English | Russian |
a house with all up-to-date improvements | дом со всеми современными удобствами |
a kid like that ought not to talk about love at her age, the soppy little date | ребёнок в её возрасте не должен говорить о любви, маленькая дурашка |
armament of up-to-date school | оборудование современной школы |
armamentarium of up-to-date school | оборудование современной школы |
as to the equipment of the British coalmines it is anything but up to date | что касается оборудования английских угольных шахт, оно какое угодно, но только не современное |
be up to date | соответствовать сегодняшним нормам |
be up-to-date | быть современным |
bring a report up-to-date | включать в доклад самые новейшие данные |
bring a report up-to-date | включить в доклад самые последние данные |
bring a report up-to-date | включать в доклад самые новейшие сведения |
bring a report up-to-date | включить в доклад самые последние сведения |
bring the equipment up to date | обновлять оборудование |
bring to date | модернизировать |
bring to date | ставить в известность |
bring to date | довести до современного уровня |
bring to date | вводить в курс дела |
bring to date | обновлять |
bring to date | доводить до современного уровня |
bring up to date | усовершенствовать (модернизировать) |
bring something up to date | обновить (что-либо) |
bring something up to date | усовершенствовать (что-либо) |
bring someone up-to-date | ввести кого-либо в курс дел |
bring someone up-to-date | вводить кого-либо в курс дел |
bringing-up to date | усовершенствование (модернизация) |
date back to | вести своё начало |
date back to | восходить к (определенной эпохе) |
date back to | вести своё начало от |
date back to war | восходить к войне |
date back to war | вести начало от войны |
defer something to a later date | перенести что-либо на более поздний срок |
fail to pay by the date | пропустить срок платежа |
he decided to date his letter "Chicago" | он решил проставить на письме обратный адрес "Чикаго" |
he doesn't want to tie himself down to a date | он не хочет быть связанным определённой датой |
he wouldn't pin himself down to a definite date | он не хотел связывать себя определённой датой |
he'll have to speed up his rate of work if he wants to finish by the agreed date | он должен ускорить темп работы, если он хочет закончить к условленному сроку |
his news commentary is always up to date | его политический комментарий всегда современен |
house with all up-to-date improvements | дом со всеми современными удобствами |
it's rather late in the date to start studying-your exams are next week | поздновато начинать заниматься – у тебя экзамены на следующей неделе |
keep someone up-to-date | ввести кого-либо в курс дел |
keep someone up-to-date | вводить кого-либо в курс дел |
most-up-to-date equipment has been fitted up in the new flats | в новых квартирах установлено самое современное оборудование |
put the date to a letter | поставить на письме число |
put the date to a letter | датировать письмо |
see if you can pin the chairman down to an exact date | попробуй заставить председателя объявить окончательную дату |
subscription to date amounts to | сумма подписки равняется |
subscription to date amounts to | на сегодня собрано (столько-то) |
the accounts are up to date | учёт в полном ажуре |
the accounts are up to date | учёт в ажуре |
the armamentarium of up-to-date school | оборудование современной школы |
the committee's record to date | то, что уже сделано комитетом к настоящему времени |
the date had to be changed to conceal the fact that the news was already cold | дату пришлось изменить, чтобы скрыть тот факт, что новости уже устарели |
the dictionary is quite up to date | вполне современный словарь |
the government minister hinted at an early election, but refused to give an exact date | министр намекнул на досрочные выборы, но не назвал точную дату |
the government minister hinted at an early election, but refused to give an exact date | министр намекнул на досрочные выборы, но не назвал дату |
the largest ship to date | самый большой современный корабль |
the method has not been widely used to date | до сих пор этот метод не получил широкого распространения |
the most-up-to-date equipment has been fitted up in the new flats | в новых квартирах установлено самое современное оборудование |
the progress made to date | результаты, имеющиеся на сегодняшний день |
the progress made to date | результаты, достигнутые в последнее время |
the purpose of this clause is to conclude all discussions by a fixed date, however important the bills | цель этой статьи – установить, что в определённый момент прения прекращаются, как бы ни были важны обсуждаемые законопроекты |
the results to date | имеющиеся на сегодняшний день результаты |
the subscription to date amounts to | сумма подписки равняется |
the subscription to date amounts to | на сегодня собрано (столько-то) |
the survey is patchy and by no means not as up to date as one expects | обзор отрывочный и, без сомнения, не такой современный, как хотелось бы |
the survey is patchy and by no means not as up-to-date as one expects | обзор носит отрывочный характер и совсем не такой актуальный, как хотелось бы |
to carbon-date | датировать по углероду |
to carbon-date | датировать по радиоуглероду |
to this date | на сегодняшний день |
Up to this date Burns was happy | до этого времени Бернс был счастлив |
up-to-date | новый |
up-to-date | современный (существующий на сегодняшний день) |
up-to-date | в данное время |
up-to-date apparatus for use with powders, due to Frankenburg, is shown in figure | современный прибор, позволяющий использовать порошки, разработанный Франкенбергом, показан на рисунке |
up-to-date methods | новейшая методика |
wisdom forbids her children to ante-date their knowledge, or to act and feel further than they know | мудрость не позволяет своим приверженцам предвидеть их знания или изображать или чувствовать больше, чем они знают |
you cannot date the carving and it is difficult to date the stone itself | невозможно отнести резьбу к какому-либо определённому периоду и трудно датировать сам камень |
you'll have to quicken up your rate of work if you want to finish by the agreed date | тебе нужно работать побыстрее, если ты хочешь закончить к сроку |
you'll have to speed up your rate of work if you want to finish by the agreed date | вы должны ускорить темп работы, если хотите закончить к условленному сроку |