DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing career | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a career which was so fitfully pursued, and which is now so ineffectively to endкарьера, начинавшаяся так лихорадочно и закончившаяся теперь так бесплодно
after abandoning a promising career he went from pillar to postон отказался от блестящей карьеры и сразу же попал в полосу неудач
an incident determinative of his careerслучай, решающим образом определивший его дальнейшую жизнь
an incident determinative of his careerслучай, решающим образом повлиявший на его карьеру
an incident determinative of his careerслучай, коренным образом повлиявший на его карьеру
apex of one's careerвершина карьеры
at the outset of his careerв самом начале своей карьеры
at the top of one's careerна вершине карьеры
be a drag on careerмешать чьей-либо карьере
career aboutноситься (по городу и т. п.)
career aboutгонять (по городу и т. п.)
career aboutноситься (по городу и т.п.)
career development and computersкарьера и компьютеры
career diplomatistпрофессиональный дипломат
career military peopleкадровые военные
career of great menжизненный путь великих людей
career of great menжизнь великих людей
careers open to womenпрофессии, доступные женщинам
carve out a careerсделать карьеру
carve out a career as a diplomatсделать карьеру дипломата
choose a careerвыбрать себе карьеру
cut career shortпреждевременно оборвать чью-либо карьеру
cut short someone's careerположить конец чьей-либо карьере
cut short someone's careerперечеркнуть чью-либо карьеру
David Yang who began his career from scratch and has become very successful can become a role model for other budding Russian entrepreneursначавший карьеру с нуля и добившийся больших успехов Давид Ян может стать примером для многих молодых и амбициозных предпринимателей из России
embark on a new careerвступить на новое поприще
embark upon a careerначать трудовую деятельность
embark upon a careerначинать трудовую деятельность
embark upon a careerначать карьеру
embark upon a careerначинать карьеру
enter diplomatic careerвступить на дипломатическое поприще
enter on a careerначать карьеру
enter upon a careerначать профессиональную деятельность
envy such as dogged Montague through a long careerзависть, что преследовала Монтегю на протяжении всей его жизни
follow diplomacy as a careerизбрать себе карьеру дипломата
follow diplomacy as a careerбыть на постоянной дипломатической работе
follow diplomacy as a careerбыть на дипломатической работе
follow diplomacy as a careerстать дипломатом
fruitful careerплодотворная деятельность
give up one's careerзабросить карьеру
he began his theatrical career in Cardiffон начал свою театральную карьеру в Кардиффе
he clinched the first pole position of his Formula One careerв упорной борьбе он выиграл право стартовать с поул-позиции, впервые за свою карьеру в "Формуле1"
he did not want his son to marry until he was well settled in his careerон не хотел, чтобы сын женился раньше, чем сделает себе карьеру
he ended his ring careerон попрощался с большим боксом
he had a varied careerкем он только не был
he had a varied careerкакие профессии он только не перепробовал
he has a brilliant career before himу него блестящее будущее
he is followed the singer's career for more than 25 yearsон отдал карьере певца более 25 лет своей жизни
he moved to New York with hopes of advancing his careerон переехал в Нью-Йорк с надеждой продвинуться в своей карьере
he must hew out his own careerон должен сам пробиться в жизни
he reached the apex of his career during that periodв течение этого периода он достиг вершины своей карьеры
he was at the zenith of his military careerон был на вершине своей военной карьеры
he was casing the field for a careerон присматривался, каким бы делом ему заняться
he was then at the height of his sporting careerон был тогда на вершине своей карьеры
her career spanned fifty yearsеё карьера охватывала пятьдесят лет
her career was not obstructed by the fact that she had three childrenеё карьере не помешало то обстоятельство, что у неё было трое детей
her political career was honourable but relatively slightеё политический успех был достойным уважения, но довольно непрочным
high point of his careerзвёздный час его карьеры
high point of his careerзенит его карьеры
his career has been no thunderedв его успехе не было ничего неожиданного
