English | Russian |
and did we tell you the name of the game, boy, we call it "riding the gravy train" | да, кстати, мой мальчик, мы тут занимаемся только одним – гребем лопатой деньги (Pink Floyd, "wish you were here", "have a cigar") |
call a child by the name of | давать ребёнку имя в честь (кого-либо) |
call a child by the name of | называть ребёнка в честь (кого-либо) |
call someone bad names | обозвать (кого-либо) |
call someone bad names | обругать (кого-либо) |
call someone hard names | резко отзываться о (ком-либо) |
call Marty, tell him to name his price | позвони Марти и скажи ему, чтобы он назвал свою цену |
call someone's name | вызывать кого-либо по фамилии |
call someone's name | вызывать кого-либо по имени |
call someone names | обругать (кого-либо) |
call someone names | обозвать (кого-либо) |
call someone names | ругать |
call someone names | оскорблять (кого-либо) |
call things by their right names | называть вещи своими именами |
if you call him just by his family name he won't answer you | если ты окликнешь его по фамилии, он тебе не ответит |
name call | передача параметра по имени |
name call | вызов по имени |
the teacher began to call off the names on his list | учитель начал перекличку |
when I call your name, shout out so that we know you're here | когда называют вашу фамилию, громко отзывайтесь, чтобы мы знали, что вы здесь |