DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing be called | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a body which might almost be called a mere flush of skirmishersвоинская единица, которой более походило бы название "потревоженная стая стрелков"
a child almost homely enough to be called uglyнекрасивый, даже скорее безобразный ребёнок
a definition must be universal, or as some call it, adequate, that is, it must agree to all the particular species or individuals that are included under the same ideaопределение должно быть универсальным, или, как некоторые говорят, адекватным, т. е. оно должно быть применимым ко всем элементам, входящим в один и тот же класс
a dial tone informs the user that it is proper to make the callабоненту посылается сигнал готовности станции к приёму набора номера
a language that is no longer spoken is called a dead languageязык, на котором больше не говорят, называют мёртвым языком
additional police were called in to stake out the hole, where the gunman was thought to be hidingбыли вызваны дополнительные отряды полиции, чтобы окружить то место, где предположительно прятался снайпер
be called somethingназываться (как-то)
be called to somethingпочувствовать призвание к (чему-либо)
be called to one's accountпокончить счёты с жизнью
be called to the Barбыть принятым в адвокатское сословие
be called to one's to hand to one's accountсвести счёты с жизнью
be called to one's to hand to one's accountумереть
be called to one's to hand to one's accountпокончить с собой
be called within the Barбыть назначенным королевским адвокатом (в Великобритании)
be called within the Barбыть назначенным барристером высшего ранга (в Великобритании)
be left until called for"до востребования" (надпись на конверте)
call for the poll to be boycottedпризывать к бойкоту голосования
child almost homely enough to be called uglyнекрасивый, даже скорее безобразный ребёнок
dial tone informs the user that it is proper to make the callабоненту посылается сигнал готовности станции к приёму набора номера
he does not have a right to be called a personу него нет права называться человеком
he won't be called up for military service, he is over ageего не призовут в армию, он вышел из призывного возраста
I had known for years that certain members of the Brighton police force were what we call bentя уже много лет знаю, что некоторые представители брайтонской полиции вели себя бесчестно
I propose to give what may be called the Philosophy of Proverbs-a topic which seems virginя предлагаю что-нибудь типа "философия пословицы", это тема, ещё не разработанная
in China there is also a female sect called the Abstinents who make a vow to abstain from everything that has enjoyed life, and to eat nothing but vegetablesв Китае есть даже женская секта под названием "постящиеся", представительницы которой дают клятву отказаться от всех радостей жизни, а также не есть ничего, кроме овощей
in my younger days frogs and toads and newts used to be reptiles, now we are told that they are more like fishes, and ought to be called Amphibiansкогда я был ребёнком, лягушки, жабы и тритоны считались пресмыкающимися, сейчас же нам говорят, что они больше похожи на рыб и их следует относить к амфибиям
our representative in Paris must be called backнужно отозвать нашего представителя в Париже
please step outside and wait to be called into the officeвыйдите, пожалуйста, из комнаты и подождите, пока вас не вызовут
please step outside and wait to be called into the officeвыйди, пожалуйста, из комнаты и подожди, пока тебя не вызовут
send a letter to be called forпослать письмо до востребования
send a parcel to be called forпослать пакет до востребования
she must be called prompt at seven o'clockеё нужно вызвать ровно в семь часов
she will be called upon to testifyона будет вызвана в суд в качестве свидетеля
she won't be able to call you back. I'm afraid she's on the juiceона не сможет тебе перезвонить. Боюсь, она напилась
Socrates will not allow such agencies to be called causes: he says that they are only co-efficientsСократ называет такие факторы не причиной, а действующими факторами
ten or twelve discourses on fundamental ideas which have to be embalmed or canned or potted or whatever you like to call it, upon gramophone recordsдесять или двенадцать бесед по фундаментальным вопросам, которые должны быть записаны, законсервированы – назовите это как хотите – на граммофонных пластинках
that's what the locals call the placeместные так называют это место
the call is for 11 o'clockрепетиция назначена на 11 часов
the director has just called in to say that he'll be lateтолько что позвонил директор и сказал, что задержится
the director has just called in to say that he'll be lateтолько что позвонил директор, сказал, что задержится
the plant called into being by war requirementsзавод, возникший по требованию военного времени
the strange old lady claims to be able to call up spirits from the deadэта старуха утверждает, что умеет вызывать духи мёртвых
these illegitimate plants, as they may be called, are not fully fertileэти нестандартные растения, как их можно назвать, не совсем плодоносящие
what in some persons is called eccentricity, in others would be called insanityто, что в некоторых людях называют оригинальностью, в других следовало бы назвать ненормальностью
what may be called audition-the listening to French sentences and rapidly interpreting themаудированием, к примеру, можно назвать процесс прослушивания французских предложений и их быстрый перевод на родной язык
you came into our consciousness for many Americans in 1947 when you were the author of the so-called containment policy with regard to the Soviet Unionв сознание многих американцев вы вошли как человек, который в 1947 сформулировал принципы так называемой "политики сдерживания" в отношениях с Советским Союзом
you will be called over the coals for your conductвам попадёт за ваше поведение
you will be called over the coals for your conductвам достанется за ваше поведение