | заниматься вопросами долга |
deal with deficit | пытаться разрешить проблему дефицита |
deal with demand | рассматривать требование |
deal with demand | иметь дело с требованием |
deal with disaster | заниматься катастрофой |
deal with dispute | решать проблему спора |
deal with dispute | разрешать проблему спора |
deal with economy | заниматься вопросами экономики |
deal with government | иметь дело с правительством |
deal with illegality | бороться с беззаконием |
deal with inflation | справляться с инфляцией |
deal with inflation | заниматься вопросами инфляции |
deal with new subjects | затронуть новые вопросы |
deal with objection | натолкнуться на возражение |
deal with objection | встретить возражение |
deal with riots | иметь дело с мятежами |
deal with riots | иметь дело с восстаниями |
deal with terrorism | бороться с терроризмом |
deal with threat | иметь дело с угрозой |
deal with traffic | принимать меры по организации и регулированию движения |
deal with unrest | иметь дело с волнениями |
deal with unrest | иметь дело с беспорядками |
deal with upheaval | рассматривать вопрос переворота |
deal with upheaval | иметь дело с переворотом |
deal with uprising | иметь дело с восстанием |
deal with woes | пытаться бороться с трудностями |
debate a deal | обсуждать соглашение |
debate a deal | обдумывать соглашение |
denounce a deal | осуждать соглашение |
denounce a deal | расторгать сделку |
denounce a deal | денонсировать сделку |
DFT practical usefulness lies in its ability to deal with systems of O1000 atoms | для малых систем порядка 10-100 атомов методы волновых функций Шредингера более разумны и точны |
do a deal | заключать соглашение |
do a deal with | заключать сделку с (someone – кем-либо) |
do a great deal of thinking | передумать (обдумать многое) |
do a great deal of thinking | обдумать многое |
do deal with | заключить сделку (с кем-либо) |
do one's deal with | заключить сделку с (someone – кем-либо) |
draw back from the deal at the last moment | отказаться от сделки в последний момент |
earn a good deal | много зарабатывать |
endorse a deal | поддерживать соглашение |
endorse a deal | одобрять соглашение |
establish a deal | утверждать соглашение |
establish a deal | заключать соглашение |
explore a deal | изучать соглашение |
feel a great deal of pain | чувствовать сильную боль |
finance a deal | финансировать соглашение |
get a deal | достичь соглашения |
get a great deal of kick out of something | получать огромное удовольствие (от чего-либо) |
get a great deal of kick out of something | получать огромное удовольствие от (чего-либо) |
give a great deal of thought to something | много размышлять о (чем-либо) |
give someone a great deal of trouble | причинять кому-либо много хлопот |
give a square deal | честно поступить (с кем-либо) |
give someone a square deal | вести с кем-либо честную игру |
give someone a square deal | проявить порядочность по отношению к (кому-либо) |
give someone a square deal | честно обойтись с (кем-либо) |
give someone a square deal | справедливо обойтись с (кем-либо) |
give someone a square deal | обходиться с кем-либо справедливо |
give someone a square deal | честно поступить с (кем-либо) |
give consumers a better deal | улучшить условия жизни потребителей |
good deal better | значительно лучше |
good deal better | гораздо лучше |
good deal hinges on how accurate the dispatcher's decisions are | многое зависит от безошибочных действий диспетчера |
good deal of money | значительная сумма денег |
good deal of money have been spent before ideas are turned into hardware | потребуются значительные затраты для воплощения замыслов в технику |
good deal of the campaign fund has been siphoned off into private pockets | значительная часть фонда избирательной кампании перешла в карманы частных лиц |
good deal of the campaign fund has been siphoned off into private pockets | значительная часть фонда избирательной кампании перекочевала в карманы частных лиц |
good deal of time | много времени |
good deal of work outstanding | непочатый край работы |
good deal under one's hat | быть умным человеком |
good deal under one's hat | быть очень умным человеком |
good deal worse | значительно хуже |
good deal worse | гораздо хуже |
great deal | намного |
great deal | без меры |
great deal of | большое количество (чего-либо) |
great deal of criminal behaviour is extemporaneous | многие преступные деяния совершаются случайно |
great deal of criminal behaviour is extemporaneous | многие преступные деяния совершаются непредумышленно |
great deal of traffic | интенсивное движение |
hammer out a deal | с трудом заключить соглашение |
