DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing at the back of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
aghast at the very thought of going back to workприходящий в ужас только от одной мысли о том, что нужно вернуться к работе
at the back ofсзади
at the back ofпозади
at the back of one's mindв глубине души
at the back of the roomв глубине комнаты
at the back of the stageв глубине сцены
at the back of the yardв глубине двора
be at the back of somethingбыть скрытой причиной (чего-либо)
be at the back ofпреследовать (кого-либо)
be at the back ofгнаться по пятам за (someone – кем-либо)
be at the back ofстоять за (кем-либо)
be at the back ofоказывать кому-либо поддержку
be at the back ofтаиться в (чем-либо)
be at the back ofскрываться за (чем-либо)
be at the back ofстоять у кого-либо за спиной (someone)
be at the back of somethingбыть тайной причиной (чего-либо)
be at the back of the packнаступать на пятки
be at the back of the packидти непосредственно за лидером
be at the back of the packдышать в спину
be back at the bottom of the ladderостаться у разбитого корыта (и т.п.)
be back at the bottom of the ladderоказаться у разбитого корыта (и т.п.)
but then, at the first sniff of danger, he was backоднако потом, как только он почуял опасность, он вернулся
garden at the back of the houseсад за домом
have something at the back of one's mindдумать о чём-либо, не говоря об этом
have something at the back of one's mindвсё время думать о (чём-либо)
have something at the back of one's mindне забывать (чего-либо)
have something at the back of one's mindиметь что-либо в виду, не говоря об этом
have eyes at the back of one's headвсё подмечать
have eyes at the back of one's headвсе замечать
have eyes at the back of one's headвсе видеть, всё замечать
have eyes at the back of one's headвсе видеть
he has something at the back of his mindу него другое на уме
he took a peep at the back of the book to find out the answers to the questionsон украдкой заглянул в конец книги, где давались ответы на вопросы
hem of the dress sags at the backподол платья сзади висит
ideas were simmering at the back of his mindв глубине его сознания роились мысли
she lives at the back of beyondона живёт на краю света
take a peep at the back of the book to find out the answers to the questionsвзглянуть украдкой в конец книги, где давались ответы на вопросы
the actress stood at the back of the stage, draped in the flagактриса стояла в глубине сцены, завернувшись во флаг
the flowing locks at the back of his head were abscindedего ниспадающие локоны были отрезаны
the garage is at the back of the houseгараж позади дома
the garage is at the back of the houseгараж за домом
the garden at the back of the houseсад за домом
the garden is at the back of the houseсад позади дома
the garden is at the back of the houseсад за домом
the hem of the dress sags at the backподол платья сзади висит
the idea at the back of her mindмысль, которую она затаила
the lion, unable to free himself, had torn and beaten at the back and neck of the bull, which, maddened with fear and pain, had rushed on till it dropped deadлев, который не мог высвободиться, рвал и кусал спину и загривок быка, а тот, доведённый до бешенства болью и страхом, бежал, пока не упал замертво
the soldier took pride in being able to gulp back a whole pint of beer at onceсолдат гордился тем, что может в один присест выпить целую пинту пива
the stable is at the back of the houseконюшня позади дома
the stable is at the back of the houseконюшня за домом
there was a disturbance at the back of the hallв задних рядах что-то происходило
what's at the back of it?что за этим кроется?
what's at the back of it?быть зачинщиком (чего-либо)
wince at the thought of going back to workнедовольно морщиться при мысли, что нужно снова идти работать