DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing close to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a laser operates close to thresholdлазер работает вблизи порога генерации
a very close approximation to the truthочень близко к истине
be close to someone, somethingбыть близко к (кому-либо, чему-либо)
be close to a dealприблизиться к соглашению
be close to a dealприблизиться к заключению соглашения
be close to a settlementприблизиться к достижению соглашения
be close to the agreementприблизиться к достижению соглашения
be quite close to someone, somethingбыть очень близким к (кому-либо, чему-либо)
bring something close to someone's eyesподносить что-либо к глазам
bring conversation to a closeпривести разговор к завершению
bring to closeзавершать
bring to closeдоводить до конца
circuit operates to close the shutterсхема отрабатывает на закрытие заслонки
close one's eyes to somethingзакрывать глаза на (что-либо)
close one's eyes to somethingсмотреть сквозь пальцы на (что-либо)
close eyes toне замечать (чего-либо)
close one's eyes to somethingглядеть смотреть сквозь пальцы на (что-либо)
close the country's doors to immigrantsне до пускать иммиграции в страну
close the door toотрезать путь к (чему-либо)
close the door toсделать что-либо невозможным
close the door toотрезать путь (к чему-либо)
close the door to any discussionсделать невозможным какой-либо обмен мнениями
close the door to any discussionпреградить путь обмену мнений
close the door to communicationсделать невозможным какое-либо общение
close the door to communicationпреградить путь общению
close the door to foreign influenceсделать невозможным иностранное влияние
close the door to foreign influenceпреградить путь иностранному влиянию
close the street to the publicперекрывать улицу для пешеходов
close to one's heartблизкий чьему-либо сердцу
close-to-convex functionблизкая к выпуклым функция
come close to somethingподойти вплотную к (чему-либо)
come close to someone, somethingподойти близко к (кому-либо, чему-либо)
come close toвыходить (на приблизиться к чему-либо)
come close to goalприблизиться к цели
come close to the shoreподъехать близко к берегу
come close to the shoreподойти близко к берегу
come in a close second toлишь ненамного отстать от X.
construction to close tolerancesстроительство с соблюдением строгих требований в отношении допусков
crop one's hair close to the skinостричься наголо
crop one's hair close to the skinостригаться наголо
cut one's hair close to the skinостричься наголо
cut one's hair close to the skinостригаться наголо
divergence close to the diffraction limitрасходимость, близкая к дифракционному пределу
divergence close to the diffraction limitрасходимость, близкая к дифракционной
expansion of optical molasses bears a close analogy to the nuclear dynamics of Coulomb explosionрасширение оптической мелассы является близкой аналогией ядерной динамики кулоновского взрыва
feel close to despairчувствовать отчаяние
fetch the discussion to a closeпрекратить прения
he had to close his doors for lack of tradeон закрыл своё дело из-за отсутствия заказов
he is close to an outright victoryон близок к полной победе
he played the ball back close to the netон подал мяч низко над сеткой
he still has close ties to the town where he grew upу него всё ещё сохранились тесные связи с городом, в котором он вырос
he was getting a charge out of being close to something bigон испытывал приятное волнение, находясь рядом с чем-то большим
he was getting a charge out of being close to something bigон испытывал приятное волнение, находясь рядом с чем-то важным
he was once a close adviser to Wales, but broke with him last yearкогда-то он был первым советником у Уэлса, но он ушёл от него год назад
he was too close to name his circumstances to meон был слишком замкнутым человеком, чтобы рассказать мне о своих обстоятельствах
his presentation of the play suffers from an over-close attention to detailsего постановка пьесы страдает слишком пристальным вниманием к деталям
house is close to the stationдом находится близко от вокзала
in close propinquity to the houseнедалеко от дома
in close propinquity to the houseрядом с домом
in close propinquity to the houseпо соседству с домом
in close proximity toв непосредственной близости от (Someone at the port authority needs to check the speed, size, and course of these large container ships that are in such close proximity to a popular family beach area.)