hamper a deal | препятствовать заключению соглашения |
have a good deal under hat | быть умным человеком |
have a good deal under hat | быть очень умным человеком |
have a great deal of correspondence every day | каждый день получать много писем |
have endured a great deal | натерпеться |
he chickened out of deal, he was afraid of the investment needed | он струхнул и отказался от сделки, его испугала сумма вложений |
he crossed me up on the deal | он обманул меня на этом деле |
he doesn't want she to deal with such people | он не хочет, чтобы она общалась с такими людьми |
he doesn't want you to deal with such people | он не хочет, чтобы ты общался с такими людьми |
he drinks a great deal in private | он много пьёт в одиночку |
he feels a deal better | он чувствует себя намного лучше |
he gains a good deal on acquaintance | чем лучше его узнаёшь, тем он больше нравится |
he gains a good deal on being known | чем лучше его узнаёшь, тем он больше нравится |
he has seen a good deal in his long life | он немало повидал на своём веку |
he has seen a good deal in his long life | он немало испытал на своём веку |
he intermingled a great deal of gossip with facts | к фактам он приплетал кучу сплетен |
he is difficult to deal with | с ним трудно иметь дело |
he is hard to deal with | с ним очень трудно иметь дело |
he is more and more difficult to deal with | у него портится характер |
he is not easy to deal with | с ним нелегко иметь дело |
he is not easy to deal with | с ним трудно сговориться |
he is supposedly proposing a good deal | он предлагает якобы выгодную сделку |
he is tough to deal with | он не подарок |
he kicked about a good deal before settling down | он вволю помотался по свету, прежде чем осесть на одном месте |
he lost his shirt on that business deal | на этой сделке он потерял всё своё состояние |
he made a profit out of the deal | он получил прибыль от этой сделки |
he owes a great deal to my parents | он многим обязан своим родителям |
he put through a successful deal | он провернул выгодную сделку |
he rakes in £100 on every deal | он загребает по сто фунтов на каждой сделке |
he seems to have a good deal of vogue as a sculptor | кажется, он стал довольно известным скульптором |
he shot his whole wad on a shady deal | на этой сомнительной сделке он потерял всё, что у него было |
he spoke of his resolve to deal with the problem of terrorism | он сказал о своём намерении заняться проблемой терроризма |
he talks a deal of nonsense | он несёт сущую околёсицу |
he used to speak a great deal | он обычно помногу говорил |
he was jubilant, saying he had the deal stitched up | он ликовал, говоря, что уладил дело |
he was not competent to deal with the legal aspects | он не был компетентен в правовых вопросах |
he will continue to deal with overseas orders | он будет продолжать заниматься зарубежными заказами |
help one's father a great deal | очень помочь своему отцу (материально) |
her books deal mainly with feminist issues | её книги касаются в основном феминистских проблем |
his features were a good deal like those of Leonardo da Vinci, moreover he was kempt, looked in vigorous health, and was of a ruddy countenance | он был очень похож на Леонардо да Винчи, кроме того, он был подтянут, лучился здоровьем, а его лицо покрывал румянец |
his features were a good deal like those of Leonardo da Vinci, moreover he was kempt, looked in vigorous health, and was of a ruddy countenance | чертами лица он сильно походил на Леонардо да Винчи, кроме того, его отличала опрятность, он лучился здоровьем и был румян (S. Buttler) |
his friendship means a great deal to me | его дружба много значит для меня |
his interference bollixed the whole deal | его вмешательство сорвало всё дело (be careful: this is 1) UK colloquial usage only; 2) quite vulgar (being related to "bollocks," which are testicles) Liv Bliss) |
his interference bollixed the whole deal | его вмешательство застопорило всё дело (be careful: this is 1) UK colloquial usage only; 2) quite vulgar (being related to "bollocks, " which are testicles) Liv Bliss) |
his wound troubles him a great deal | рана причиняет ему большие страдания |
hole-and-corner deal | закулисная сделка |
I allow a great deal for the inconstancy of mankind | я делаю большую скидку на человеческое непостоянство |
I have a good deal of books | у меня много книг |
I have always reposed complete faith in your ability to deal with matters of great urgency | я всегда абсолютно доверял вашим способностям улаживать неотложные дела |
I lost heavily in the last deal | на последней раздаче я крупно проиграл |
