DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing be that if | all forms
EnglishRussian
he is that dumb, if you'll pardon the word, madam, that not a bit of sense could I get out of himон такой болван, простите за выражение, мадам, что я не смог добиться от него ничего осмысленного
I pay my lawyer a retainer every month so that he's always available if I need himя каждый месяц плачу своему адвокату предварительный гонорар, чтобы я всегда мог воспользоваться его услугами, когда мне понадобится
I'd like to keep this car on for another week, if that's possibleя бы хотел подержать эту машину ещё недельку, если возможно
if B.B.C. and ITV have to put repeats on, why don't they show those that were on 15 to 20 years agoесли B.B.C. и ITV приходится повторно показывать свои передачи, то почему бы им не показать те, которые шли 15-20 лет назад
if it were so one would have expected that abnormalism would be more frequentесли бы это было так, можно было бы ожидать, что отклонения были бы более частыми (но это не так)
if that man knocks his wife about any more he'll be sent to prisonесли этот человек ещё раз ударит свою жену, он сядет
if that was meant to be an apology, your words were way off the markесли предполагалось, что это извинение, то ваши слова не достигли цели
if you're not careful, the evil magician will change you back into the ugly creature that you used to beесли ты не будешь осторожен, злой волшебник обратно превратит тебя в чудовище
Jane was afraid that if she failed her examinations again, she would be kept down next yearДжей боится, что если она снова провалится на экзамене, её оставят на второй год
she was afraid that if she failed her exams again, she would be kept down next yearона боится, что если она снова провалится на экзамене, её оставят на второй год
the boy was afraid that if he did not join the others in the crime, they would say he had chickened outмальчик боялся, что если он не пойдёт с ними на дело, они скажут, что он струсил
the contract specifies that a penalty must be paid if the work is not completed on timeв контракте указано, что если работа не будет закончена в срок, может взиматься штраф
we shall fetch up in trouble if he goes on spending the firm's money like thatу нас в итоге будут большие неприятности, если он продолжит так же транжирить деньги компании
you're my father and all that, but I'll be damned if you run me any moreты мой отец и всё такое прочее, но будь я проклят, если я ещё хоть раз позволю тебе собой командовать