DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing all but | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
all butза исключением
all butкроме
all butчуть не
all but the most sophisticated trader, this is eye-glazing jargonтолько самый искушённый трейдер может разобраться в этой тарабарщине
all of us but a few have come to this conclusionмы все, за исключением немногих, пришли к этому выводу
all outward appearances everything was fine, but under the surface the marriage was very shakyвнешне всё было прекрасно, но на самом деле брак был очень непрочным
all outward appearances everything was fine, but under the surface the marriage was very shakyпо всем внешним признакам всё было прекрасно, но в глубине брак был очень непрочным
all punishment is but a disguised beneficenceвсякое наказание есть только замаскированное благодеяние
all right, I was wrong but don't make a federal case out of itну хорошо, я был неправ, но зачем же об этом так много говорить?
All the daughters look much like their father. But Ann resembles her father the most.Конечно, все дочери похожи на отца, но больше всего Энн
all this prophetic talk was but the babbling of an old manвесь этот пророчества был всего лишь старческой болтовнёй
believe in or on God, expresses not belief only, but that belief resting in God, trusting itself and all its concerns with Himпонятие "верить в Бога" включает в себя не только веру, но и то, что вера пребывает у Бога, посвящение ему себя и своих помыслов
but what is crueller upon me than all, is that you are illтяжелее всего для меня то, что ты болен
children want to eat savoury things most of all, but there are certain "in" sweet-stuffs and a very great many "out" onesбольше всего дети любят что-нибудь вкусненькое, но очевидно, что некоторые сладости в определённый момент пользуются большей популярностью, чем множество других, уже ставших "немодными"
Fred was a very fascinating young fellow when I was a child-but all that belongs to the year Oneкогда я был ребёнком, Фред был очень обаятельным молодым человеком, но всё это было слишком давно
he all but diedон едва не умер
he began to tell about his adventures all over again, but I choked him offон снова стал рассказывать про свои приключения, но я заткнул его
he does nothing but swill beer all dayон только и делает, что хлещет пиво целый день
he had a headache but now he is all rightу него болела голова, но сейчас всё прошло
he had been fishing all the morning but hadn't had a single biteон всё утро удил рыбу, но у него ни разу не клюнуло
he has been searching all day, but he can't find his ring anywhereон искал весь день, но так и не смог нигде найти кольцо
he is not all that interesting, but he's all rightон не очень интересный собеседник, но человек очень хороший
he is often rude, but I like him all the sameон часто грубит, но я всё-таки люблю его
he is pranged up the plane, but he is all rightон совершил аварийную посадку, но с ним всё в порядке
he says he is innocent, but I am sure he is guilty, for all thatон говорит, что он невиновен, но несмотря на его слова, я знаю, что он виноват
he was born in the mountains, but his blood is all meridianон родился в горной местности, но в нём течёт южная кровь
he was ill but he is all right againон был болен, а теперь поправился
I have now read the article with interest and appreciation but it doesn't meet my point at allя прочёл статью с интересом и пониманием, но она не о том, что я имею имел в виду
I thought the Party knew all the technique there is about handling people, but they're not in it with the Churchя полагал, партия умела управлять людьми, но на самом деле до церкви ей конечно далеко
I thought the wedding invitations had all gone out, but my sister says she hasn't received hersя думал, что всем уже пришли приглашения на свадьбу, но сестра говорит, что до сих пор ничего не получила
in all but name the Papacy was at war with Elizabethпо сути, между папством и Елизаветой шла война, хотя этого не было заявлено официально
it's all very well to suggest doing that but where's the money coming from?легко советовать, но где взять деньги?
its duties were very ill defined, or rather not defined at all, but only adumbratedего обязанности были плохо определёны, точнее, вообще не определёны, а только описаны в общих чертах
Jane is not the best student in ordinary school subjects, but she surpasses all the others in musicДжейн не блещет хорошими знаниями в области общеобразовательных предметов, но она превосходит всех своими способностями к музыке
Mr Sharp is seeing people all morning, but if the matter is urgent I'll see if I can crowd you inу мистера Шарпа всё утро посетители, но если дело срочное, я посмотрю, не смогу ли я включить вас в список
my children would watch television all day, but I ration themмои дети готовы смотреть телевизор целый день, но я ограничиваю их
not all of the music sounds the same, but nearly every indie-rock band is based in post-punk guitar rock of the '80sне вся музыка звучит одинаково, но практически каждая инди-роковая группа основывается на пост-панковом гитарном роке 80-х
not very good in the first role but all right in the secondне блистал в первой роли, но справился со второй
she did nothing but crabbed all dayона целый день ничего не делала, а только ныла
she says he's reliable which is all very well, but it doesn't convince meона говорит, что он человек надёжный, но меня это не очень убеждает
she was very haughty and distant to all but a few close friendsco всеми, кроме самых близких друзей, она держалась надменно и сухо
she was very haughty and distant with all but a few close friendsco всеми, кроме самых близких друзей, она держалась надменно и сухо
the child can spiel off the names of all the Presidents, but does he really understand his country's history?ребёнок может быстро перечислить имена всех президентов, но знает ли он на самом деле историю своей страны?
the elements have been conquered all right, but they're still hitting backстихия покорена, в этом нет сомнения, но она ещё показывает себя
the names of smaller animals are often used for socially unacceptable persons: toad and shrimp all serve for the zoologically unsound but all-inclusive weenieназвания мелких животных часто используются для социальных изгоев: жаба и креветка служат заменой не зоологическому, но всеобъемлющему "weenie"
the old car can't get up steep hills, but it can putter along on the flat all rightэта старая машина не может подниматься на крутые холмы, но по равнине вполне себе ездит
the old car can't get up steep hills, but it can putter along on the flat all rightэта старая машина не может брать крутые холмы, но по равнине вполне ездит
the police investigated many clues, but they were all red herringsполиция расследовала множество улик, но все они вели в ложном направлении
the proposition "all men are mortal" distributes "man" but not "mortal"в утверждении "все люди смертны" квантор общности относится к "люди", но не к "смертны"
the rent they ask is a hundred and fifty, but that's all pickles!они запросили 150 фунтов арендной платы, но это полный абсурд!
the work is all but finishedработа почти закончена
their hostility strikes out into many ramifications, but it is not difficult to trace all these to the parent rootих враждебность порождает множество ответвлений, но легко проследить их общий источник
there are very few who take money, indeed they profess to take none at all. But that is all flamОчень немногие берут деньги, на самом деле они делают вид, что вообще ничего не берут. Но это всё ложь
these batteries are all but deadэти аккумуляторы почти разряжены
well, I could be wrong, but it all seems to add upразумеется, я могу ошибаться, но мне кажется, здесь все выстраивается в логичную схему
you can be the most successful of them all, but any time you can face an endsvilleты можешь пользоваться успехом больше, чем кто бы то ни было, но в любое время может наступить конец
you're my father and all that, but I'll be damned if you run me any moreты мой отец и всё такое прочее, но будь я проклят, если я ещё хоть раз позволю тебе собой командовать
zone on a glacier where 40-70% of the annual accumulation melts away but the cold is not enough for the freezing of all the melt water, thus part of it is dischargedзона на леднике, где стаивает 40-70% годовой аккумуляции, но запаса холода не хватает для замерзания всей талой воды, так что часть её идёт в сток