I was banking on his honesty when I closed the deal | я полагался на его честность, когда заключал сделку |
I wish Harriot was fairly pounded, it would save us both a great deal of trouble | уж лучше бы Гэрриот удачно женился, это бы сберегло нам обоим нервы |
insist on a deal | настаивать на соглашении |
it conveys a great deal to me | это мне о многом говорит |
it needed a good deal of management to persuade him | потребовалось немало уловок, чтобы убедить его |
it took a good deal of management to persuade him | потребовалось немало хитрости, чтобы убедить его |
it was annoying to lose money on the deal when others cleaned up | было очень обидно потерять деньги, в то время как все остальные отхватили большой куш |
it was tea twice watered with a good deal of sugar in it | это был чай, который дважды разбавляли водой, и к тому же сдобренный хорошей порцией сахара |
know deal a good | много знать |
leave a great deal to be desired | оставлять желать много лучшего |
let's deal properly with the question, instead of just pecking at it | давайте займёмся этим вопросом серьёзно, а не так, на скорую руку |
let's deal properly with the question, instead of just picking at it | давайте займёмся этим вопросом серьёзно, а не так, на скорую руку |
lock up a deal | утаивать сделку |
lose a lot of money in one deal | потерять много денег на одной сделке |
lose a million on the deal | потерять на сделке миллион |
make a big deal about something | суетиться из-за (чего-либо) |
make a big deal about something | поднимать шум из-за (чего-либо) |
make a big deal about something | волноваться из-за (чего-либо) |
make a big deal of something | суетиться из-за (чего-либо) |
make a big deal of something | поднимать шум из-за (чего-либо) |
make a big deal of something | волноваться из-за (чего-либо) |
make a big deal out of something | суетиться из-за (чего-либо) |
make a big deal out of something | поднимать шум из-за (чего-либо) |
make a big deal out of something | волноваться из-за (чего-либо) |
make a deal | совершить сделку |
make a deal | совершать сделку |
make a deal | заключать соглашение |
make a deal for something | заключить сделку на покупку (чего-либо) |
make a deal for grain | заключать сделку на покупку / продажу зерна |
make a deal for oil | заключать сделку на покупку / продажу нефти |
make a deal for timber | заключать сделку на покупку / продажу строевого леса |
make a deal for timber | заключать сделку на покупку / продажу лесоматериалов |
make a deal to rent the house | заключить сделку на аренду дома |
make a deal with | пойти на сделку с (someone – кем-либо) |
make a deal with | пойти на тайное соглашение с (someone – кем-либо) |
make a deal with | заключить сделку с (someone – кем-либо) |
make a good deal of fuss about it | поднимать вокруг этого много шума |
make a great deal of damage | причинить большие разрушения |
make deal public | обнародовать сделки |
make one's deal with | пойти на сделку с (someone – кем-либо) |
make one's deal with | пойти на тайное соглашение с (someone – кем-либо) |
make one's deal with | заключить сделку с (someone – кем-либо) |
man is hard to deal with | с этим человеком тяжело иметь дело |
man is impossible to deal with | с этим человеком невозможно иметь дело |
matter deal a good | много значить |
Moscow has altered a great deal since 1945 | Москва очень изменилась с 1945 г. |
nail down a deal | заключать сделку |
offer a deal | предлагать сделку |
people who have to deal with her are charmed, and fascinated, and bedeviled | люди, которым приходится с ней иметь дело, бывают очарованы, восхищены и околдованы |
please deal out the cards and then we can start to play | сдавай и начнём играть |
ponder a deal | обдумывать сделку |
ponder a deal | взвешивать "за" и "против" сделки |
promote a deal | способствовать заключению сделки |
promote a deal | способствовать достижению соглашения |
propose a deal | предлагать сделку |
prosper from a deal | преуспевать в результате сделки |
question a deal | подвергать сомнению сделку |
ratify a deal | ратифицировать соглашение |
reach a compromise deal | достигать компромиссного решения |
reach a deal | заключить сделку |
reach a deal | достичь соглашения |
read a good deal | много читать |
refuse to deal with | отказываться иметь дело с (someone – кем-либо) |
reject a deal | отклонять сделку |
reject a deal | отвергать сделку |
remember a good deal | много помнить |
remember deal a good | много помнить |
renegue on a deal | отрекаться от сделки |
require a deal | требовать соглашения |
require a deal | требовать сделки |
retract a deal | отказываться от сделки |
sanction a deal | санкционировать сделку |
