DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing back up | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a dress that does up at the backплатье, которое застёгивается сзади
act as a back-up forдублировать (someone); находиться в готовности на случай замены)
act as a back-up man forдублировать (someone); находиться в готовности на случай замены)
apply a back-up weldподваривать
as Jim bent over to pick up the pen, he felt a sharp pain in his backкогда Джим наклонился, чтобы поднять ручку, он почувствовал резкую боль в спине
back upподкреплять (доказательствами)
back someone upоказывать кому-либо поддержку
back someone upсодействовать (кому-либо)
back upсопровождать музыкой
back upпечатать на оборотной стороне (листа)
back upзаливать гальваностереотип
back upвосстанавливать предшествующее состояние
back upаккомпанировать
back upвызывать затор
back up a statementподдерживать заявление
back up accusationподдерживать обвинение
back up allegationподдерживать голословные утверждения
back up commitmentотказываться от обязательства
back up interestподдерживать интерес
back up supportподдерживать помощь
back up threatспособствовать угрозе
back up threatподдерживать угрозу
back up viewподдерживать точку зрения
back up viewподдерживать мнение
back-upдублирующий (об элементе системы резервирования)
back-up blockкамень для заполнения фахверка
back-up blockкамень для забутки
back-up brickкирпич для забутки
back-up engineрезервный двигатель
back-up fuelвспомогательное топливо
back-up plateсварочная подкладка
back-up power sourceрезервный источник питания
back-up protectionрезервная релейная защита
back-up protectionвторая линия релейной защиты
back-up weldсварной шов подварочный
back-up weldподварочный сварной шов
be done up at the backзастёгиваться на пуговицы сзади
build up hairdos with back combingделать начёс
carbide roller-ring back-up guidesнаправляющие ленточной пилы с твердосплавными кольцевыми роликами
cat's back is upкошка выгнула спину
cuddle up in the back row of the cinemaкрепко обниматься, сидя на заднем ряду кинотеатра
doctors sometimes fall back upon old cures when modern medicine does not workврачи иногда прибегают к старым средствам, когда современные лекарства не действуют
dress hooks up at the backплатье застёгивается сзади
dress hooks up at the backплатье застёгивается на крючки сзади
dress that does up at the backплатье, которое застёгивается сзади
get someone's back upгладить кого-либо против шерсти
get one's back upзаартачиться
get someone's back upразозлить (кого-либо)
get one's back upвыйти итз себя
get someone's back upрассердить (кого-либо)
get one's back upразозлиться
get one's back upупереться
get someone's back upвывести кого-либо из себя
get one's back upрассердиться
get one's back upощетиниться
get one's back upзаупрямиться
get one's back upвыйти из себя
get someone's back upвыводить кого-либо из себя
he picked up his bag and limped back to the roadон подобрал свою сумку и побрёл, хромая, обратно к дороге
he pushed back his chair and got upон отодвинул стул назад и встал
he took up his accustomed position with his back to the fireон занял своё привычное место, повернувшись спиной к огню
her back aches if she sits up for longу неё начинает болеть спина, если она долго сидит прямо
her back aches if she sits up for long togetherу неё начинает болеть спина, если она долго сидит неподвижно
her skirt hiked up at the backу неё сзади задралась юбка
her skirt hiked up in the backу неё сзади задралась юбка
his coat had split right up the backпиджак у него разорвался на спине по шву
hump up the backприходить в дурное настроение
hump up the backраздражаться
hump up the backсутулиться
hump up the backвыгибать спину (о кошке)
make a back-up weldподваривать
pain shoots up the backболь отдаёт в спину
please hook my dress up at the back, I can't reachпожалуйста, застегни мне платье на спине, я не могу дотянуться
provide a back-up something for somethingдублировать (обеспечивать резервированием)
pushing her hair back, she picked up the telephoneотбросив волосы назад, она сняла трубку
put someone's back upвосстановить кого-либо против себя
put someone's back upвывести из себя (кого-либо)
put someone's back upгладить кого-либо против шерсти
put one's back upзаартачиться
put one's back upзаупрямиться
put someone's back upразозлить (кого-либо)
put someone's back upвыводить кого-либо из себя
put someone's back upраздражать (кого-либо)
put someone's back upрассердить (кого-либо)
put someone's back up properlyразобидеть
scroll back, up, down, left, rightнепрерывно перемещать изображение назад, вверх, вниз, влево, направо
see if you can round up the rest of the class, it's time to go back to the schoolпопытайся собрать остаток класса, пора в школу
set someone's back upгладить кого-либо против шерсти
set someone's back upраздражать (кого-либо)
set someone's back upрассердить (кого-либо)
set someone's back upвосстановить кого-либо против себя
set someone's back upразозлить (кого-либо)
set someone's back upвыводить кого-либо из себя
she was gone a week and came back all prettied upона уехала на неделю и вернулась вся расфуфыренная
she was letting them have milk at half the town price, and my last job each day was to take a billy up to the back fenceона разрешала им покупать молоко за полцены, а моя последняя работа состояла в том, чтобы каждый день выставлять пустой бидон к задней стенке забора
shoving her hair back, she picked up the telephoneотбросив назад волосы, она сняла телефонную трубку
stooping down to pick up the pen, Jim felt a sharp pain in his backкогда Джим наклонился, чтобы поднять ручку, он почувствовал острую боль в спине
the band were so short of musicians that they had to fall back upon studentsоркестру так не хватало исполнителей, что им пришлось прибегнуть к помощи студентов
the cat's back is upкошка выгнула спину
the climbers were halfway up the mountain when two of them conked out and had to turn backальпинисты преодолели уже половину пути, когда двое из них почувствовали, что падают от усталости и должны вернуться назад
the climbers were halfway up the mountain when two of them conked out and had to turn backальпинисты преодолели уже половину подъёма, когда двое из них почувствовали, что силы кончились, и повернули назад
the dress buttons up the backплатье застёгивается на спине
the dress fastens up at the backу этого платья застёжка на спине
the dress hooks up at the backплатье застёгивается сзади
the dress hooks up at the backплатье застёгивается на крючки сзади
the evidence she adduces to back up her arguments is usually authoritativeдоказательства, которые она приводит для подкрепления своих доводов, обычно убедительны
the evidence she adduces to back up her arguments is usually authoritativeдоказательства, которые она приводит для подкрепления своих идей, обычно убедительны
the old minister was standing with his back to the fire, cresting up erectстарый министр стоял гордо, расправив плечи, обратив спину к огню
the pain shoots up the backболь отдаёт в спину
the skirt does up at the backюбка застёгивается сзади
the skirt does up at the backу этой юбки застёжка сзади
there were four of us squashed up against each other on the back seatмы вчетвером сидели на заднем сиденье, тесно прижавшись друг к другу
turn one's back up onпокинуть (someone – кого-либо)
turn one's back up onотвернуться от (someone – кого-либо)