English | Russian |
after six weeks of such work I was just about all in | шесть недель такой работы измотали меня вконец |
all about | повсюду |
all about were dotted leafy trees | повсюду были лиственные деревья |
all the good we can find about him will go into a very few words | все хорошее, что мы в нём можем найти, можно выразить в нескольких словах |
all the guests fell about laughing when Jim walked in wearing his funny clothes | все просто согнулись от хохота, когда вошёл Джим в этой своей одежде |
all the newspapers carried the story about the fire | все газеты поместили материал о пожаре |
all this pother about nothing! | весь этот шум из-за пустяков! |
am I sure, myself, about anything at all? – no, no, a thousand times, no | разве я сам уверен в чём-нибудь? – нет, нет, много раз нет |
am I sure, myself, about anything at all? No, no, a thousand times, no | разве я сам уверен в чём-нибудь? Нет, нет, тысячу раз нет |
and the unfortunate part of it all is, Bertie, that I'm crazier about him than ever | и самое ужасное, Берти, что я больше, чем когда-либо, схожу по нему с ума |
be all about | что за шум, а драки нет? |
be all about | описывать суть события |
be all choked up about | злиться на (обыкн. без повода; кого-либо, что-либо) |
bloody corpses were scattered all about the place | повсюду валялись окровавленные трупы |
for God's sake don't go on about it, Iris, else I won't be able to bear it at all | ради бога, Айрис, перестань говорить об этом или я просто не выдержу |
groups of lawbreakers have been rampaging about/around all night | банды хулиганов всю ночь буянили на улицах |
hang about all day | целый день слоняться |
he began to tell about his adventures all over again, but I choked him off | он снова стал рассказывать про свои приключения, но я заткнул его |
he cannot understand what it is all about | он не может разобрать, в чём дело |
he doesn't know what all the fuss is about! | он не знает, из-за чего вся эта суета! |
he has been gadding about town all day | он весь день гулял по городу |
he is dreadfully upset about it all | он всем этим ужасно расстроен |
he is heavily into model railways, that's all he ever talks about | он помешался на моделях железных дорог, он только о них и говорит |
he is not at all worried about his car's reliability | он нисколько не беспокоится по поводу надёжности своего автомобиля |
he is not interested in quality, all he cares about is making money | его не интересует качество, только деньги |
he just lay about on the beach all afternoon | он просто пролежал весь день на пляже, ничего не делая |
he just slops about the house all day | он целый день слоняется по дому |
he kicked the ball about all day long | он прогонял мяч целый день |
he knows all there is to know about them | он знает всю их подноготную |
his father taught him all about butchery | отец обучал его торговле мясом |
I found the lost key by rooting about in all my drawers | я нашёл ключ, порывшись во всех ящиках |
I thought the Party knew all the technique there is about handling people, but they're not in it with the Church | я полагал, партия умела управлять людьми, но на самом деле до церкви ей конечно далеко |
it would be a good thing to have someone to channel all the enquiries about her | было бы неплохо, если бы можно было направлять все касающиеся её запросы кому-то одному |
it's all bunk what they're saying to you, about honour and patriotism and glory | всё, что они говорят вам по поводу чести, патриотизма и славы, есть не что иное, как полная чушь |
it's impossible to generalize about children's books, as they are all different | очень трудно в общих словах говорить о детских книжках, они такие разные |
know all about | знать всю подоплёку |
know all about something | знать все о (чем-либо) |
know all about | знать всю подноготную |
Michael is all clued up about radio | в том, что касается радио, Майкл дока |
Minister of Health circularized all hospitals about | министр здравоохранения разослал циркулярное письмо всем больницам относительно |
miss with all one's running about | пропустить |
miss with all one's running about | пробегать (пропустить) |
mother is all ruffled up about the coming wedding | мама все беспокоится по поводу предстоящей свадьбы |
she figured out immediately what it was all about | она сразу просекла, в чём дело |
she figured out immediately what it was all about | она сразу поняла, в чём дело |
she has been bla-blaing all night long about me being not competent in some certain questions | она весь вечер разливалась о моей некомпетентности в некоторых вопросах |
she has been blah-blah-blahing all night long about me being not competent in some certain questions | она весь вечер болтала ерунду о моей некомпетентности в некоторых вопросах |
she is all excited about going to the party | она вся в возбуждении от предстоящей вечеринки |
she is all het up about going to London | ей не терпится поскорее отправиться в Лондон |
she keeps on at the children all day about one thing or another | она весь день ругает детей за что-нибудь |
she knows all about it | ей всё об этом известно |
she must be very nervous, she fusses about all the time | она, должно быть, очень нервная, она всё время о чем-нибудь волнуется |
she puzzled out immediately what it was all about | она сразу просекла, в чём дело |
she puzzled out immediately what it was all about | она сразу поняла, в чём дело |
she understands nothing about football, so it all goes in one ear and out of the other | она ничего не понимает в футболе, и поэтому всё это у неё в одно ухо входит и в другое выходит |
she was all fluttering about finishing her preparations for the wedding | он суетилась, заканчивая приготовления к свадьбе |
tell me about all your doings | расскажите мне обо всём, что вы делали |
the girls, of course, were all alight about it | девушки, конечно, этим загорелись |
the trout were darting about in all directions | форель носилась туда-сюда |
the women were all fluttering about finishing their preparations for the wedding | женщины суетились, заканчивая приготовления к свадьбе |
they numbered about 12,000 of all arms | армия, если считать по всем родам войск, насчитывала 12 тысяч человек |
waving aside all opposition to the plan, the Minister spoke about the government's intentions to go ahead with it | не принимая во внимания никакие возражения, высказанные в отношении плана, министр заявил о намерениях правительства претворить его в жизнь |
we all sympathize with the Brown family about the loss of their son | мы все приносим соболезнования семье Браун в связи с потерей сына |
when we are together, all he talks about is business. I wish he were more romantic | когда мы вместе, он говорит только о делах. Я бы хотела, чтобы он был немного более романтичен |
you'll hear about this all right! | вы ещё услышите об этом, можете не сомневаться! |