DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing courage | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a tip of the whip will take the courage out of himлегонький удар хлыстом поубавит в нём смелости
adamantine courageнесгибаемое мужество
admire someone for his courageвосхищаться чьей-либо смелостью
an uncommon act of courageнеобыкновенно мужественный поступок
animate someone's courageвдохнуть в кого-либо мужество
approve oneself a man of courageпоказать себя мужественным человеком
bolster up someone's courageподдержать чьё-либо мужество
bolster up someone's courageприобщать
bolster up someone's courageприободрить (кого-либо)
bolster up someone's courageоказать моральную поддержку (кому-либо)
courage is the body to willсмелость – плоть для воли
courage runs in the familyхрабрость – это у них семейное
display courageпроявить мужество
fame fired their courage, freedom edged their swordsслава распаляла их мужество, свобода заостряла их мечи
give a display of courageпроявить мужество
have the courageзамахнуться
have the courageотваживаться
have the courageотважиться
have the courageзамахиваться
have the courage of one's convictionsиметь мужество поступать согласно своим убеждениям
have the courage of one's opinionsиметь мужество поступать согласно своим убеждениям
have the courage to say somethingиметь мужество сказать (что-либо)
have the courage to say somethingиметь смелость сказать (что-либо)
he had not the courage to refuseу него не хватило духу отказаться
he had the courage + to inf.у него хватило мужества
he hasn't a halfpennyworth of courageсмелости у него ни на грош
he is remarkable for his courageон отличается своей храбростью
he needed a small drink to jack up his failing courageчтобы не дать себе окончательно пасть духом, он выпил
he returns every day to the charge with increase of courageкаждый день он возобновлял нападение со все возрастающей храбростью
her continuing courage shines through all her actionsеё неистощимая храбрость проявляется во всём, что она делает
her courage shines through all her actionsеё мужество видно во всех её поступках
her courage won her many friends and admirersблагодаря своему мужеству она снискала дружбу и восхищение многих людей
her courage won her many friends and admirersблагодаря своему мужеству она приобрела много друзей и поклонников
his courage appealed to herей импонировала его храбрость
his courage failed him in the endв конце концов у него не хватило мужества
his courage failed him in the endв конце концов он струсил
his courage marked him out for high rankон отличался храбростью, и это сулило ему высокий чин
his courage quailedего охватил страх
his courage was put to the proofего смелость подверглась испытанию
indomitable courageнеукротимая смелость
inspire someone with courageвдохнуть в кого-либо мужество
instil courage intoвнушить мужество (someone – кому-либо)
instill courageвлить мужество
instill courage intoвдохнуть мужество в (someone – кого-либо)
John Hampden had the courage to confront the whole power of the governmentу Джона Хэмпдена хватило смелости противостоять всей силе правительства
lack courageне иметь достаточного мужества
lose courageпотерять самообладание
muster one's courageсобрать всё своё мужество
muster up courageсобрать своё мужество
muster up courageмужаться
nothing will be done until more women have the courage to speak outничего нельзя будет сделать до тех пор, пока больше женщин не будут высказывать свои мысли вслух
persistence and courage are wonderful qualitiesупорство и смелость – превосходные качества
pick up one's courageсобрать всю свою храбрость
pluck courageсобрать всё своё мужество
pluck courageмужаться
pluck up courageсобрать всё своё мужество
pluck up courageотважиться
pluck up courageсобираться с духом
pluck up courageмужаться
recover one's courageснова обрести душевное мужество
recover one's courageснова обрести мужество
resume one's courageвновь обрести смелость
sample of courageобразец смелости
screw up one's courageсобрать всё своё мужество
screw up one's courageподбодриться
screw up enough courageсобраться с духом
serene courageспокойное мужество
she plucked up to the courage to go there by herselfона отважилась пойти туда одна
show courage in adversityпроявить мужество в беде
show courage in adversityмужественно переносить беды
take courageсобираться с духом
take courageсобраться с духом
take courageподнабраться храбрости
the awards were described as an American salute to British courageоб этих наградах говорили, что, вручая их, американский народ отдавал дань уважения мужеству британцев
the news inspired us with courageэто известие вселило в нас мужество
the Queen decorated the young soldier for courage in the face of the enemyкоролева вручила юному солдату награду за доблесть в сражении с врагом
the school attempts to engraft principles of honour and courage in the minds of the studentsшкола пытается привить ученикам принципы чести и мужества
the situation calls for courageобстоятельства требуют мужества
the thought that we would soon reach home gave us courageмысль о том, что скоро мы будем дома, подбодрила нас
their courage brought the people through the warих мужество помогло людям пройти через войну
their courage carried the people through the warих мужество поддерживало людей во время войны
their courage dissolved in the face of dangerих храбрость растаяла перед лицом опасности
they resumed their courageони вновь обрели мужество
uncommon act of courageнеобыкновенно мужественный поступок
unconquerable courageнесокрушимое мужество
we attribute courage to the lion and cunning to the foxмы приписываем храбрость льву, а хитрость лисе
we pat every man on the back who has the courage of his convictionsмы поддерживаем всякого, кто обладает смелостью иметь свои собственные суждения