DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing a while | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a good whileдовольно долго
all major J-coupling contributions were calculated including the Fermi contact FC, the paramagnetic spin-orbit PSO, and the diamagnetic spin-orbit DSO term, while the spin-dipolar SD term that is usually only a small fraction of the leading FC term was neglectedвсе главные вклады в J-взаимодействие были вычислены, включая ферми-контактный, парамагнитный спин-орбитальный и диамагнитный спин-орбитальный члены, в то время как спин-дипольный член, который обычно составляет лишь малую часть основного ферми-контактного члена, был отброшен (проигнорирован)
be worth a whileстоить затраченного времени и усилий
drive for a whileпрокатать (в течение какого-то времени)
for a whileв течение некоторого времени
for a while he hedged and dodged, but being pressed hard he finally admitted the truthнекоторое время он изворачивался и увиливал от прямых ответов, но когда его прижали, раскололся
for quite a whileдавненько
have a talk for a whileпоговорить немного
he dived under the bonnet and fiddled about for a whileон нырнул под капот и начал там копаться
he drove around in circles for a while, but finally made it to the highwayон покрутился, но всё же выехал на шоссе
he had cut his finger and had to stay put while his wife went to fetch a bandageон порезал палец и вынужден был сидеть на месте, пока жена ходила за бинтом
he has been before the court again on a charge of driving while drunkон снова предстал перед судом за то, что находился за рулём в нетрезвом состоянии
he has been waiting for quite a whileон ждёт уже довольно долго
he hung about with the guests for a while and then leftон покрутился среди гостей и ушёл
he is in a very generous mood today, so we should make hay while the sun shines and ask him for a riseсегодня он очень великодушен, так что будем ковать железо, пока горячо, и попросим у него прибавки к зарплате
he is out for a short whileон отошёл ненадолго
he lay close for a whileон некоторое время скрывался
he may have to pig it for a time while the repairs get finishedему, вероятно, придётся пожить в тесноте, пока не закончится ремонт
he sponged off his family for a whileнекоторое время он жил на иждивении своей семьи
he walked around the market for a while, before going to the beachон немного походил по рынку прежде чем пойти на пляж
he wants to get out of the rat race for a whileон хочет на некоторое время уйти из этой сумасшедшей гонки
he wants to rat race get out of the rat race for a whileон хочет на некоторое время уйти из этой сумасшедшей гонки
he went out a little while sinceон вышел совсем недавно
he would not countenance her marrying while still a studentон не одобрил бы её замужество до окончания университета
he'd like to stop off for a few days while he is in the North, to see something of the countryон бы хотел задержаться на несколько дней, когда он будет на Севере, чтобы посмотреть страну
hold yourself still for a moment while I take your photographне двигайся минутку, пока я тебя сфотографирую
I never got a single prize while at school, and once sat boobie at the annual public examinationкогда я учился в школе, я никогда не получал никаких наград, а однажды даже провалился на итоговом экзамене в конце года
I stopped for a while to drink in the beauty of the sceneя немного постоял, чтобы вобрать в себя красоту пейзажа
I think I'll walk out for a little while, to get a breath of fresh airя думаю, я выйду на немного, чтобы подышать свежим воздухом
I wait a while, eyes closed, and I look, mop! I'm in the bathtub, all aloneя немножко подождал с закрытыми глазами, затем открыл их и – ну и ну! – я оказался в ванне совершенно один
I'd like to stop off for a few days while I'm in the North, to see something of the countryво время путешествия я бы хотел побыть несколько дней на Севере, чтобы посмотреть страну
i'll never put his name, which is my name, on a police blotter or a prison register while he's aliveпока он жив, я никогда не впишу его фамилию, которая является и моей фамилией, в ордер на арест или в список заключённых
in some countries, a girl is betrothed to her future husband while she is still a childв некоторых странах девушку обручают с её будущим мужем, когда она ещё ребёнок
it took a while for them to get started, but now they are really motoringнекоторое время у них ушло на раскачку, но теперь они работают очень быстро
it was hard sledding, but after a while I got him to say something definiteв конце концов я добился от него более или менее определённого ответа, хоть это было не так-то просто сделать
it'll take a little whileэто займёт немного времени
Jim gets through a lot of beer while watching football on television every SaturdayДжим выпивает изрядное количество пива, пока смотрит футбол по телевизору по субботам
lay the stomach for a whileзаморить червячка
let's cruise for a whileдавай немного прошвырнёмся
