Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Arabic
Chinese
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Italian
Japanese
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Makarov
containing
consciousness
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
an old song kept obtruding itself upon my
consciousness
меня преследовала какая-то старинная песня
an old song kept obtruding itself upon my
consciousness
ко мне привязалась какая-то старинная песня
an old song kept obtruding upon my
consciousness
меня преследовала какая-то старинная песня
bring to
consciousness
приводить в сознание
come to to
consciousness
приходить в себя
consciousness
of danger, what is going on
сознание опасности, того, что происходит
consciousness
of
one's
guilt
сознание своей вины
consciousness
of
one's
innocence
сознание собственной невиновности
consciousness
of
one's
innocence
сознание своей невиновности
develop the class-
consciousness
of the masses
развивать классовое сознание масс
for the proof of the existence of the conscience, we appeal to the
consciousness
для доказательства существования сознания мы обращаемся к пониманию
he allegedly lost
consciousness
он, как утверждают, потерял сознание
he regained
consciousness
он пришёл в сознание
he regained
consciousness
он пришёл в себя
lose
consciousness
лишаться чувств
main stream of
consciousness
фокус внимания
main stream of
consciousness
фокус сознания
main stream of
consciousness
центр внимания
main stream of
consciousness
центр сознания
main stream of
consciousness
основной поток сознания
outskirts of
consciousness
полузабытьё
recover
consciousness
опомниться
recover
consciousness
очнуться
regain
consciousness
приходить в сознание
regain
consciousness
прийти в сознание
regain
consciousness
очнуться
(прийти в чувство)
self-
consciousness
чувство смущения
self-
consciousness
чувство неловкости
she lost
consciousness
at the first whiff of ether
она потеряла сознание, едва почувствовав запах эфира
she regained
consciousness
она пришла в сознание
she regained
consciousness
она пришла в себя
the
consciousness
of the unreality of the product of imagination
понимание нереальности того, что создаёт воображение
the outskirts of
consciousness
полузабытьё
the phenomena of mesmerism and of other abnormal or supernormal conditions of the human
consciousness
явления гипнотизма и других аномальных или сверхъестественных состояний человеческого сознания
value of useful
consciousness
продолжительность активного сознания
value of useful
consciousness
время полезного сознания
you came into our
consciousness
for many Americans in 1947 when you were the author of the so-called containment policy with regard to the Soviet Union
в сознание многих американцев вы вошли как человек, который в 1947 сформулировал принципы так называемой "политики сдерживания" в отношениях с Советским Союзом
Get short URL