DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing and I go | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
as soon as I let go of the boy, he shot off and disappeared round a cornerкак только я отпустил мальчика, он умчался, скрывшись за углом
before I went I had been booked up to take brother and the girl for a nice drive that afternoonпрежде чем я ушёл, меня "подписали" на то, чтобы я повез брата и ту девушку кататься в тот день
he will go and I will stay hereон уезжает, я же остаюсь
I go half and half with the LongmansЯ, может быть, поеду, а может быть, нет с Лонгманами
I have to go and work, I must get out my next speechмне нужно пойти поработать, надо подготовить моё следующее выступление
I like the way the blue carpet and the gold curtains go togetherмне нравится, как сочетаются синий ковёр и золотые занавески
I must go and get some breadнадо пойти купить хлеба
I must go, I have committed myself to the club tonight and the members are expecting meя должен идти, я обещал сегодня быть в клубе и меня ждут
I only got small parts, and it's dreadful to have to go on with nothing to sayя получал только маленькие роли, а это ужасно – выходить на сцену, когда слов у тебя нет
I shall go and you stay hereя пойду, а ты оставайся здесь
I told him to go and peddle his papersя велел ему убраться и заняться своими делами
I won't go there, the bartender is drunk and I can get bouncedя туда не пойду, тамошний бармен пьян и может напустить на меня вышибалу
if you're going to take my photograph, I must go and prink myself up a bitесли ты хочешь меня сфотографировать, я сначала пойду и немного приведу себя в порядок
I'll go ahead and warn the others to expect you laterя пойду вперёд и предупрежу остальных, что вы подойдёте позже
I'll go home and packя пойду домой и уложу вещи
i'll have to go over and give that bird an earfulнадо бы мне вернуться и ещё послушать ту птичку
I'm running in my new car, and cannot go fastя только обкатываю свою новую машину, так что быстро ехать не могу
my only order was, "clear the road-and be damn quick about it. " What I said wentя отдал приказ: "очистить дорогу – и, черт возьми, немедленно. " это тут же было выполнено
she keeps house and I go out to workона ведёт хозяйство, а я работаю
you go in and soften father up, and then I'll ask him for the moneyты войдёшь и подготовишь отца, а потом я попрошу у него денег
you'd better go ahead, I'm done in and must rest hereты лучше иди вперёд, я устал и должен отдохнуть тут