DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing absences | all forms
EnglishRussian
a total absence of self-respectполное отсутствие самоуважения
absence from a meetingнеявка на собрание
absence from school due to illnessпропуск занятий по болезни
absence from work due to illnessневыход на работу по болезни
absence is a real test of loveразлука – пробный камень для любви
absence of a treatyотсутствие договора
absence of advertisements in park is very soothingотсутствие в парке рекламных щитов благотворно действует на нервы
absence of advertisements in the park is very soothingотсутствие в парке рекламных щитов благоприятно действует на нервы
absence of any symmetryполное отсутствие симметрии
absence of cuesотсутствие опорных понятий
absence of cuesотсутствие ключевых ориентиров
absence of diplomatic regulationsотсутствие дипломатических отношений
absence of ideological commitmentотсутствие идейности
absence of mind is altogether an involuntary thingрассеянность – явление совершенно неконтролируемое
absence of offsetотсутствие статизма (в системе автоматического регулирования)
absence of policyотсутствие политического курса
absence of reconciliation between the theory and the practiceнесогласованность теории с жизненной практикой
absence of supportотсутствие поддержки
absence of the agreementотсутствие соглашения
absence of two weeksдвухнедельное отсутствие
actress has come back after a two-year absenceпосле двухлетнего перерыва актриса вернулась на сцену
after a long absenceпосле долгого отсутствия
after a short absenceпосле непродолжительного отсутствия
after two years' absence Richard returned to Englandпосле двухлетнего отсутствия Ричард вернулся в Англию
among the defects of the Bill, which were numerous, one provision was conspicuous by its presence, and one by its absenceсреди многочисленных недостатков Билля, в первую очередь бросалось в глаза наличие одного условия и отсутствие другого
be alarmed at his absenceтревожиться по поводу его отсутствия
be conspicuous by one's absenceблистать своим отсутствием
freedom consists in the absence of oppressive lawsсвобода – это отсутствие репрессивных законов
grant a leave of absenceувольнять в отпуск
he has been asked to superintend the department in my absenceего пригласили руководить этим отделом на время моего отсутствия
he played no part in the game and was conspicuous by his absence in the post-match celebrationsон не участвовал в игре, и его отсутствие в торжествах после матча бросилось в глаза
her absence began to weigh upon meеё отсутствие начало тяготить меня
his absence sets us a problemего отсутствие ставит нас в трудное положение
his absence unbound his sister's tongueего отсутствие развязало язык его сестре
his absence was not a great lossего отсутствие – небольшая потеря
his absence was not intentionalего отсутствие не было преднамеренным
his absence will entail inconvenience upon youего отсутствие причинит вам неудобства
his fearful family would count in agony the hours of his absenceего напуганная семья в ужасе считала часы, когда он отсутствовал
his heart is laden with sorrow at the thought of her continued absenceего сердце наполнено грустью при мысли, что её всё нет
his long illness and consequent absence from schoolего длительная болезнь и пропуск занятий в результате этого
hydrolysis being carried out in the absence of a strong acid and a baseгидролиз был проведён в отсутствие сильных кислот и оснований
hydrolysis being carried out in the absence of a strong acid and a baseгидролиз был осуществлён в отсутствие сильных кислот и оснований
I heard later what transpired in my absenceя позднее узнал, что случилось в моё отсутствие
I heard later what transpired in my absenceя позднее узнал, что произошло в моё отсутствие
I knew her presence made my day and her absence meant chill nightя знал, что её присутствие было для меня ясным днём, а её отсутствие означало холодную тоскливую ночь
in the absence of external perturbationв отсутствие внешних возмущений
make up for someone's absenceзаменить (кого-либо)
motion of a body in the absence of an external forceдвижение тела в отсутствие внешних сил
my heart is laden with sorrow at the thought of your continued absenceмоё сердце наполняется грустью при мысли, что тебя все нет
nothing worthy of mark occurred in your absenceв твоё отсутствие не произошло ничего примечательного
notice the absenceхватиться (of)
presence/absence testопределение присутствия или отсутствия (микроорганизмов)
pretend illness as a reason for one's absenceвыставлять болезнь как причину отсутствия
resume one's duties after an absenceприступить к работе после отлучки
sentence someone in his absenceприговорить кого-либо заочно
she was impatient about his absenceона нервничала из-за его отсутствия
take advantage of someone's absenceпользоваться отсутствием (кого-либо)
the absence of a faculty of receptionотсутствие способности восприятия
the absence of advertisements in the park is very soothingотсутствие в парке рекламных щитов благотворно действует на нервы
the actress has come back after a two-year absenceпосле двухлетнего перерыва актриса вернулась на сцену
the competition has been thrown wide-open by the absence of the world championиз-за отсутствия чемпиона мира исход состязаний неясен
the flat was raided in his absenceв его отсутствие квартиру ограбили
the hydrolysis being carried out in the absence of a strong acid and a baseгидролиз был проведён в отсутствие сильных кислот и оснований
the hydrolysis being carried out in the absence of a strong acid and a baseгидролиз был осуществлён в отсутствие сильных кислот и оснований
the party has been ruined by his absenceвечер был испорчен из-за его отсутствия
the party has been spoiled by his absenceвечер был испорчен из-за его отсутствия
the slow destruction of the radicals in the absence of oxygen shows itself in post-irradiation effectsмедленное уничтожение радикалов в отсутствие кислорода проявляется в эффектах последействия облучения
thermal black is made by thermal decomposition in absence of airтермическая сажа получается при разложении газа без доступа воздуха
universal functional of the electron density in the absence of the magnetic fieldуниверсальный функционал плотности электронов в отсутствие магнитного поля
what troubles me is his absenceего отсутствие беспокоит меня