English | Russian |
all is fish that comes to his net | что ни попадается в его сети, все рыба (ср.: он ничем не брезгует или: доброму вору все впору) |
all is fish that comes to his net | доброму вору все впору (букв.: что ни попадается в его сети все рыба) |
all is fish that comes to his net | он ничем не брезгует (букв.: что ни попадается в его сети все рыба) |
all is grist that comes to his mill | он всё оборачивает себе на пользу |
be a Johnny-come-lately to politics | быть новичком в политике |
be angry at his refusing to come | сердиться на то, что он отказался прийти |
be angry at his refusing to come | рассердиться на то, что он отказался прийти |
come out to be | оказываться |
come to be | очутиться |
come to be widely used | пойти в ход |
he is disappointed that his efforts have come to so little | он разочарован, что его усилия принесли так мало результатов |
he is so glad that you two have decided to come together at last | он рад, что вы решили наконец помириться |
he was very disappointed to learn that you couldn't come | он был очень огорчён, когда узнал, что ты не сможешь прийти |
I am sorry to be unable to come | к сожалению, я не имею возможности приехать |
I rather doubt I'll be able to come to your party | я немного сомневаюсь, смогу ли я прийти к тебе на вечер |
I'd like to come with you but that's not a promise, don't bank on it | я с удовольствием пошёл бы с тобой, но я ничего не обещаю |
I'd like to come with you but that's not a promise, don't build on it | я бы хотел пойти с тобой, но я не обещаю, не строй особо планов |
I've cast off your book and think it should come to about 400 pages when it's printed | я прикинул объём твоей книги, и у меня получилось 400 печатных страниц |
she has come to be the focal point of his thinking | она занимает главное место в его мыслях |
the sky is the limit when it comes to cost and those in search of the ultimate state-of-the-art kitchen may get little change out of €200000 | когда речь заходит о стоимости, любые ограничения отпадают, и тому, кто ищет кухню, оснащённую по последнему слову техники, возможно, придётся выложить не меньше двухсот тысяч евро |
the witness should have sent word to the lawyer that he would not be able to come | свидетелю следовало письменно уведомить адвоката о том, что он не сможет прийти |
this material has come to be used in many branches of industry | этот материал стал использоваться во многих отраслях промышленности |
we are sorry that you weren't able to come | как жаль, что вы не смогли прийти |
whoever he may be he has no right to come here | кем бы он ни был, он не имеет права приходить сюда |
you decided to come home for your own reasons, the fact that it rained is beside the point | вы решили пойти домой по своим собственным соображениям, это не связано с тем, что шёл дождь |
your favor of June the 14th is come to hand | ваше письмо от 14го июня только что пришло к нам |