let's hold that problem in abeyance for a short whileдавайте отложим решение этого вопроса на некоторое время
live for a short whileпожить немного
Peter has been before the court again on a charge of driving while drunkПитер снова предстал перед судом за то, что находился за рулем в нетрезвом состоянии
she fell silent for a whileона умолкла на минуту
she is betrothed to her future husband while she is still a childона была обручена со своим будущим мужем, когда она была ещё совсем ребёнком
she lay awake a little while longerона пролежала ещё какое-то короткое время, не засыпая
she wanted solely to get out of the house for a whileона только хотела уехать из дома на некоторое время
sit for a whileпосидеть
stand for a whileпостоять некоторое время
stand it for a whileтерпеть ещё какое-то время
stay for a whileпогостить (at, with; у)
talk for a while with someone about somethingпобеседовать немного с кем-либо о (чём-либо)
the children clapped out a regular time while the teacher played the tuneдети хлопали в такт музыке, а учитель играл мелодию
the children clapped out a regular time while the teacher played the tuneдети хлопали в ладоши, когда было нужно, а учитель играл мелодию
the father died while James was still a baby in armsотец умер, когда Джеймс был ещё грудным младенцем
the guest who was there a short while agoдавешний гость
the plane was a long while getting off the groundсамолёт делал большой разбег перед взлётом
the prisoner had to be remanded for a week while the missing witness was foundзаключённого пришлось отправить обратно на неделю в тюрьму, пока разыскивали главного свидетеля
the sun came through the clouds for a whileсолнце ненадолго выглянуло из-за туч
the top layer or skin determines the transport rate while the porous sublayer only acts as a supportверхний слой, или покрытие, определяет скорость транспорта, в то время как пористый подслой действует только как подложка
the top layer or skin determines the transport rate while the porous sublayer only acts as a supportверхний слой, или покрытие, определяет скорость транспорта, в то время как пористый слой действует только как подложка
there was a storm blowing up while we were out at seaв то время, как мы были в море, штормовой ветер все усиливался
they conked out for a while after lunchпосле второго завтрака они немного вздремнули
they were both quiet for a whileоба они замолчали на минуту
they worded it a long whileони долго говорили об этом (спорили на эту тему)
Tom laid aside his new book for a year while he wrote some magazine articlesТом отложил свою книжку на год и написал несколько статей в журналы
top layer or skin determines the transport rate while the porous sublayer only acts as a supportверхний слой, или покрытие, определяет скорость транспорта, в то время как пористый слой действует только как подложка
two men stole the jewels while a large crowd looked onэти двое украли драгоценности, а толпа стояла и смотрела на это
wait a minute while I pin this tie to stop it riding upпогоди минутку, я вколю булавку, а то этот галстук всё время сбивается
walk for a whileпрохаживаться
walk for a whileпровести какое-либо время в ходьбе
walk for a whileпогулять немного
we batted the plan around for a while, but in the end decided against it as we hadn't enough moneyмы некоторое время обсуждали эту идею, но потом решили от неё отказаться, поскольку у нас не хватало денег
we must rest for a whileмы должны немного передохнуть
we went through an awful period while Brownie was vetted at a series of interviews, each more embarrassing than the lastмы пережили ужасный период, когда Броуни проверяли на собеседованиях, одно тяжелее другого
when you're tired of swimming just float for a whileкогда вы устаёте плавать, просто полежите немного на поверхности воды без движения
while a human being thinks his problem out, an animal acts it outв то время как человек продумывает свою проблему, животное выражает её действием
while away a few hoursпроводить время
while away a few hoursкоротать время
while away a few hoursскоротать несколько часов
while he meditated a wind aroseв то время как он медитировал, поднялся ветер
while he was here, he studied a great dealпока он был здесь, он много занимался
while I was waiting for the bus, a man came up and started asking questionsпока я ждал автобуса, ко мне подошёл какой-то человек и начал задавать всякие вопросы
while national advertising featured the unique concept of such a match, the loser's appearance money was never advertisedпо всей стране кричали о том, что это уникальный матч, но умалчивали о том, что проигравшему тоже платят
while waiting for a better job he put in a hitch with a builderв ожидании лучшего места он пока работал на стройке
while we procrastinate, a fatal stroke may interveneпока мы мешкаем, может произойти роковое событие
work for a whileпотрудиться (поработать)
you may have to pig it for a time while the repairs get finishedвам, вероятно, придётся пожить в тесноте, пока не закончится ремонт