DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing back off | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
back offотступать
back offдавать задний ход
back offвыключать (напр., давление в печатной машине)
back offидти на попятный
back offпятиться
back offдвигаться в обратном направлении
back offубирать
back offснимать
back offраскреплять (напр., резьбовое соединение)
back offприподнимать (инструмент над забоем)
back offотводить (валики)
back offизменять направление вращения (напр., цилиндров печатного аппарата)
back offизгибаться назад
back offотпускать (ослаблять затяжку, отвинчивать неполностью)
back off commitmentтормозить выполнение обязательства
back off commitmentпрепятствовать выполнению обязательства
back off demandотступать от требования
back off from confrontationотступать от конфронтации
back off the residual currentкомпенсировать начальный ток вольтметра
back off the standing currentкомпенсировать начальный ток вольтметра
balance back off the residual currentкомпенсировать начальный ток вольтметра
balance back off the standing currentкомпенсировать начальный ток вольтметра
cut someone off from all chances of coming backотрезать кому-либо все возможности возвращения
cut someone off from all chances of coming backлишить кого-либо всех возможностей возвращения
get off someone's backотстать (от кого-либо)
get off someone's backотвязаться (от кого-либо)
get off someone's backоставить в покое (кого-либо)
get off someone's backотстать от (кого-либо)
get off one's backне беспокоить (кого-либо)
get off someone's backотвязаться от (кого-либо)
get off my back!отцепись от меня!
get off my back!оставь меня в покое!
give away the shirt off one's backотдать последнюю рубашку
give away the shirt off one's backотдать последнее
hare off after him and tell him to come backпоскорее догони его и скажи, чтобы возвращался
he rubbed a pearl off his nose on to the back of his handон вытер слезу на носу тыльной стороной ладони
I caught him running off and marched him backя поймал его, когда он убегал, и препроводил обратно
if the gas blows back you must turn off the supply, as it is dangerousесли запахнёт газом, отключи его, это опасно
it is no skin off your backтебя это ни с какого боку не касается
it's broken off! – glue it back thenона отломилась! – Приклей её обратно
it's broken off! – glue it back thenона отломилась! – Приклей её на место
just slice off enough meat for your dinner and put the rest backотрежь столько мяса на ужин, сколько нужно, а остальное убери в холодильник
keep off someone's backне приставать к (кому-либо)
like water off a duck's backкак с гуся вода
like water off a duck's backхоть бы что
now that the children are back at school, I can ease offдети ушли в школу, можно и расслабиться
scolding ran off him like water off a duck's backего ругают, а с него как с гуся вода
slag someone off behind her backохаивать кого-либо за глаза
slag someone off behind her backоговаривать кого-либо за её спиной
slag someone off behind his backоговаривать кого-либо за его спиной
slag someone off behind his backохаивать кого-либо за глаза
stay off someone's backне приставать к (кому-либо)
take something off one's backснимать что-либо со спины
the scolding ran off him like water off a duck's backего ругают, а с него как с гуся вода
the scoldings run off him like water off a duck's backего ругают, а с него всё как с гуся вода
the shirt off one's backпоследняя рубашка
they took the very shirt off his backони его обобрали до нитки
wheel back offотвод круга от изделия