English | Russian |
adversity brings out the best in her | в жизненных испытаниях раскрываются лучшие черты её характера |
April showers bring out May flowers | в апреле дожди, в мае цветы |
bring an attenuator fully out of circuit | выводить аттенюатор полностью из цепи |
bring an image out of focus | расфокусировать изображение |
bring attenuator fully out of circuit | выводить аттенюатор полностью из цепи |
bring new books out | издавать новые книги |
bring out | приводить (in; к какому-либо состоянию) |
bring out | бастовать |
bring out | вызвать |
bring out | выпускать (об издании) |
bring out | высказывать (мнение и т. п.) |
bring out | выставлять |
bring out | заставлять говорить (кого-либо) |
bring out | объявить (заем) |
bring out | публиковать |
bring out | обнаруживать |
bring out | показывать |
bring out | произносить |
bring out | узнавать что-либо секретное |
bring out | призывать к забастовке |
bring out | снять с фронта |
bring out | производить (что-либо) |
bring out | опубликовать (книгу и т. п.) |
bring out | издать (книгу и т. п.) |
bring out | заставлять высказываться (кого-либо) |
bring out | выставить |
bring out | выпустить (об издании) |
bring out | вызывать забастовку |
bring out | вывезти в другую страну |
bring out | вызывать (in; какое-либо состояние) |
bring out a book | опубликовать произведение |
bring out an edition | выпускать издание |
bring out someone's beauty | подчёркивать чью-либо красоту |
bring out one's full potential | полностью раскрыть потенциал |
bring out in | вызывать |
bring out latent possibilities | выявлять скрытые возможности |
bring out nestlings | выводить птенцов (с.х.) |
bring out of circuit | выключать из цепи (напр., сопротивление, конденсатор и т.п.) |
bring out of commission | приводить в негодность |
bring someone out of his shell | расшевелить (кого-либо) |
bring out of international isolation | выводить из международной изоляции |
bring out of the shadows | выводить из тени |
bring out one's sidearm | применить личное оружие |
bring out the best in | раскрыть лучшие качества личности |
bring out the best in | развить лучшие качества личности |
bring out the difference in shape | подчёркивать различие в форме |
bring out the difference in shape | подчёркивать разницу в форме |
bring out the difference in shape | выпячивать разницу в форме |
bring out the difference in shape | выпячивать различие в форме |
bring out the difference in size | подчёркивать различие в размере |
bring out the difference in size | подчёркивать разницу в размере |
bring out the difference in size | выпячивать разницу в размере |
bring out the difference in size | выпячивать различие в размере |
bring out the difference in their ages | выпячивать разницу в их возрасте |
bring out the difference in their ages | подчёркивать различие в их возрасте |
bring out the difference in their ages | подчёркивать разницу в их возрасте |
bring out the difference in their ages | выпячивать различие в их возрасте |
bring out the difference in usage | выпячивать разницу в использовании |
bring out the difference in usage | подчёркивать различие в использовании |
bring out the difference in usage | подчёркивать разницу в использовании |
bring out the difference in usage | выпячивать различие в использовании |
bring out the winding to the terminal box | выводить обмотку на клеммник |
bring out the worst in | выявлять дурные черты в |
bring out to sockets | выводить на панели |
bring people out onto the streets | выводить людей на улицы |
bring system out of confusion | упорядочить неразбериху |
bring system out of confusion | найти выход из запутанного положения |
don't mention what happened last week, it could bring him out in a temper | не поминай события прошлой недели, он непременно разозлится |
example helps to bring out the meaning of the word | этот пример помогает понять значение слова |
he had been living here for a year before he had saved enough money to bring the family out | он год прожил здесь, прежде чем накопил достаточно денег, чтобы привезти сюда свою семью |
I had been living here for a year before I had saved enough money to bring the family out | я год прожил здесь, прежде чем накопил достаточно денег, чтобы привезти сюда остальных членов семьи |
it did not take the police long to bring out the truth | полиции не потребовалось много времени, чтобы его расколоть |
Jane never brings out her best dishes even when guests arrive | Джейн даже для гостей не ставит на стол свою лучшую посуду |
Mary is very quiet, try to bring her out of her shell at the party | Мери очень застенчивая, попытайся расшевелить её на вечеринке |
she was so shocked that she could hardly bring out a word | она была так поражена, что едва могла слово вымолвить |
the April showers bring out May flowers | в апреле дожди, в мае цветы |
the example helps to bring out the meaning of the word | этот пример помогает понять значение слова |
we'll bring the workers out for more pay | мы устроим забастовку с требованием повышения зарплаты |