DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing come over | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
after expressing their luggage, they had come over the mountains from Bologna on footпосле того, как они отправили багаж с курьерской службой, они отправились из Болоньи в горы пешком
come overзахворать
come overнайти на
come overнаходить на
come overпереходить на чью-либо сторону
come overперехитрить
come overовладевать (кем-либо)
come overобойти (кого-либо)
come overбыть понятым (as; каким-либо образом)
come overпроизводить какое-либо впечатление (as)
come overдоходить (о словах, речи)
come overзаходить
come overохватывать (кого-либо)
come overпочувствовать себя (каким-либо образом)
come overприйти в состояние (чего-либо)
come overуезжать (в другую страну)
come overбыть воспринятым (as; каким-либо образом)
come overбыть понятным (о словах, речи)
come overстать (каким-либо)
come overприйти в (какое-либо состояние)
come overпереезжать (в другую страну)
come overобъять (охватить)
come overнапасть
come overзаглядывать
come overменять мнение (to; в чью-либо пользу)
come overказаться (as)
come overперехитрить (кого-либо)
come overвзять верх над (кем-либо)
come overзахватывать (кого-либо)
come overобойти
come overовладеть
come overнападать
come overзаболеть
come over illзахворать
come over illзаболеть
come over toприсоединяться
come over toпереходить на чью-либо сторону
come over to someone's sideпереходить на чью-либо сторону
come over to someone's sideперейти на чью-либо сторону
come the heavy swell overизо всех сил стараться произвести впечатление на (someone – кого-либо)
come the heavy swell overважничать перед (кем-либо)
come the heavy swell overиз кожи лезть, чтобы произвести впечатление (на кого-либо)
come the old soldier overобманывать (кого-либо)
come the old soldier overпоучать кого-либо на правах опытного человека
come the old soldier overкомандовать кем-либо на правах опытного человека
come the paddy overодурачивать
come the paddy overнадувать
come up hand over handприближаться на всех парах (о корабле)
every time we come to that particular matter, the chairman skates over itвсякий раз, когда мы подходим именно к этой проблеме, председательствующий старается избежать её
he could come over for Sunday lunch if he has got nothing onон мог бы прийти к нам в воскресенье на ланч, если ничем не занят
he tries to come over as a poet, but nobody believes himон пытается выдать себя за поэта, но ему никто не верит
I couldn't get it over to him that he must comeя никак не мог ему вдолбить в голову, что он должен прийти
I couldn't get it over to him that he must comeя никак не мог ему внушить, что он должен прийти
I have really tried to think over this problem but have not come to a final conclusionя действительно пытался думать над этой проблемой, но пока так и не пришёл к окончательному решению
many valuable ideas have come through ruminating over various possibilitiesмногие ценные идеи появились в процессе размышления над различными возможностями
pointer comes to a stop over the ... scale markстрелка останавливается на ... делении шкалы
she had come over on leave from Moscowона приехала из Москвы в отпуск
the pointer comes to a stop over the ... scale markстрелка останавливается на ... делении шкалы