his career spanned four decadesего деятельность продолжалась четыре десятилетия
his flying career was terminated by this crashего лётная карьера оборвалась на этой аварии
his football career has been dogged by injuryтравмы преследовали его в течение всей его футбольной карьеры
his origins were not propitious for a literary careerего происхождение не было благоприятным для литературной карьеры
his planetary career over the face of the globeего странствования по свету
his wife's career is her own affairкарьера его жены – это её личное дело
in mid careerв разгар карьеры
incident determinative of his careerслучай, коренным образом повлиявший на его карьеру
incident determinative of his careerслучай, решающим образом повлиявший на его карьеру
incident determinative of his careerслучай, решающим образом определивший его дальнейшую жизнь
incident determinative of his careerслучай, коренным образом определивший его дальнейшую жизнь
kick-start one's careerдавать импульс своей карьере
launch a careerначать карьеру
let us now turn from the poems to the author's personal careerдавайте теперь перейдём от стихотворений к жизни самого автора
make a career in somethingделать карьеру в какой-либо области
make one's careerсделать карьеру
meteoric careerблистательная карьера
nearly every medical student is required to take an internship when he has completed medical school, regardless of his plans for his later careerпрактически все студенты-медики должны пройти интернатуру после окончания медицинского института, независимо от их дальнейших планов
opening of a careerначало карьеры
self-made careerкарьера, которой человек обязан только самому себе
she had reached the pinnacle of her careerона достигла вершины своей карьеры
she had the choice between a home and a careerей пришлось делать выбор между семьёй и работой
she made a career for herself in politicsона сделала карьеру в политике
she set her sights on a medical careerона направила свои устремления на то, чтобы сделать карьеру в медицине
she set her sights on a medical careerона твёрдо решила стать врачом
she started her modelling career when a fashion photographer spotted her on a beach near Riminiона начала свою карьеру в модельном бизнесе после того, как один из профессиональных фотографов заметил её на пляже близ Римини
she threw away the chance of a brilliant career when she got marriedвыйдя замуж, она упустила шанс сделать блестящую карьеру
she took a career break for two years to have her second childона на два года оставила работу, чтобы родить второго ребёнка
she was apparently a very nervous woman, and that affected her careerочевидно, она была очень нервной женщиной, и это повлияло на её карьеру
she was blackballed from resuming professional football careerей не дали продолжить карьеру профессионального футболиста
she was not ready to make a sacrifice of her careerона не была готова пожертвовать своей карьерой
she was on the threshold of a glorious careerона стояла на пороге великолепной карьеры
she was tempted by the glamour of a modelling careerеё соблазнил блеск карьеры манекенщицы
take up the sea as a careerстать профессиональным моряком (особ. офицером флота)
take up the sea as a careerстать профессиональным моряком
the accident cut short her careerэто происшествие положило конец её карьере
the accident cut short her careerнедоразумение положило конец её карьере
the apex of one's careerвершина карьеры
the beginning of his careerначало его карьеры
the career ladderслужебная лестница
the end of his sinuous careerконец его запутанной карьеры
the end of his sinuous careerконец его бесчестной карьеры
the film marks a turning point in her careerэтот фильм знаменует собой поворотный пункт в её артистической карьере
the foundations of someone's careerоснова чьей-либо карьеры
the high point of his careerзенит его карьеры
the high point of his careerзвёздный час его карьеры
the twilight of his political careerзакат его политической карьеры
the win earned him £ 50000 – the biggest pay day of his careerпобеда принесла ему 50000 фунтов стерлингов – это самые большие призовые в его спортивной карьере
this story will make or break my career as a sports journalistот этого материала зависит моё будущее в спортивной журналистике
we give him latitude when choosing a careerмы предоставляем ему свободу в выборе карьеры
what a pity that his career was left to flounderкак жаль, что его карьера не удалась