DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing curtains | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a curtain flapsзанавеска развевается
active curtainактивное полотно антенны
air-curtainтёплая или охлаждённая воздушная завеса (в дверях магазина и т.п.)
air-curtain systemсистема образования воздушной завесы (транспортного средства на воздушной подушке)
air-curtain systemсистема воздушной завесы (транспортного средства на воздушной подушке)
beat curtainsвыбивать занавески
bright curtains will help the roomяркие занавески оживят комнату
bring down the curtain onположить конец
call an actor before the curtainвызывать актёра
call before the curtainвызывать актёра на сцену
close the curtainзадёрнуть занавеску
curtain a windowзанавесить окно
curtain designs for the really with-it contemporary homeдизайн штор для наимоднейшего современного дома
curtain drainперехватывающая дрена
curtain fallsзанавес падает
curtain flapsзанавеска развевается
curtain of smokeдымовая завеса
curtain offотгородить занавеской
curtain offотгораживать занавеской
curtain offзашторивать
curtain off part of a roomотделить занавесом часть комнаты
curtain Raschel machineрашель-машина для гардинного тюля
curtain that falls in perfect foldsзанавес, падающий ровными складками
curtain wallэкран топки котла
curtain wallнавесная наружная стена
curtains flutter in a draughtшторы колышутся на сквозняке
curtains right to the floorшторы до самого пола
draw a curtainзадёрнуть штору
draw a curtainзадёрнуть портьеру
draw a curtainзадёрнуть занавеску
draw a curtain over somethingпокрыть что-либо завесой тайны
draw aside a curtainотодвинуть штору
draw aside a curtainотодвинуть портьеру
draw aside a curtainотодвинуть занавеску
draw aside the curtainотодвинуть занавеску
draw back a curtainотодвинуть штору
draw back a curtainотодвинуть портьеру
draw back a curtainотодвинуть занавеску
draw back the curtainsраздвинуть занавески
draw down the curtainпоставить точку
draw down the curtainопустить занавес
draw down the curtainзакончить представление
draw the curtainзадёрнуть или отдёрнуть занавеску
draw the curtainзакончить представление
draw the curtainподнять занавес
draw the curtainопустить занавес
draw the curtainначать представление
draw the curtainскрывать или выставлять напоказ
draw the curtain backотдёрнуть занавеску
draw the curtain on somethingскрывать (что-либо)
draw the curtainsотдёрнуть занавески (open)
draw the curtains apartраздёрнуть занавески
draw the window-curtainsопустить или поднять занавески
draw the window-curtainsопустить занавески
draw the window-curtainsподнять занавески
draw the window-curtainsзадёрнуть занавески
draw the window-curtainsраздвинуть занавески
draw the window-curtainsзадёрнуть или раздвинуть занавески
draw to the curtainsзадёрнуть занавески
drawing the curtain aside, he looked down into the streetотодвинув занавеску, он посмотрел вниз на улицу
drop the curtainпредставление
drop the curtainпоставить точку
drop the curtainзакончить рассказ
drop the curtainзакончить представление
flames were licking at the curtainsпламя лизало шторы
fringe of curtainбахрома на занавеси
hang a curtain over the windowповесить занавеску на окно
hanging curtain electrophoresisэлектрофорез на висячем листе бумаги
he saw the gleam of a fire through the curtainsон видел свет огня сквозь шторы
he took six curtain callsего вызывали шесть раз
I like the way the blue carpet and the gold curtains go togetherмне нравится, как сочетаются синий ковёр и золотые занавески
I rather fancy potassium cyanide. You just chew a piece, and quick curtain.я предпочитаю цианистый калий. вы проглатываете кусочек, и конец
I washed the curtains and starched themя постирала и накрахмалила занавески
if your work doesn't improve it will be curtains for youесли ты не станешь лучше работать, тебя выставят
I'll give you a signal to ring down the curtain when the scene is overя дам звонок, когда сцена закончится и надо будет опустить занавес
I'm sorry to hear that they have decided to ring down the curtain on their marriageя был расстроен, когда узнал, что они решили положить конец их браку
infrared light curtainинфракрасная защитная завеса (напр., для ограждения робота)
it will be curtains for us if we're caughtесли нас поймают, нам крышка
let fall the curtainопустить занавес
lift the curtainприподнять завесу
lift the curtain of secrecyприподнять завесу тайны
lift the curtain over somethingприподнять завесу над (чем-либо)
light curtainсветовая завеса (напр., вокруг робота)
liquid curtainжидкая завеса
neutron curtainтонкий экран для нейтронов
New curtains will cozy the room upс новыми занавесками комната будет уютнее
passive curtainпассивное полотно антенны
pull the curtainзадёрнуть занавеску
pulling the curtain aside, he looked down into the streetотдёрнув занавеску, он глянул вниз на улицу