save a great deal of time and money | позволить избежать значительных материальных и временных издержек |
scuttle a deal | отказаться от сделки |
seal a deal | заключить сделку |
seal a deal | скрепить печатью договор |
seal a deal | завершить сделку |
see a great deal of company | много бывать в обществе |
see a great deal of each other | часто видеться |
set a great deal on something | придавать чему-либо большое значение |
set much deal on something | придавать чему-либо большое значение |
set up a deal with | заключить сделку (с кем-либо) |
set up a deal with | заключить сделку с (someone – кем-либо) |
set up deal with | заключить сделку (с кем-либо) |
set up one's deal with | заключить сделку с (someone – кем-либо) |
setting forth on a journey meant a great deal of preparation | отправиться в путешествие означало осуществить предварительно массу приготовлений |
she can really deal it out when her hubby's drunk | она, действительно, может долго ругаться, когда её муж пьян она, действительно, может долго ругаться, когда её муж пьян |
she has her own problems to deal with | у неё полно своих проблем |
she has her own problems to deal with | у неё полно собственных проблем |
she is a good deal better today | ей сегодня гораздо лучше |
she is a great deal better today | ей сегодня значительно лучше |
she is giving me a great deal of trouble | беда мне с ним |
she is hard to deal with | у него тяжёлый характер |
she is tough to deal with | она не подарок |
she managed to put that business deal across | ей удалось провернуть эту сделку |
she managed to swing the deal | ей удалось провернуть эту сделку |
she suffered a great deal for her faith | она многое выстрадала за свою веру |
she suspects that this compromise deal will be nothing more than a fudge | она подозревает, что это компромиссное соглашение будет ничем иным, как обманом |
she values this watch a great deal | она очень дорожит этими часами |
show genuine signs of great deal of originality | проявить признаки большой оригинальности |
show genuine signs of great deal of originality | обнаружить признаки большой оригинальности |
smart deal | ловкая сделка |
some difficulties have cropped up, so we must work late to deal with them | неожиданно появились трудности, нам приходится задерживаться на работе, чтобы разрешить их |
stand a good deal of wear | оказаться прочным в носке |
strive for a deal | добиваться сделки |
swap credit deal | сделка со взаимным предоставлением кредитов |
take a good deal of room | занимать много пространства |
take a good deal of room | занимать много места |
talk a good deal | много разговаривать |
that job would involve my traveling a great deal | в связи с работой мне придётся много путешествовать |
the Anniversary of Roosevelt's New Deal | годовщина со дня провозглашения Нового Курса президента Рузвельта |
the background of the deal was easy to explain | подоплёка этой сделки была легко объяснима |
the book contains a great deal of useful information | эта книга содержит множество полезных сведений |
the cabinet has occasional meetings to deal with urgent matters | для решения срочных вопросов кабинет проводит специальные заседания |
the cabinet has occasional meetings to deal with urgent matters | для разрешения срочных вопросов кабинет проводит специальные заседания |
the committee will deal with this problem | комиссия рассмотрит этот вопрос |
the deal didn't work out | дело не сложилось |
the deal fell through | сделка провалилась |
the deal fell through | сделка сорвалась |
the deal is being authored by a Greek diplomat | сделка была организована греческим дипломатом |
the deal is off | сделка отменяется |
the deal is off | сделка не состоялась |
the deal is off and your deposit will be returned in full | сделка аннулирована, и ваш задаток будет возвращён полностью |
the deal leaves the authorities and the President virtually naked | это соглашение оставляет власти и президента практически беззащитными |
the deal was sewn up just before the deadline | сделка была заключена незадолго до истечения срока |
the deal went south | сделка расстроилась |
the deal went through | сделка состоялась |
the director put the business deal across in record time | директор провернул это дело в рекордно короткие сроки |
the director put the business deal through very quickly | директор провернул сделку очень быстро |
the director put the business deal through very quickly | директор провернул дело очень быстро |
the embattled entrepreneur struck a deal with a rival business-man in an attempt to save his teetering business empire | находящийся на грани разорения бизнесмен заключил сделку с конкурентом, пытаясь спасти свою терпящую крах империю |
