DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing come back | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
actress has come back after a two-year absenceпосле двухлетнего перерыва актриса вернулась на сцену
come backвновь становиться популярным
come backприходить в ответ (о сообщении)
come backобернуться
come backвозвращаться (к прежнему состоянию)
come backприходить на память
come backвернуться к прежнему положению, состоянию (и т. п.)
come backвернуться назад
come backвернуться к прежнему состоянию (и т.п.)
come backвернуться к прежнему положению (и т.п.)
come backвернуться к прежней профессии (и т.п.)
come backстановиться популярным
come backстановиться модным
come backснова входить в моду
come backприходить в себя (после обморока, болезни)
come backприйти назад
come backприйти обратно
come backвновь становиться модным
come back again like a bad halfpennyвернуться обратно к своему владельцу (против его желания)
come back again like a bad halfpennyснова свалиться на голову (кому-либо)
come back again like a bad halfpennyот дурного нелегко отделаться
come back again like a bad pennyвернуться обратно к своему владельцу (против его желания)
come back again like a bad pennyнегодный человек
come back as wise as one wentвернуться несолоно хлебавши
come back atответить тем же самым
come back atотплатить той же монетой
come back to earthперестать витать в облаках
come back to earthспуститься с неба на землю
come back to earthобрести чувство реальности
come back to one's memoryвспомниться
come back to one's memoryприйти на память
come back to one's memoryвоскреснуть в памяти
come back withответить тем же самым
come back withотплатить той же монетой
come by the back doorприйти чёрным ходом
come by the back doorприйти тайно
come home full to the back teethприйти домой на бровях (о пьяном)
come through the back doorприйти чёрным ходом
come through the back doorприйти тайно
come-backответ
come-backвозвращение (в исходное состояние)
don't worry, it will all come back to youне беспокойся, ты всё это вспомнишь (со временем)
don't worry, it will all come back to youне беспокойся, ты всё это восстановишь в памяти (со временем)
elastic come-backупругая отдача
hare off after him and tell him to come backпоскорее догони его и скажи, чтобы возвращался
has the laundry come back yet?вернулось ли бельё из стирки?
he was worried by your not having come backваше невозвращение обеспокоило его
he will certainly come backон непременно вернётся
he will come backон возвратится
he'll never come back to herон никогда к ней не вернётся
Her name will come back to me soonя скоро вспомню, как её зовут
how soon can you come back?как скоро вы вернётесь?
how soon can you come back?когда вы вернётесь?
I hope you will come back wholeнадеюсь, что вы вернётесь невредимым
I said that I should come back soonя сказал, что скоро вернусь
I'll come back in no timeя обернусь в два счета
I'll come back in no timeя моментально вернусь
it is wise to come back betimes, or neverследует возвращаться либо вовремя, либо никогда
it tells of his desire to come backэто говорит о его желании вернуться
let's order dessert when the waitress comes backкогда официантка вернётся, давайте закажем десерт
long skirts are expected to come back next yearв следующем году длинные юбки снова войдут в моду
looking back the way we had come, we could see the whole valley spread out behind usобернувшись назад, мы увидели всю долину как на ладони
problems we ignore now will come back to haunt usпроблемы, оставленные сейчас нами без внимания, ещё не раз дадут о себе знать
she is always on his back if he comes home lateкогда он приходит домой поздно, ему всегда достаётся от нее
she paced back and forth along the corridor, waiting for the doctor to come backона ходила взад и вперёд по коридору в ожидании возвращения врача
she ran after me and coaxed me to come backона побежала за мной и уговорила меня вернуться
she wants him to come backона хочет, чтобы он вернулся
some people hope that the old system of punishment by death will come backнекоторые надеются, что восстановят старую добрую смертную казнь
the actress has come back after a two-year absenceпосле двухлетнего перерыва актриса вернулась на сцену
the come back again like a bad pennyвернуться обратно к своему владельцу (против его желания)
the come back again like a bad pennyнегодный человек
we'll come back by way of mountainsобратно мы пойдём через горы
you may leave, only come back earlyвы можете идти, но возвращайтесь пораньше