in close proximity toв непосредственной близости
in this book he makes his closest approach to greatnessв этой книге он почти достиг величия
infinitesimally close toбесконечно близкий от
it would be unthinkable to build a house so close to the riverбыло бы очень неблагоразумно строить дом так близко от реки
keep close guard over the approach to the fortусиленно охранять подходы к крепости
laser operates close to thresholdлазер работает вблизи порога генерации
lift something close to someone's eyesподносить что-либо к глазам
light beam closes down to a point at the focusпучок света собирается в фокусе
make sure that you shoot the lock to as you close the doorпроверь, надёжно ли ты закрыла замок, запирая дверь
manufacture, operate etc. to close tolerancesизготавливать, работать и т.п. по жёстким допускам
manufacture to close stringentизготавливать по жёстким допускам
manufacture to close tolerancesизготавливать по жёстким допускам
many non-unionized enterprises were forced to close down as wellмногие предприятия, не имеющие профсоюзов, также были вынуждены закрыться
nestle close toприльнуть к
nestle close toприжаться к
nuzzle close toприльнуть к (someone – кому-либо)
operate to close stringentработать по жёстким допускам
operate to close tolerancesработать по жёстким допускам
play one's cards close to the chestдействовать скрытно
play one's cards close to the chestне раскрывать своих карт
play one's cards close to the chestне давать заглядывать в свои карты
play it close to one's chestдействовать скрытно
play it close to one's chestне давать заглядывать в свои карты
primary function of the subsystem is to correct the flight trajectory to assure a close pass by Marsосновная функция подсистемы – это корректировать траекторию полёта, чтобы обеспечить прохождение в максимальной близости от Марса
resonator responds to modes at frequencies close to its natural frequencyрезонатор отзывается на колебания с частотой, близкой к собственной
sail close to the windвступить на опасный путь
sail close to the windидти круто к ветру
sail close to the windплыть круто к ветру
sail close to the windбыть на грани опасности
sail close to the windбыть на грани пристойности
sail close to the windплыть в крутой бейдевинд
sail close to the windбыть на скользком пути
sail close to the windрассчитывать всё до копейки
sail close to the windжить экономно
sail close to the windбыть на грани порядочности
sail close to the windходить по острию (ножа)
sail close to the windвступать на опасный путь
sail close to the windиграть с огнём
she pulled up a chair to be close to the lireона подвинула стул поближе к огню
she was very haughty and distant to all but a few close friendsco всеми, кроме самых близких друзей, она держалась надменно и сухо
sit close to someone, somethingсидеть близко к (кому-либо, чему-либо)
stand close to someone, somethingстоять близко к (кому-либо, чему-либо)
stand dangerously close to the fireстоять слишком близко к огню
stand dangerously close to the fireстоять слишком близко к костру
stand in close relation to somethingнаходиться в тесной зависимости от (чего-либо)
state of immunological reactivity in people living close to pulp-and-paper plantsсостояние иммунологической реактивности у людей, проживающих в непосредственной близости от предприятий целлюлозно-бумажной промышленности
stock is machined to close tolerancesматериалы обрабатываются по жёстким допускам
straight cutting with bud close to its baseпростой черенок с почкой у самого основания
take close to heartпринимать близко к сердцу
the boat was pressed close to the bankлодку поджало к берегу
the boat was pushed close to the bankлодку поджало к берегу
the book comes close to perfectionэта книга – без пяти минут совершенство
the captain ordered his men to close upкапитан приказал сомкнуть строй
the child nestled close to its motherребёнок крепко прижался к матери
the circuit operates to close the shutterсхема отрабатывает на закрытие заслонки
the color is close to what I want, but the style is wrongцвет очень близок к тому, что я хочу, но фасон мне не нравится
the colour is close to what I want, but the style is wrongцвет очень близок к тому, что я хочу, но фасон мне не нравится
the company has a hit list of factories it wants to close downу компании есть чёрный список предприятий, которые она собирается закрыть
