DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing be enough | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a child almost homely enough to be called uglyнекрасивый, даже скорее безобразный ребёнок
as an artist he was never too revolutionary to be easily understood, yet never academic enough to be dullего творчество никогда не было настолько революционным, чтобы его трудно было понять, но в то же время оно никогда не было настолько традиционным, чтобы быть скучным
be brave enough to do somethingиметь достаточно смелости, чтобы что-либо сделать
be brave enough to do somethingпроявить достаточно смелости, чтобы что-либо сделать
be brave enough to do somethingпроявить достаточно мужества, чтобы что-либо сделать
be brave enough to do somethingиметь достаточно мужества, чтобы что-либо сделать
be clever enough to do somethingбыть достаточно умным, чтобы сделать (что-либо)
be enoughбыть достаточным
be kind enough to do somethingбыть настолько любезным, чтобы сделать (что-либо)
be old enough to do somethingбыть достаточно взрослым, чтобы сделать (что-либо)
be provided with supplies enough to last another monthбыть обеспеченным запасами на месяц
be serviceable enough for the purpose intendedбыть вполне пригодным для намеченного использования
be still vigorous enoughбыть ещё в силах
be sure enoughбыть достаточно уверенным
between us we should be able to dig up enough money for your ticketдумаю, мы можем вскладчину купить тебе билет
child almost homely enough to be called uglyнекрасивый, даже скорее безобразный ребёнок
during the war-but that was before your time, of course-it was difficult to get enough breadво время войны тебя, конечно, тогда ещё и на свете не было было очень трудно с хлебом
he felt he ought to take part, too, but he was saved by the bell when the organizers announced that they already had enough participantsон чувствовал, что и он должен принять участие, он с облегчением вздохнул, когда организаторы объявили, что у них уже достаточно участников
he had enough perceptiveness to realize that I wanted to be aloneу него хватило проницательности, чтобы понять, что я хочу остаться один
he is old enough to be her fatherон ей в отцы годится
he is old enough to be your fatherон тебе в отцы годится
he is young enough to be her sonон ей в сыновья годится
he knows some of the story: the rest can be pictured to himself easily enoughон кое-что знает об этом, а остальное он легко вообразит себе сам
he seems to have thought the English climate was a punishment for sin, in which case we have surely been punished enough to be going on withпо-видимому, он считал, что климат Англии дан нам как наказание за грехи, в таком случае мы изначально были наказаны вполне достаточно (о Милтоне)
if everyone chips in a few pounds, there'll be enough to help the homeless familyесли каждый внесёт по нескольку фунтов, этого хватит, чтобы помочь бездомной семье
it would be easy enough to adapt for the purpose the various animal cut-outs and illustrationsбыло бы достаточно легко приспособить для наших целей различные аппликации с изображениями животных и иллюстрациями
Milton seems to have thought the English climate was a punishment for sin. In which case we have surely been punished enough to be going on withПо-видимому, Милтон считал, что климат Англии дан нам как наказание за грехи. В каковом случае мы для начала были наказаны вполне достаточно
perhaps you would be good enough to read thisбудьте добры, прочтите это
schools are not producing enough good materialшколы выпускают недостаточно подготовленных кадров
she is high enough up in the company to be able to help youона занимает достаточно высокое положение на фирме, чтобы помочь тебе
she is old enough to be your motherона тебе в матери годится
she was lucky enough to be there for the Easter fiestaон был счастлив, что оказался там во время Пасхи
the contract has to be flexible enough to adapt to changes so that both parties can sidestep miscommunication and finger-pointingконтракт должен быть достаточно гибким, чтобы обе стороны могли избежать недоразумений и конфликтов
the quantities given in the recipe should be enough for four servingsколичества, указанного в рецепте, достаточно для четырёх порций
the schools are not producing enough good materialшколы выпускают недостаточно подготовленных кадров
there should be enough soup to go roundдумаю, супа хватит на всех
two weeks in the new office should be enough to break you inдве недели на новом месте – и вы привыкнете к вашей работе
when you are going fast enough, you'll be able to change upкогда ты набрал большую скорость, можно повысить передачу
when you are going fast enough, you'll be able to gear upкогда наберёшь достаточную скорость, можешь перейти на повышенную передачу
you know some of the story: the rest can be pictured to yourselves easily enoughвы знаете кое-что об этом, а остальное вы легко вообразите себе сами
you won't be warm enough in that flimsy dressтебе не будет тепло в таком легком платье
zone on a glacier where 40-70% of the annual accumulation melts away but the cold is not enough for the freezing of all the melt water, thus part of it is dischargedзона на леднике, где стаивает 40-70% годовой аккумуляции, но запаса холода не хватает для замерзания всей талой воды, так что часть её идёт в сток