the firm lost out on the deal | сделка оказалась убыточной для фирмы |
the first question with which I propose to deal | первый вопрос, который я предлагаю к рассмотрению |
the government are hatching out a new plan to deal with rising prices | правительство разрабатывает новый план борьбы с ростом цен |
the government is split on how to deal with the situation | мнения в правительстве разделились по поводу принятия мер в возникшей ситуации |
the Government's shambolic efforts to deal with the crisis | плохо организованные усилия правительства, направленные на разрешение кризиса |
the man is hard to deal with | с этим человеком тяжело иметь дело |
the man is impossible to deal with | с этим человеком невозможно иметь дело |
the New Deal | "Новый курс" (система экономических мероприятий президента Ф. Рузвельта) |
the novels of the Marquis de Sade deal with sexual perversion | в романах маркиза де Сада описаны половые извращения |
the speaker has a good deal of poise | оратор хорошо держится |
the two men clapped up a deal | эти двое быстро заключили между собой сделку |
the upside of this deal | потенциальные выгоды от этой сделки |
the vessel ships a good deal of water | судно принимает на борт много воды |
the whole deal was put on ice when the stock market fell sharply | когда неожиданно рухнул фондовый рынок, сделка была заморожена |
the world has outlived much, and will outlive a great deal more | мир многое пережил и переживёт ещё гораздо больше |
the wound troubles a great deal | рана причиняет большие страдания |
there being so vast a deal of room, that 40,000 people may shelter themselves in it | там столько места, что могут поместиться сорок тысяч человек |
there was a great deal of ill-feeling stirred up over the appointment | назначение вызвало массу враждебных откликов |
there's a deal of sense in it | в этом есть большая доля смысла |
there's a deal of truth in it | в этом есть большая доля правды |
these firms are in on nearly every big deal | эти фирмы участвуют почти во всех крупных сделках |
they have not finalized the deal with the government | они не урегулировали этот вопрос с правительством |
they wasted him because he blew their deal | они убили его, потому что он помешал их бизнесу |
they were the first to veteranize, and this signified a great deal at that time | они были первыми, кто остался на сверхсрочную службу, а в то время это очень много значило |
this court is not competent to deal with your case | наш суд не правомочен разбирать ваше дело |
this deal is complete madness and could seriously haemorrhage the club | эта сделка – совершенное безумие, и из-за неё клуб может понести серьёзные убытки |
this was an all-in-package deal | это была широкая сделка |
this was an all-in-package deal | это была многосторонняя сделка |
tie up a deal | заключить сделку |
tie up a deal | препятствовать сделке |
urge a new deal for women | требовать нового отношения к женщинам |
urge a new deal for women | требовать нового законодательства для женщин |
vessel ships a good deal of water | судно принимает на борт много воды |
veto a deal | наложить вето на соглашение |
walk a good deal | много гулять |
walk deal a good | много гулять |
we deal with many customers | мы работаем с большим количеством заказчиков |
we have more work than we can deal with and must farm it out | у нас больше работы, чем мы можем выполнить, и поэтому мы вынуждены часть её отдавать на сторону |
we ourselves shall one time or other be dealt with as we deal with others | рано или поздно с нами поступят так же, как мы поступаем с другими |
welcome a deal | приветствовать соглашение |
welcome a deal | приветствовать сделку |
we'll deal with this matter tomorrow | этим делом мы займёмся завтра |
we'll deal with this matter tomorrow | мы рассмотрим этот вопрос завтра |
when someone left the office lights on during a crisis, they got a good deal of flak in the morning | когда в период кризиса кто-то оставил невыключенным свет в офисе, наутро все получили хорошую взбучку |
while he was here, he studied a great deal | пока он был здесь, он много занимался |
work, in which they have taken a great deal of pains, and used a great deal of Art | работа, которая принесла массу страданий, но в которую было вложено много мастерства |
work out a deal | разработать соглашение |
write a good deal | много писать |
you and I have eaten a great deal of salt together | мы с тобой вместе съели пуд соли |
you deal with ignoble people, so I say | ты с мерзкими людьми общаешься, вот что я тебе скажу |
your friendship means a great deal to me | твоя дружба много для меня значит |