English | Russian |
a total absence of self-respect | полное отсутствие самоуважения |
absence from a meeting | неявка на собрание |
absence from school due to illness | пропуск занятий по болезни |
absence from work due to illness | невыход на работу по болезни |
absence is a real test of love | разлука – пробный камень для любви |
absence of a treaty | отсутствие договора |
absence of advertisements in park is very soothing | отсутствие в парке рекламных щитов благотворно действует на нервы |
absence of advertisements in the park is very soothing | отсутствие в парке рекламных щитов благоприятно действует на нервы |
absence of any symmetry | полное отсутствие симметрии |
absence of cues | отсутствие опорных понятий |
absence of cues | отсутствие ключевых ориентиров |
absence of diplomatic regulations | отсутствие дипломатических отношений |
absence of ideological commitment | отсутствие идейности |
absence of mind is altogether an involuntary thing | рассеянность – явление совершенно неконтролируемое |
absence of offset | отсутствие статизма (в системе автоматического регулирования) |
absence of policy | отсутствие политического курса |
absence of reconciliation between the theory and the practice | несогласованность теории с жизненной практикой |
absence of support | отсутствие поддержки |
absence of the agreement | отсутствие соглашения |
absence of two weeks | двухнедельное отсутствие |
actress has come back after a two-year absence | после двухлетнего перерыва актриса вернулась на сцену |
after a long absence | после долгого отсутствия |
after a short absence | после непродолжительного отсутствия |
after two years' absence Richard returned to England | после двухлетнего отсутствия Ричард вернулся в Англию |
among the defects of the Bill, which were numerous, one provision was conspicuous by its presence, and one by its absence | среди многочисленных недостатков Билля, в первую очередь бросалось в глаза наличие одного условия и отсутствие другого |
be alarmed at his absence | тревожиться по поводу его отсутствия |
be conspicuous by one's absence | блистать своим отсутствием |
freedom consists in the absence of oppressive laws | свобода – это отсутствие репрессивных законов |
grant a leave of absence | увольнять в отпуск |
he has been asked to superintend the department in my absence | его пригласили руководить этим отделом на время моего отсутствия |
he played no part in the game and was conspicuous by his absence in the post-match celebrations | он не участвовал в игре, и его отсутствие в торжествах после матча бросилось в глаза |
her absence began to weigh upon me | её отсутствие начало тяготить меня |
his absence sets us a problem | его отсутствие ставит нас в трудное положение |
his absence unbound his sister's tongue | его отсутствие развязало язык его сестре |
his absence was not a great loss | его отсутствие – небольшая потеря |
his absence was not intentional | его отсутствие не было преднамеренным |
his absence will entail inconvenience upon you | его отсутствие причинит вам неудобства |
his fearful family would count in agony the hours of his absence | его напуганная семья в ужасе считала часы, когда он отсутствовал |
his heart is laden with sorrow at the thought of her continued absence | его сердце наполнено грустью при мысли, что её всё нет |
his long illness and consequent absence from school | его длительная болезнь и пропуск занятий в результате этого |
hydrolysis being carried out in the absence of a strong acid and a base | гидролиз был проведён в отсутствие сильных кислот и оснований |
hydrolysis being carried out in the absence of a strong acid and a base | гидролиз был осуществлён в отсутствие сильных кислот и оснований |
I heard later what transpired in my absence | я позднее узнал, что случилось в моё отсутствие |
I heard later what transpired in my absence | я позднее узнал, что произошло в моё отсутствие |
I knew her presence made my day and her absence meant chill night | я знал, что её присутствие было для меня ясным днём, а её отсутствие означало холодную тоскливую ночь |
in the absence of external perturbation | в отсутствие внешних возмущений |
make up for someone's absence | заменить (кого-либо) |
motion of a body in the absence of an external force | движение тела в отсутствие внешних сил |
my heart is laden with sorrow at the thought of your continued absence | моё сердце наполняется грустью при мысли, что тебя все нет |
nothing worthy of mark occurred in your absence | в твоё отсутствие не произошло ничего примечательного |
notice the absence | хватиться (of) |
presence/absence test | определение присутствия или отсутствия (микроорганизмов) |
pretend illness as a reason for one's absence | выставлять болезнь как причину отсутствия |
resume one's duties after an absence | приступить к работе после отлучки |
sentence someone in his absence | приговорить кого-либо заочно |
she was impatient about his absence | она нервничала из-за его отсутствия |
take advantage of someone's absence | пользоваться отсутствием (кого-либо) |
the absence of a faculty of reception | отсутствие способности восприятия |
the absence of advertisements in the park is very soothing | отсутствие в парке рекламных щитов благотворно действует на нервы |
the actress has come back after a two-year absence | после двухлетнего перерыва актриса вернулась на сцену |
the competition has been thrown wide-open by the absence of the world champion | из-за отсутствия чемпиона мира исход состязаний неясен |
the flat was raided in his absence | в его отсутствие квартиру ограбили |
the hydrolysis being carried out in the absence of a strong acid and a base | гидролиз был проведён в отсутствие сильных кислот и оснований |
the hydrolysis being carried out in the absence of a strong acid and a base | гидролиз был осуществлён в отсутствие сильных кислот и оснований |
the party has been ruined by his absence | вечер был испорчен из-за его отсутствия |
the party has been spoiled by his absence | вечер был испорчен из-за его отсутствия |
the slow destruction of the radicals in the absence of oxygen shows itself in post-irradiation effects | медленное уничтожение радикалов в отсутствие кислорода проявляется в эффектах последействия облучения |
thermal black is made by thermal decomposition in absence of air | термическая сажа получается при разложении газа без доступа воздуха |
universal functional of the electron density in the absence of the magnetic field | универсальный функционал плотности электронов в отсутствие магнитного поля |
what troubles me is his absence | его отсутствие беспокоит меня |