English | Russian |
a bitter quarrel broke out between them over the use of the telephone | они жестоко поссорились за право пользования телефоном |
a cry broke from his lips | крик сорвался с его уст |
a scream broke the silence | крик нарушил тишину |
a stroke of his hammer broke a bowl | удар его молотка разбил чашу |
all our plans broke down | все наши планы провалились |
as honest a man as ever broke bread | честнейшая душа |
as honest a man as ever broke bread | порядочнейший человек |
as honest a man as ever broke bread | честнейший человек |
as I grew more afraid, I broke into a cold sweat | мне стало ещё страшнее, я покрылся холодным потом |
be broke | быть без копейки |
be broke | быть без денег |
be broke | не иметь ни цента |
be broke to the world | не иметь ни гроша |
be dead broke | разориться вчистую |
be flat broke | разориться вчистую |
be stony broke | разориться вчистую |
break an agreement | разорвать соглашение |
break an agreement | денонсировать договор |
break an alibi | опровергнуть чьё-либо алиби |
break an appointment | не прийти на свидание (в назначенное время, место) |
break an arc | разрывать дугу |
break an arc | разрывать электрическую дугу |
break an armistice | нарушать перемирие |
break an engagement | разрывать помолвку |
break an engagement | расстроить свадьбу |
break an entail | отменять ограничения прав на собственность (в отношении порядка её наследования и отчуждения) |
break an entail | добиться отмены майората |
break an oath | нарушить клятву |
break asunder | разломать на куски |
break asunder | разломать пополам |
break asunder | разбить на куски |
break banishment | нарушать приказ об изгнании |
break branches | ломать ветки |
break bread | есть вместе (с кем-либо) |
break bread | делить пищу (с кем-либо) |
break bread with | пользоваться чьим-либо гостеприимством (someone) |
break bread with | разделить с кем-либо трапезу (someone) |
break bread with | разделить трапезу с (someone – кем-либо) |
break bread with | разделить трапезу (someone – с кем-либо) |
break bulk | разгружать |
break bulk | разгружать вагон |
break by hand | трепать вручную (лен, коноплю) |
break cease-fire | нарушить соглашение о прекращении огня |
break coalition | разрушать коалицию |
break contacts | потерять связь |
break contacts | не поддерживать отношений |
break contract | нарушать условия контракта |
break cover | выводить из укрытия |
break cover | выбраться из укрытия |
break someone's crown | разбить кому-либо голову |
break someone's crown | проломить кому-либо череп |
break dominance | разрушать господство |
break faith with | нарушить обещание, данное (someone – кому-либо) |
break faith with | не выполнить данного кому-либо обещания (someone) |
break faith with | обманывать (someone – кого-либо) |
break faith with | нарушать данное кому-либо слово (someone) |
break forth | прорываться |
break forth | вырваться вперёд |
break forth | пробивать себе путь |
break forth | вырываться вперёд |
break forth | разразиться (войной, эпидемией и т. п.) |
break forth | пробиваться (о ручье и т. п.) |
break forth | вырываться |
break forth into tears | расплакаться |
break ground | поднимать якорь |
break ground | быть пионером |
break ground | ликвидировать основание |
break ground | ликвидировать мотив |
break ground | быть новатором |
break ground | разрывать |
break ground | рыть котлован |
break ground | раскапывать |
break ground | тянуть якорь |
break ground | распахивать землю (с.х.) |
break ground | подготавливать почву (с.х.) |
break ground | ликвидировать причину |
break ground | делать первые шаги |
break ground for | закладывать (начинать постройку здания) |
break ground for a building | закладывать здание |
break hemp | трепать пеньку |
break into | вскрывать (что-либо) |
break into | делиться (яд.; претерпевать деление) |
break into | внезапно начать делать (что-либо) |
break into a dance | пускаться в пляс |
break into a gallop | пуститься в галоп |
break into a loud laughter | расхохотаться |
break into a market | пробиться на рынок |
break into a run | пуститься бегом |
break into a trot | пуститься рысью |
break into atoms | разбить вдребезги |
break into bloom | расцветать |
break into bloom | зацветать |
break into dimples | покрываться рябью |
break into flame | загореться |
break into flame | вспыхнуть |
break into flames | загореться |
break into flames | вспыхнуть |
break into flinders | разлететься на мелкие кусочки |
break into flinders | разбиться вдребезги |
break into matchwood | разбиться вдребезги |
break something into minuscule pieces | разбить что-либо на мельчайшие кусочки |
break into oscillations | самовозбуждаться |
break into oscillations | начинать генерировать |
