DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing consent | all forms | exact matches only
EnglishRussian
advice and consentсовет и согласие (первоначально формула в разделе 2 статьи II Конституции США, в соответствии с которой президент осуществляет свои действия под определённым контролем Сената – "по совету и с согласия")
age of consentсовершеннолетие
bush was warned that this was probably unconstitutional because the law violated the "advice and consent" requirementБуша предупредили, что это может оказаться неконституционным, поскольку закон нарушил требование действовать "по совету и с согласия Конгресса"
carry the consent ofбыть одобренным (someone – кем-либо)
consent in principleдать принципиальное согласие
consent to somethingсогласиться на (что-либо)
consent toбыть согласным с
consent to a proposalсогласиться на предложение
consent to a proposalпринять предложение
consent to an operationдавать согласие на операцию
consent to do somethingсогласиться сделать (что-либо)
consent to do something on someone's representationsсогласиться на что-либо по чьему-либо настоянию
consent to the suggestionсоглашаться на это предложение
consent to the suggestionдать согласие на это предложение
get someone's consent to somethingполучить чьё-либо согласие на (что-либо)
get someone's consent to somethingполучить чьё-либо разрешение на (что-либо)
give one's consentизъявить своё согласие
give one's consentизъявить согласие
give one's consentизъявлять согласие
give one's consentдавать своё согласие
give one's consent to somethingдавать согласие на (что-либо)
give one's consent to somethingдать разрешение на (что-либо)
give one's consent toдать согласие на (что-либо)
give one's consent to do somethingдать согласие сделать (что-либо)
give one's consent to do somethingдать разрешение сделать (что-либо)
have the consent ofполучить чьё-либо согласие (someone)
have the consent ofбыть одобренным (someone – кем-либо)
he at first refused, but has since consentedон сначала отказался, но потом согласился
he can't consent to itон не согласен на это
he grunted out his consentон пробормотал что-то в знак согласия
her parents would not give their consent to the marriageродители не давали согласия на её брак
his silence is not to be read as consentего молчание не следует принимать за согласие
I reckon he will consentдумаю, что он согласится
I reckon that he will consentдумаю, что он согласится
landowners are in a strong position to influence power line proposals through granting or refusing wayleave consentземлевладельцы могут сильно влиять на схемы прокладки линий высокого напряжения путём предоставления соответствующих разрешений или отказа в них
no one can play the organ during service time without the consent of the Vicarникто не может играть на органе во время службы без согласия викария
obtain a customer's consentполучать согласие клиента
obtain someone's consentполучить чьё-либо согласие
prior informed consentсогласие, принятое на основе полной предварительной информированности
prior informed consentсогласие, принятое на основе заранее имеющейся информации
prior informed consentсогласие о приоритетном информировании
refuse one's consentне давать согласия
signify one's consentвыразить своё согласие
specific courses will be selected with the advice and consent of the student's faculty adviser and supervisory committeeконкретные курсы выбираются по согласованию с куратором данного студента и наблюдательного комитета
take silence as a mark of consentвоспринять молчание как знак согласия
take silence for consentпринимать молчание за согласие
the legislative therefore cannot abridge the executive power of any rights which it now has by law, without its own consentпоэтому законодательная власть не может лишить исполнительную власть без её согласия каких-либо прав, которые отныне принадлежат ей по закону
the legislative therefore cannot abridge the executive power of any rights which it now has by law, without it's own consentпоэтому законодательная власть не может лишить исполнительную власть без её на то согласия каких-либо прав, которые отныне принадлежат ей по закону
we hope you will consent to act in his steadмы надеемся, что вы согласитесь действовать от его лица
wicked man that he was he would not consent to itхоть и дурной человек он был, он не соглашался на это
win consentдобиться чьей-либо любви
withhold one's consentне давать согласия
withhold one's consentне дать согласия
wring consent fromвырывать согласие у (someone – кого-либо)
wring consent fromвырвать согласие у (someone – кого-либо)
wring consent out ofвырывать согласие у (someone – кого-либо)
wring consent out ofвырвать согласие у (someone – кого-либо)
yield consentдать вынужденное согласие