DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing at bottom | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
at the bottomв основе
at the bottomпо сути
at the bottomу подножья
at the bottomвнизу (страницы)
at the bottom of a pageвнизу страницы
at the bottom of a tableв конце стола
at the bottom of the heartв глубине души
at the bottom of the pocketв глубине кармана
at the bottom of the seaна дне моря
at the bottom of the stairsна нижней площадке лестницы
at the right bottomсправа снизу
basin at the bottom of the waterfallводоём у подножия водопада
basin at the bottom of the waterfallбассейн у подножия водопада
be at the bottom of somethingбыть подлинным источником (чего-либо)
be at the bottom of somethingбыть причиной (чего-либо)
be at the bottom of somethingбыть зачинщиком (чего-либо)
be at the bottom of somethingлежать в основе
be at the bottom of somethingбыть истинной причиной или источником (чего-либо)
be at the bottom of somethingявляться причиной (чего-либо)
be at the bottom of somethingявиться причиной (чего-либо)
be at the bottom of somethingбыть подлинной причиной или источником (чего-либо)
be at the bottom of somethingбыть источником (чего-либо)
be at the bottom of one's classплестись в конце класса
be at the bottom of one's classбыть последним учеником в классе
be at the bottom of the classбыть последним учеником в классе
be at the bottom of the classзанимать последнее место в классе по успеваемости
be at the bottom of the scaleстоять на низшей ступени (чего-либо)
be at the bottom of the social scaleстоять на низшей ступени общественного развития
be at the bottom of the whole affairбыть заводилой во всей этой истории
be back at the bottom of the ladderостаться у разбитого корыта (и т.п.)
be back at the bottom of the ladderоказаться у разбитого корыта (и т.п.)
fan the cards out, holding them together at the bottom, so that you can see each oneдержи карты за низ, веером, так чтобы ты мог все их видеть
get at the bottom ofдобраться до сути дела
get down at the bottom ofдобраться до сути дела
he is at bottom a good-hearted fellowв сущности он добродушный парень
he stayed at the bottom of the mountain to wait for the rest of the partyон остановился у подножия горы, чтобы подождать остальных из группы
her headache was at the bottom of her grumpy behaviourна самом деле её ворчливость вызвана головной болью
in and at the bottom of a water bodyв толще воды и на дне водоёма
layer of sinter ice up to 15 cm thick, occurring at the bottom, walls or ceiling of ice caves or mines and produced by the freezing of water, soaking downward through the system of fissuresслой натечного льда толщиной до 15 см, образующегося на дне, стенах или потолке в пещерах-ледниках и горных выработках от замерзания воды, просачивающейся сверху по трещинам
mercury, for instance, may be present at relatively harmless concentrations in water or bottom muds, but may be concentrated to lethal levels in shellfish growing in the waterртуть, например, может содержаться в воде и придонном иле в относительно безвредных концентрациях, тогда как её содержание в организме водных животных, имеющих раковину или панцирь, может достигать летального для них уровня
morale in the armed forces was at rock bottomбоевой дух войск был очень низок
mud resettled at the bottomгрязь осела на дно
picture is cramped at bottomизображение сжато снизу
pile-up of boxes at the bottom of the stairsгора коробок у лестницы
portion of ice cover near the coast or in shallow water, deposited at the bottom due to lowering of the water levelучасток ледяного покрова вблизи берега или на мелководье, осевший на дно при снижении уровня воды
she pulled my latest acquisition from the bottom shelf and gazed at the coverона вытащила моё последнее приобретение с нижней полки и уставилась на обложку
she was at rock bottomона была на грани отчаяния
she was at rock bottom. Her long-term love affair was breaking upона была на пределе отчаяния. Её длительные любовные отношения были близки к разрыву
the basin at the bottom of the waterfallводоём у подножия водопада
the basin at the bottom of the waterfallбассейн у подножия водопада
the door had blanks at the top and bottomдверь имеет зазоры вверху и внизу
the mud resettled at the bottomгрязь осела на дно
the pants flare at the bottomбрюки книзу расширяются
the picture is cramped at bottomизображение сжато снизу
the picture is cramped at, e. g., top, bottomизображение сжато, напр. сверху, снизу
the principle at the bottom of his activityпринцип, который движет его деятельностью
the principle at the bottom of the movementпринцип, который движет его деятельностью
the sea is much calmer at the bottom, than in any part nearer its surfaceморе гораздо спокойнее на глубине, чем в поверхностных слоях
the sea is much calmer at the bottom, than in any part nearer its surfaceморе гораздо спокойнее на дне, чем в слоях, близких к поверхности
the sediments at the bottom of a bottleосадок на дне бутылки
there is some characteristic frailty at the bottom of every human heartв глубине каждого человеческого сердца есть какой-то порок, недостаток
with a row of x's at the bottom of the pageписьмо заканчивалось бессчётными поцелуями