break into pictures | прорваться на экран (об актере) |
break something into pieces | ломать что-либо на части |
break something into pieces | сломать что-либо на куски |
break something into pieces | разбить что-либо на куски |
break something into pieces | ломать что-либо на куски |
break into shivers | разбить вдребезги |
break into staple fibres | рубить волокно на штапель |
break into the | стать звездой |
break into the | прославиться |
break into the | добиться большой популярности |
break into the | добиться большого успеха |
break into the big time | добиться большой популярности |
break into the big time | стать звездой |
break into the big time | прославиться |
break into the big time | добиться большого успеха |
break into the publishing world | пробиться в издательский мир |
break into the publishing world | пробиваться в издательский мир |
break into the ranks of the enemy | врубиться в ряды противника |
break into unwanted oscillations | самовозбуждаться |
break it off with | прекратить знакомство с (someone – кем-либо) |
break it off with | сразу порвать с (someone – кем-либо) |
break it off with | сразу прекратить с кем-либо знакомство (someone) |
break it off with | порвать с (someone – кем-либо) |
break jail | убежать из тюрьмы |
break jail | вырваться из тюрьмы |
break one's leg | сломать ногу |
break new ground | быть пионером |
break new ground | взяться за новое дело |
break new ground | найти новый путь |
break new ground | рыть котлован |
break new ground | расчищать площадку (под строительство) |
break new ground | проложить новые пути |
break new ground | сказать новое слово |
break new ground | распахивать землю |
break new ground | делать первые шаги (в чём-либо) |
break new ground | быть новатором |
break paint | размешивать краску (после длит. хранения) |
break one's parole | нарушать обязательство неучастия в военных действиях |
break one's parole | нарушить обязательство не участвовать в военных действиях |
break prison | убежать из тюрьмы |
break prison | совершить побег из тюрьмы |
break prison | бежать из тюрьмы |
break resolve the subject-copy into dots | разбивать изображение-оригинал на растровые элементы |
break sanctuary | нарушить неприкосновенность убежища |
break silence | нарушить тишину |
break silence | нарушать тишину |
break slag | дробить шлак |
break someone's sleep | прервать чей-либо сон |
break someone's sleep | нарушить чей-либо сон |
break terms of a contract | нарушить условия контракта |
break the agreement | нарушать соглашение |
break the appointment | не прийти на свидание |
break the appointment | не прийти на встречу |
break the back | перегружать (of) |
break the back | суметь пережить самое тяжёлое (of) |
break the back | сокрушить (of) |
break the back | сломить сопротивление (of) |
break the back | одолеть самую трудную часть (of; работы, задания и т.п.) |
break the back | изнурять работой (of) |
break the back of something | закончить самую трудоёмкую часть какой-либо работы |
break the back of something | уничтожить (что-либо) |
break the back of something | погубить (что-либо) |
break the back of a task | одолевать труднейшую часть задания |
break the biscuit into bits | разломить кусок кекса на маленькие кусочки |
break the bridge | дожать из положения "на мосту" (борьба) |
break the camp | сниматься с лагеря |
break the camp | свёртывать лагерь |
break the child of his habit of biting his nails | отучить ребёнка от привычки кусать ногти |
break the chocolate bar into bits | разломить плитку шоколада на маленькие кусочки |
break the continuity of someone's ideas | прервать ход чьих-либо мыслей |
break the corner | заваливать кромку (при обработке детали) |
break the cup | разбить чашку |
break the custom | нарушать обычай |
break the dead-lock | выйти из тупика |
break the door open | взломать дверь |
break the egg-shell | проклюнуться (о птенце) |
break the egg-shell | проклёвываться (о птенце) |
break the enemy's front | прорвать фронт противника |
break the enemy's ranks | расстроить ряды противника |
break the fall | уменьшить падение |
break the fall | ослабить падение |
break the flax | мять лен |
break the force of the wind | ослаблять силу ветра |
break the ground | делать первые шаги (в чём-либо) |
break the horns of an animal | срезать рога животному |
break the house | разбить семью |
break the ice | приступить к чему-либобукв.: сломать лёд |
break the ice | разбить лёд |
break the ice | сломать лёд (т. е. нарушить молчание, положить начало знакомству и т. п.) |
break the ice | сделать первый шаг по льду |
break the ice | сломать лёд |
break the ice | ломать лёд |
break the kernel | дробить зерно |
break the law | преступить закон |
break the law | преступать закон |
