DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing ask for | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
ask forтребовать что-либо
ask forпросить к телефону (кого-либо)
ask forспрашивать (кого-либо)
ask forосведомляться
ask for somethingпросить (что-либо)
ask forнапрашиваться
ask forискать
ask forхотеть видеть (кого-либо)
ask forтребовать (что-либо)
ask someone for somethingпросить у (что-либо; кого-либо)
ask forпросить о
ask for a creditпросить кредит
ask for a delayпросить отсрочки
ask for a discountпросить скидку
ask for a favourпросить кого-либо об одолжении
ask for a new dealпопросить дать ещё один шанс что-либо сделать
ask someone for a riddleзагадать кому-либо загадку
ask for a riseпросить прибавки
ask for a rulingпросить председателя или судью вынести постановление
ask for a visaпросить визу
ask for a visaзапросить визу
ask for a wake-up call at 6 a.m.попросить позвонить в номер в шесть часов утра
ask for adviceпросить совет
ask for an apologyпросить извинения
ask for an extension of timeпросить отсрочки
ask for another cup of somethingпопросить ещё одну чашку (чего-либо)
ask for assistanceпросить о помощи
ask for changesпросить перемен
ask for changesтребовать перемен
ask for changesдобиваться перемен
ask for charityпросить милостыню
ask for citizenshipобращаться с просьбой о предоставлении гражданства
ask for complete obedienceтребовать беспрекословного повиновения
ask for directionsпросить дать указания
ask for directionsпросить дать инструкции
ask for encouragementпросить поддержки
ask for extensionпросить об отсрочке
ask for extraditionпросить о выдаче преступника
ask for someone's healthсправляться о чьём-либо здоровье
ask for someone's indulgenceпросить у кого-либо снисхождения
ask for informationтребовать информации
ask for informationпросить информации
ask for mercyпросить сострадания
ask for mercyмолить о пощаде
ask for restraintsтребовать ограничений
ask for restraintsтребовать сдержанности
ask for restraintsпросить ограничений
ask for silenceпотребовать тишины
ask for supportпросить о помощи
ask for the equivalent of a month's rent as a depositпросить внести в качестве залога сумму, равную арендной плате за один месяц
ask for the moonтребовать невозможного
ask for the moonпросить достать луну с неба
ask for the moonжелать невозможного
ask some lawyer for adviceобратись за советом к какому-нибудь юристу
be ashamed to ask for helpстыдиться попросить помощи
he had the arrogance to ask for more moneyи у него хватило наглости просить ещё денег
he has sent ahead to the hotel to ask them to keep a room for usон заранее сообщил в отель, чтобы нам забронировали номер
he has something to ask you forон к вам с просьбой
he is in a very generous mood today, so we should make hay while the sun shines and ask him for a riseсегодня он очень великодушен, так что будем ковать железо, пока горячо, и попросим у него прибавки к зарплате
he must ask for her to be recognized as a hostile witnessон вынужден просить, чтобы она была признана свидетелем противной стороны
he wants to ask you for a bookон хочет попросить у вас книгу
he'd like to ask you for your autographон хотел бы получить ваш автограф
I ask for the floorпрошу слова
I don't ask for any favoursя не прошу никаких одолжений
I set off to make the work by myself, but in the end I had to ask for helpя думал, что сделаю работу сам, но в конце концов мне пришлось попросить о помощи
I started out to make the dress by myself, but in the end I had to ask for helpя стала шить платье сама, но под конец всё-таки попросила помочь мне
I would ask you over for coffee, but the children are illя бы пригласил тебя к нам на чашечку кофе, но у нас болеют дети
if you're looking for a good doctor, you'd better ask roundесли ты ищешь хорошего врача, порасспроси разных людей
I'll ask you round for coffee when I'm not so busyя приглашу тебя на чашечку кофе, когда буду немножко свободнее
I've sent ahead to the hotel to ask them to keep a room for usя заранее послал в отель, чтобы нам забронировали номер
... JFK, a president who could ask for the moon-and get itДж. Ф. Кеннеди, президент, который мог попросить луну с неба – и получить её
pocket your pride and ask him for a loanзабудь про свою гордость и попроси у него в долг денег
she is ashamed to ask for moneyей совестно просить денег
she started out to make the dress by herself, but in the end she had to ask for helpона стала шить платье сама, но под конец всё-таки попросила ей помочь
she was too shy to ask for anything more than a glass of waterона поскромничала и попросила только стакан воды
the customer has a perfect right to ask for the earthпокупатель имеет полное право требовать всё, что угодно
the customer has a perfect right to ask for the earth, but the supplier, if he is wise, will not necessarily let him have itпокупатель имеет полное право требовать звёзд с неба, но поставщик, если он умен, не обязательно их ему предоставит
the owner may ask the court for an order to distrain upon the furniture of any person who fails to pay his rentхозяин дома может потребовать у суда наложить арест на имущество любого, кто не платит за аренду
the security guards gave me the once-over, but they didn't ask me for any identificationохранники внимательно посмотрели на меня, но не попросили показать документы
when I ask for details he just clams upкогда я спрашиваю о подробностях, он просто замолкает
you go in and soften father up, and then I'll ask him for the moneyты войдёшь и подготовишь отца, а потом я попрошу у него денег