raise the curtainподнять занавеску
raise the curtain over somethingприподнять завесу над (чем-либо)
ring down the curtainопустить занавес
ring down the curtain on a scandalположить конец скандалу
ring the curtain downположить конец (чему-либо)
ring the curtain upначать (что-либо)
ring up the curtainподнять занавес
rip away the faded curtain from the windowсодрать выцветшую занавеску с окна
rip the curtain asideоткинуть портьеру
roll up the curtainподнять занавес
seal curtainгерметизирующее уплотнение (плавающей крыши нефтяного резервуара)
she hooked the curtainsона повесила занавески на крючки
she moved the curtains to one side and peeped throughона отодвинула занавеску и посмотрела
she spends half her day peeping at her neighbours from behind her curtainsона полдня проводит, следя за соседями из-за занавесок
she took down the curtainsона сняла занавески
she twitched the curtains shutона резко задёрнула занавески
she washed the curtains and starched themона постирала и накрахмалила занавески
she watched them through a slit in the curtainsона наблюдала за ними сквозь щелку в занавесках
sun has faded the curtainsзанавески выгорели на солнце
take curtain callsраскланиваться перед публикой (после выступления)
take down curtainsснимать занавески
the bed was hidden by a curtainкровать была скрыта занавеской
the big red curtain was caught up with a golden ropeбольшая красная занавеска была подвязана золочёной верёвкой
the curtain dropsпредставление заканчивается
the curtain drops at eight sharpзанавес падает ровно в восемь
the curtain fallsпредставление заканчивается
the curtain fallsзанавес опускается
the curtain falls at eight sharpзанавес опускается ровно в восемь
the curtain fellзанавес опустился
the curtain goes downзанавес опускается
the curtain goes upзанавес поднимается
the curtain is droppedпредставление заканчивается
the curtain is droppedзанавес падает
the curtain of rain caught them up and in a moment soaked them to the skinих нагнал шедший сплошной стеной дождь и в два счёта промочил их насквозь
the curtain partedзанавес раздвинулся
the curtain roseзанавес поднялся
the curtain was closedзанавеска задёрнулась
the curtain was drawnзанавеска задёрнулась
the curtain went up at eight o'clock exactlyзанавес взвился ровно в восемь часов
the curtain will rise in two minutes, it's time to push offзанавес поднимется через две минуты, время начинать
the curtains are hanging askewшторы висят криво
the curtains are so thin that the light shines throughзанавески настолько тонки, что сквозь них проходит свет
the curtains repeat the wallpaper patternузор на занавесках повторяет узор на обоях
the curtains tone in with the carpetзанавеси гармонируют с ковром
the director shouts "curtain up"режиссёр кричит "поднять занавес!"
the folds of the curtains were blackened with dirtскладки штор потемнели от грязи
the government intends to ring up the curtain on a whole new range of plansправительство собирается начать реализацию целого ряда новых программ
the government intends to ring up the curtain on a whole new range of plansправительство собирается объявить совершенно новый набор инициатив
the light showed through the curtainсвет просвечивал сквозь занавеску
the orange curtains clash against the red furnitureэти оранжевые занавески не подходят к красной мебели
the orange curtains clash against the red furnitureоранжевые занавески не подходят к красной мебели
the orange curtains clash against/with the red furnitureоранжевые занавески не подходят к красной мебели
the orange curtains clash with the red furnitureэти оранжевые занавески не подходят к красной мебели
the orange curtains clash with the red furnitureоранжевые занавески не подходят к красной мебели
the Russians would admit their "iron curtain", but pointed out that there was also the Anglo-U.S. "uranium curtain"русские признали, что их "железный занавес" действительно существует, но указали, что имеется также англо-американский "урановый" занавес
the Russians would admit their "iron curtain", but pointed out that there was also the Anglo-U.S. "uranium curtain"русские признали свой "железный занавес", но указали, что имеется также англо-американский "урановый занавес"
the second curtain fell without a handпосле второго действия не было ни одного хлопка
the sun bleached the curtainsзанавески выгорели на солнце
the sun has faded the curtainsзанавески выгорели на солнце
the sunlight faded the curtainsзанавески выгорели на солнце
the yellow curtains contrast with the blue bedcoverжёлтые занавески контрастируют с голубым покрывалом
when does the curtain go up?когда начинается спектакль?
when I drew the curtains back, the sunlight flooded inкогда я отдёрнул занавески, комнату залило светом
window curtainоконная шторка (в вагоне)
work up to the curtainиграть "под занавес"