break the monotony | нарушать однообразие (чего-либо) |
break the mould | сделать всё по-другому |
break the neck | свернуть шею |
break the neck | сокрушить |
break the neck of something | уничтожить сопротивление |
break the neck of something | сокрушить сопротивление |
break the neck | сломить сопротивление |
break the neck of a job | суметь пережить самое трудное |
break the neck of a job | выполнить самую трудную часть работы |
break the neck of an illness | приходить в себя после болезни |
break the neck of an illness | поправляться после болезни |
break the news | сообщить новости |
break the news | сообщать тяжёлые, плохие новости |
break the news | сообщить неприятные новости |
break the news easy | сообщать о случившемся деликатно |
break the news to | осторожно сообщить кому-либо неприятную весть (someone) |
break the news to | осторожно сообщать кому-либо неприятную новость (someone) |
break the news to | сообщить кому-либо тяжёлую весть (someone) |
break the ore | дробить руду (крупно) |
break the paint | размешивать краску (после длительного хранения) |
break the pattern | разрушать модель |
break the pattern | ломать модель |
break the peace | нарушить общественный порядок |
break the peace | нарушать общественный порядок ('breach peace' is the usual expression ART Vancouver) |
break the pledge | опять запить |
break the pledge | нарушать обещание |
break the pledge | запить опять |
break the rules | нарушить правила |
break the rules | нарушать правила |
break the scale | сбивать окалину |
break the scale | ломать окалину |
break the seal | вскрыть печать |
break the seal of a letter | взломать печать на письме |
break the shell | разбить скорлупу |
break the silence | заговорить |
break the silence of night | нарушить ночное безмолвие |
break the skin | прорывать кожу |
break the skin | содрать кожу |
break the skin | прорвать кожу |
break the spell | разрушить чары |
break the stalemate | найти выход из тупика |
break the strike | подавлять забастовку |
break the strike | саботировать забастовку |
break the sugar into bits | разломить кусок сахара на маленькие кусочки |
break the tow | мять кудель |
break the tryst | не прийти на свидание |
break the uniformity of life | внести разнообразие в жизнь |
break the vacuum in an electronical microscope | нарушать вакуум в электронном микроскопе |
break the water | выскочить из воды (о рыбе) |
break the window | разбить окно |
break tow | мять кудель |
break up | диссоциировать |
break up | дробиться |
break up | ломаться |
break up | классифицировать |
break up | измельчаться |
break up | разделять на группы |
break up | лопаться от смеха |
break up | распускать на каникулы (учеников и т. п.) |
break up | расходиться (о группе, компании, собрании) |
break up | распускать (собрание, толпу, банду и т. п.) |
break up | распадаться (о группе, компании) |
break up | разрыхлять (грунт, почву) |
break up | разгонять (собрание, толпу, банду и т. п.) |
break up | пропадать (о радиосигнале) |
break up | прерываться (о радиосигнале) |
break up | нарушать душевное равновесие |
break up | делиться |
break up | делить (на более мелкие части) |
break up | вскапывать (грунт, почву) |
break up | наломать |
break up | разбирать (набор) |
break up | рубить |
break up | разрушать |
break up | разводить (дрожжи) |
break up | разваливаться |
break up | разбиваться |
break up | разбивать (делить на части, по рубрикам) |
break up | вскрываться (о реке) |
break up a cartel | распускать картель |
break up a compound | разлагать соединение |
break up a family | разбивать семью |
break up a family | вносить разлад в семью |
break up a friendship | порвать дружбу |
break up a gang | разгонять шайку |
break up a marriage | разрушать брак |
break up a marriage | расторгнуть брак |
break up a marriage | разбивать брак |
break up a meeting | объявлять перерыв в заседании |
break up a meeting | прекращать собрание |
break up a monopoly | разрушить монополию |
break up a party | распустить партию |
break up a pigment e. g., in oil | разводить пигмент (напр., олифой) |
break up a protest | ослабить протест |
break up a rally | распустить собрание |
break up a session | прервать сессию |
break up a session | прервать заседание |
break up a set | разрознить комплект |
break up a set | нарушить комплект |
break up a ship | разбирать судно на лом |
break up a strike | подавлять забастовку |
break up a union | расформировать объединение |
break up a union | разрушить союз |
break up a union | расторгнуть союз |
break up an attack | отражать нападение |
break up an attack | отражать атаку |
break up an empire | разрушать империю |
break up camp | снять лагерь |
break up camp | свернуть лагерь |
break up crowd | разгонять толпу |