the crowd began to leave before the close of the gameнарод начал уходить перед окончанием игры
the crowd began to leave before the close of the gameнарод начал уходить до окончания игры
the day drew to a closeдень близился к концу
the duck gave a warning quack as we got close to her nestутка предостерегающе закрякала, когда мы близко подошли к её гнезду
the expansion of optical molasses bears a close analogy to the nuclear dynamics of Coulomb explosionрасширение оптической мелассы является близкой аналогией ядерной динамики кулоновского взрыва
the first quarter of 2006 draws to a closeпервый квартал 2006 года подходит к концу
the flames came so close that police began doorknocking homes, advising residents to think about evacuatingогонь подступил так близко, что полиция начала планомерный обход домов, советуя жильцам покинуть помещение
the house is close to the parkдом расположен рядом с парком
the leaders called upon people to close ranks against the enemyлидеры призвали народ сплотить ряды для борьбы с врагом
the light beam closes down to a point at the focusпучок света собирается в фокусе
the meeting drew to a closeсобрание подошло к концу
the mirror is too close to our eyes, and our own breath dims itзеркало слишком близко от нашего лица, и наше дыхание затуманивает его
the owner is having to close the shop downхозяин вынужден закрыть дело
the patient's lay diagnosis was close to the doctor'sдиагноз, поставленный непрофессионалами, оказался близким к врачебному
the resonator responds to modes at frequencies close to its natural frequencyрезонатор отзывается на колебания с частотой, близкой к собственной
the state of immunological reactivity in people living close to pulp-and-paper plantsсостояние иммунологической реактивности у людей, проживающих в непосредственной близости от предприятий целлюлознобумажной промышленности
the state of immunological reactivity in people living close to pulp-and-paper plantsсостояние иммунологической реактивности у людей, проживающих в непосредственной близости от предприятий целлюлозно-бумажной промышленности
the stock is machined to close tolerancesматериалы обрабатываются по жёстким допускам
the theatre company was about to close when luckily the city council pitched in with an offer of moneyчастный театр был уже на грани закрытия, когда, по счастью, подключился городской совет и предложил средства-Д
the troops came close to the townвойска подступили к городу
the two countries are uncomfortably close to hostilitiesвызывает тревогу то обстоятельство, что эти две страны близки к вооружённому столкновению
the wood has to be primed with a special undercoat to close the surface before it can be paintedповерхность дерева надо сначала покрыть специальным грунтом, а только потом писать по нему
the wood has to be primed with a special undercoat to close the surface before it can he paintedдерево надо сначала специально загрунтовать, чтобы покрыть поверхность, а только потом писать на нем
the youth threatened to close the old man's face inмолодой человек пригрозил, что набьёт старику морду
their affair is drawing to a closeих роман близится к концу
to piston ring should be a close fit in its grooveставить поршневое кольцо в канавку с натягом
to piston ring should be made a close fit in its grooveставить поршневое кольцо в канавку с натягом
two countries are uncomfortably close to hostilitiesвызывает тревогу то обстоятельство, что эти две страны близки к вооружённому столкновению
under a guild, there had been more close adherence to rule in the scientifical and technical partsпри цеховой организации наблюдалось более строгое соблюдение правил в научном и техническом компонентах производства
verge to a closeклониться к развязке
verge to a closeблизиться к завершению
very close approximation to the truthочень близко к истине
weeping, she poured out her troubles to her closest friendв слезах она изливала душу своему лучшему другу
when the reign of Demetrius was verging to its closeкогда царствование Деметриуса клонилось к закату
young people often acquire the vicious habit of reading with the book held close to the eyesмолодые люди часто приобретают дурную привычку читать книги, близко поднося их к глазам
your suggestion comes close to what we were looking forваше предложение – это примерно то, что мы искали