Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Makarov
containing
break -through
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
break through
прорывать
(разрушать препятствие, нарушать целостность)
break through
действовать напролом
break through
выходить из просверленного отверстия
(о сверле)
break through
добиться успеха
break through
прорываться
(через)
break through
силой прокладывать себе путь
break through
проломить
break through
проламывать
break through
одержать победу
break through
преодолеть
break through
a roadblock
прорываться сквозь блокпост
break through
cloud
пробивать облачность
(в полёте)
break through
every restraint
смести на своём пути все преграды
break through
someone's
reserve
заставить
кого-либо
разговориться
(и т. п.)
break through
someone's
reserve
заставить
кого-либо
оттаять
(и т. п.)
break through
security lines
прорваться сквозь оборонительные линии
break through
the dam
прорывать плотину
break through
the dam
прорвать плотину
break through
the enemy's defences
прорвать оборону противника
break through
the ice
провалиться под ледД
break through
the line
прорваться через линию
break through
the pattern
сломать модель
break through
the pattern
разрушить модель
break-through
проскок
break-through
крупное достижение
break-through
открытие
break-through
capacity of ion exchanger bed
ёмкость слоя ионообменника до проскока
fast-forward through ad breaks
пропускать рекламные ролики
(при просмотре записанной на видеоплёнку телепередачи)
his plans for a winter break have fallen through
его планы на отпуск зимой провалились
it was difficult at first to
break through
her quiet manner
вначале было трудно пробиться сквозь её невозмутимую манеру поведения
that great man has as many to
break through
to come at me, as I have to come at him
на пути этого великого человека ко мне лежит столько же препятствий, сколько и у меня на пути к нему
the sun
breaks through
the clouds
солнце выглядывает из-за туч
the sun never managed to
break through
the clouds
солнце не могло пробиться сквозь облака
water seeped through the break in the basement wall
вода просочилась через трещину в цоколе
Get short URL