break up disturbances | остановить волнения |
break up for colors | изготовлять цветоделённые оригиналы |
break up furniture | переломать мебель |
break up into groups | разбиться на группы |
break up into syllables | разбить на слоги |
break up into syllables | разбивать на слоги |
break up old associations and what-d'ye-call-ems | разрушить старые связи и всё такое |
break up old associations and what-d'ye-call-ems of that kind | разрушить старые связи и всё такое |
break up paste | разводить густотертую краску |
break up riots | расстроить восстание |
break up riots | расстроить мятеж |
break up riots | разогнать мятежников |
break up the leaf | ломать чайный лист |
break up the meeting | закрыть заседание |
break up the meeting | прекращать митинг |
break up the meeting | закрывать собрание |
break up the paste | разводить густотертую краску |
break up the squabble | закончить ссору |
break up the squabble | прекратить перебранку |
break up the squabble | закончить спор |
break up the strike | подавлять забастовку |
break up the subject copy into picture elements | разбивать изображение-оригинал на развёртывающие элементы |
break up the subject copy into picture elements | разбивать изображение-оригинал на растровые элементы |
break up the subject copy into picture elements | разбивать изображение-оригинал на анализирующие элементы |
break up the subject into sections | разбить проблему на составляющие её вопросы |
break up the subject into sections | разбить проблему на разделы |
break up the yeast | разводить дрожжи |
break up without divorce | жить отдельно, не будучи официально разведёнными |
break up yeast | разводить дрожжи |
broke all the windows just for the hell of it | перебил все окна за здорово живёшь |
but I was there, Jane broke in | 'но я же была там', – вставила Джейн |
clean broke | совершенно обанкротившийся |
clean broke | совершенно разорённый |
clean broke | без всяких средств |
dog broke its tie | собака сорвалась с привязи |
dry end broke | сухой бумажный брак |
go broke | разориться |
go broke | обанкротиться |
go for broke | решиться на отчаянную попытку |
go for broke | поставить всё на карту |
Godfrey's voice broke and halted | голос Годфри прервался, и он замолчал |
grandma broke her leg, and it was a long time before she was able to get around again on her own | бабушка сломала ногу, и прошло много времени, прежде чем она снова смогла самостоятельно передвигаться |
grandma broke her leg, and it was a long time before she was able to get round again on her own | бабушка сломала ногу, и прошло много времени, прежде чем она снова смогла самостоятельно передвигаться |
he bit at the file of English obstinacy, and broke his teeth | он попытался преодолеть английское упрямство, но оно оказалось ему не по зубам |
he broke a stout branch from a tree as firewood | он отломил толстую ветку с какого-то дерева на дрова |
he broke down her resistance | он сломил её сопротивление |
he broke down in the middle of his speech | он запнулся в середине своей речи |
he broke his arm or something | он сломал себе, кажется, руку |
he broke his leg | он сломал себе ногу |
he broke his silence | у него прорезался голос |
he broke into a broad smile | он расплылся в широкой улыбке |
he broke into a run | он пустился бегом |
he broke into rashes | у него выскочила сыпь |
he broke into song | он запел |
he broke off a snag of bread | он отломил кусок хлеба |
he broke off for a smoke | он устроил перекур |
he broke off to bawl out the jankermen | он не выдержал и наорал на нарушителей |
he broke out | он сбежал |
he broke out in a profuse sweat | он покрылся обильным потом |
he broke out into a cold sweat | его прошиб холодный пот |
he broke out into a cold sweat | он покрылся холодным потом |
he broke out into a cold sweat | у него выступил холодный пот |
he broke out into a cold sweat | его бросило в жар |
he broke the news of her husband's death to her | он сообщил ей о смерти её мужа |
he broke the seal | он сломал печать |
he broke the vase in a fit of temper | в приступе гнева он разбил вазу |
he broke three records in swimming | он побил три рекорда по плаванию |
he broke three world records | он побил три мировых рекорда |
he broke through the opposition's defense | он прорвался сквозь оборону противника |
he called out to me and I stumbled and broke a cup | он меня позвал – я споткнись, чашку разбил |
he called the police, who broke the party up | он позвал полицию, которая разогнала вечеринку |
he is stony broke | у него за душой ни цента |
he resigned from his post as Bishop when the scandal broke | когда разразился скандал, он сам отказался от епископства |
he simply broke down under the pressure | он просто сломался, не выдержав давления |
