DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing be hardly | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a position more desolate than his had been can hardly be imaginedсостояние большего одиночества, чем его, трудно было себе представить
be hardly able to drag one's legsеле ноги волочить
be hardly able to get a word in edgewiseс трудом вставить слово
be hardly able to get a word in edgewiseс трудом заставить себя выслушать
be hardly able to get a word in edgewiseс трудом ввернуть словечко
be hardly able to walkходить через силу
I am so tired that I can hardly standя так устал, что еле стою
I hardly need to tell you that he's not quite the man to make things humедва ли нужно говорить, что он не тот человек, который может развить бурную деятельность
I'd hardly set foot inside the door when that dog of theirs was all over meне успел я войти в дверь, как их собака радостно бросилась на меня
passage of the bill can hardly be expected this sessionзаконопроект вряд ли будет принят на этой сессии
that news is hardly surprisingвряд ли тут есть чему удивляться
the clear colours do not crock easily, and the little that does come off is hardly noticeableчистые краски обычно хорошо держатся, а то немногое, что отходит, незаметно
the noise at the party was so loud that I was hardly able to edge in a remark at allна вечеринке было так шумно, что я едва мог слово вставить
the passage of the bill can hardly be expected this sessionзаконопроект вряд ли будет принят на этой сессии
the printing machines were rattling away so loudly that we could hardly hear each other speakпечатные станки стучали так громко, что мы едва слышали друг друга
the printing machines were rattling away so loudly that we could hardly hear each other speakпечатающие устройства стучали так громко, что мы едва слышали друг друга
the school can hardly gloss over its failure to control these troublesome boys, now that the report is in all the papersтеперь, когда статью поместили во всех газетах, школе не удастся скрыть тот факт, что они не сумели обуздать этих хулиганов
the school can hardly gloss over its failure to control these troublesome boys, now that the report is in all the papersдумаю, что теперь, когда статью поместили уже во всех газетах, школе не удастся замять, что они не сумели обуздать этих хулиганов
the soup has simmered down after all this time, so that there is hardly any leftсуп за это время выкипел, так что почти ничего не осталось
the train was so crowded that there was hardly breathing spaceпоезд был так переполнен, что яблоку было негде упасть
the two statements can hardly be made to agreeедва ли можно примирить два этих утверждения
this enclosure was so vast that the outermost wall could hardly be seenогороженное пространство было столь велико, что наиболее удалённая стена была практически не видна