he simply broke down under the pressure | он просто сдал, не выдержав давления |
he very nearly broke the cup | он чуть не разбил чашку |
he was once a close adviser to Wales, but broke with him last year | когда-то он был первым советником у Уэлса, но он ушёл от него год назад |
her face broke into a smile | её лицо расплылось в улыбке |
her voice broke | у неё прервался голос |
his arm broke the blow | его рука ослабила силу удара |
his aunt was very much out of temper with him when he broke the window | его тётушка не на шутку рассердилась на него, когда он разбил окно |
his fury broke loose | он дал волю своему бешенству |
his health broke down | его здоровье пошатнулось |
his voice broke | его голос сорвался |
I broke my leg | я сломал ногу |
I broke my leg skiing | катаясь на лыжах, я сломал ногу |
I broke my watch | я сломал часы |
ice broke up | лёд тронулся |
if he lay on his right side, he broke into a paroxysm of coughing | если он лежал на правом боку, то у него начинался приступ кашля |
in her temper she broke a vase | в приступе ярости она разбила вазу |
Jane broke out in spots | Джейн покрылась прыщиками |
last year the factory broke even | в прошлом году предприятие было безубыточным |
Lisa broke new ground for women | Лиза открыла новое поле деятельности для женщин |
Mary broke forth into laughter | Мери расхохоталась |
negotiations broke down | переговоры сорвались |
newton broke new ground in science | ньютон сказал новое слово в науке |
our soldiers broke the enemy line through | наши солдаты прорвали оборону противника |
pandemonium broke out as they ran into the street shouting | когда они выбежали не улицу с криками, началось бог знает что |
part of the country broke away from the State to form a new nation | часть страны отделилась и образовала новое государство |
Peter broke down and wept when he saw the deer that he had shot | Питер не перенёс вида застреленного им оленя и зарыдал |
rope broke under the strain | верёвка лопнула от натяжения |
she broke down and cried | она не выдержала и расплакалась |
she broke for the door | она бросилась к двери |
she broke her arm in a spill | она сломала руку, упав с лошади |
she broke new ground for women | она открыла новое поле деятельности для женщин |
she broke off the engagement | она расторгла помолвку |
she broke out in laud laughter | она разразилась громким смехом |
she broke out in spots | она покрылась прыщиками |
she broke the plate in two | тарелка у неё сломалась пополам |
she could see the line of white foam where the waves broke on the beach | она видела белую линию пены в том месте, где волны разбивались о берег пляжа |
she fell awkwardly and broke her leg | она неловко упала и сломала ногу |
she suddenly broke down and cried | она вдруг не выдержала и расплакалась |
shouts of joy broke forth from the crowd | в толпе раздались радостные крики |
suppose a fire broke out | допустим возникнет пожар |
suppose a fire broke out | а вдруг возникнет пожар? |
the audience broke into applause | аудитория взорвалась аплодисментами |
the balled fist broke brow like thunderbolt | сжатый кулак раскроил бровь подобно удару молнии |
the branch cracked and broke under his foot | ветка под его ногой затрещала и отломилась |
the car broke down | машина сломалась |
the car broke down again | моя машина опять сломалась |
the children broke into the conversation with demands for attention | дети встряли в разговор, пытаясь обратить на себя внимание |
the clouds broke | тучи рассеялись |
the company broke up early | гости разошлись рано |
the criminal broke away from the policemen who were holding him | преступник вырвался из рук полицейских, которые держали его |
the crowd broke up | толпа разошлась |
the crowd, pressing forward to see the Queen, broke the fence | толпа, жаждавшая увидеть королеву, всё давила вперёд и сломала, в конце концов, ограду |
the crowd, pressing forward to see the Queen, broke the fence | толпа, жаждавшая увидеть королеву, всё давила вперёд и сломала в конце концов ограду |
the cup broke | чашка разбилась |
the demonstrators broke through heavy police barriers | демонстранты прорвались сквозь плотные полицейские кордоны |
the dog broke its tie | собака сорвалась с привязи |
the enemy broke off the engagement | противник вышел из боя |
the enemy is going all out-he is going for broke | неприятель делал всё, что мог – он напряг все свои силы |
the FBI broke his alibi | ФБР доказало ложность его алиби |
the fighting broke out about two hours after sundown | бой начался примерно через два часа после захода солнца |
the fighting broke out about two hours after sundown | бой начался приблизительно через два часа после захода солнца |
the fire-brigade turned out as soon as the fire broke out | пожарная команда прибыла, как только начался пожар |
the firm is flat broke | фирма обанкротилась |
the fox broke cover | лиса вышла из норы |
the handle broke off | ручка сломалась |
the heat broke weaken | жара спала |
the ice broke up | лёд тронулся |
the idea that he may be arrested broke her heart | у неё сердце разрывается при мысли, что его могут арестовать |
the leg of the chair broke | ножка стола сломалась |
the loud bell on the clock broke in upon his dreams | громкий звон часов прервал его сон |
the men broke into a run | мужчины бросились бежать |
the men broke rank | солдаты нарушили строй |
the men broke ranks | солдаты нарушили строй |
the negotiations broke down | переговоры сорвались |
the net broke the acrobat's fall | сеть уменьшила силу падения гимнаста |
the net broke the tightrope walker's fall | сетка смягчила падение канатоходца |
the nib broke off | кончик пера отломился |
the party broke up at midnight | вечеринка закончилась в полночь |
the party broke up when the police arrived | вечеринка прервалась, когда явилась полиция |
the plane broke into three pieces | самолёт разломился на три части |
the plate broke | тарелка разбилась |
the plate broke in two | тарелка разбилась пополам |
the plate broke to pieces | тарелка разбилась вдребезги |
the police broke the door down | полицейские вышибли дверь |
the police broke up the fight | полиция прекратила драку |
the prisoner broke out | заключённый сбежал |
the prisoner's opposition broke down under repeated questioning | повторный допрос сломил сопротивление арестованного |
the prisoner's opposition broke down under repeated questioning | длительный допрос сломал сопротивление арестованного |
the rope broke not by reason of the holders moving or jerking it | верёвка порвалась совсем не потому, что те, кто её держал, что-то с ней делали или дёргали её |
the shouts of joy broke forth from the crowd | в толпе раздались радостные крики |
the stock market broke the 10000 barrier | фондовый рынок преодолел десятитысячную отметку |
the stone broke the surface of the water | камень пронзил поверхность воды |
the storm broke | разразилась гроза |
the string broke | верёвка разорвалась |
the string broke | верёвка оборвалась |
the sun broke through | солнце пробилось |
the sun broke through after days of rain | после многих дней непрерывных дождей выглянуло солнце |
the sun broke through the clouds | солнце пробилось сквозь тучи |
the union broke off negotiations and called a strike | профсоюзы прервали переговоры и призвали к забастовке |
the waiting crowds broke into loud cheers | толпа ожидающих разразилась приветственными возгласами |
the washing machine broke down again, so I called the repair-man to see if he could set it right | стиральная машина опять сломалась, так что мне пришлось вызвать мастера, чтобы починить её |
the wing of the plane broke away and the plane crashed | крыло отвалилось, и самолёт потерпел аварию |
the wing of the plane broke off in mid-air and the plane crashed | у самолёта в воздухе отвалилось крыло, и он разбился |
the young singer was pleasantly surprised when waves of cheering broke over her at the end of her performance | молодая певица была приятно удивлёна, когда в конце концерта её приветствовали бурей оваций |
then Louise broke the news that she was leaving me | и тогда Луиза сказала мне, что уходит от меня |
they broke a dining room set by buying a chair | они нарушили единый стиль, докупив к столовому гарнитуру ещё один стул |
they broke for lunch | у них перерыв на обед |
they broke open private houses in the face of day | они средь бела дня врывались в частные дома |
they broke the door down | они сбили дверь |
they broke the door down | они выломали дверь |
this winter broke the record for snowfall | по количеству снега зима побила все рекорды |
three prisoners broke loose as they were being taken to another prison this morning | сегодня, во время перевозки в другую тюрьму сбежали трое заключённых |
violence broke loose in the city last night | вчера вечером в городе происходили беспорядки и совершалось насилие |
waiting crowds broke into loud cheers | толпа ожидающих разразилась приветственными возгласами |
wing of the plane broke away and the plane crashed | крыло отвалилось, и самолёт потерпел аварию |
you'll be in for it when they find out who broke the window | ты будешь наказан, когда узнают,кто на самом деле разбил окно |
you'll be in for trouble when they find out who broke the window | ты будешь наказан, когда узнают,кто на самом деле разбил окно |
you'll catch it when your mother learns who broke the dishes | тебе достанется, когда твоя мать узнаёт, кто разбил тарелки |