English | Russian |
a family is ripped apart by a young mother's death | семье нанесён тяжёлый удар смертью молодой матери |
a group of silly young girls leeched onto the popular singer | группа глупых молодых девиц облепила популярного певца |
a high proportion of crime in any country is perpetrated by young males in their teens and twenties | большой процент преступлений в любой стране совершается молодыми людьми в возрасте до тридцати лет |
a regular young limb | настоящий бесёнок |
a slim young girl about seventeen | стройная девушка лет семнадцати |
a tall, alert-looking young man entered the room | в комнату вошёл высокий, с виду проворный человек |
a weedy young man | худосочный юноша |
a young blade | франт |
a young blade | фат |
a young chicken is a chick, cockerel | молодая курица называется chick, cockerel |
a young deer is a fawn | детёныш оленя называется оленёнком |
a young duck is a duckling | молодая утка – это утёнок |
a young eagle is an eaglet | молодой орёл – это орлёнок |
a young man who stands very forward in parliament | очень заметный в парламенте молодой человек |
a young plant springing forth from the soil | растеньице, вылезающее из земли |
a young sheep is a lamb | детёныш овцы называется ягнёнок |
a young whale is a calf | детёныш кита – китёнок |
a young woman, a sort of parakeet in a bright blue dress | молодая женщина, похожая на попугая в своём ярко-голубом платье |
a young woman of an agreeable person | молодая женщина приятной наружности |
accommodate the desires of advertisers, broadcast networks are increasingly trying to brand themselves – the young male network, the teen-age girl network ... | идя навстречу пожеланиям рекламодателей, телесети предлагают всё больше и больше усилий для того, чтобы создать бренды: сеть для молодых мужчин, сеть для девушек подростков |
accommodate the desires of advertisers, broadcast networks are increasingly trying to brand themselves – the young male network, the teen-age girl network | идя навстречу пожеланиям рекламодателей, телесети прилагают всё больше и больше усилий для того, чтобы создать бренды: сеть для молодых мужчин, сеть для девушек-подростков |
all eyes were focused on the young actress | все взоры были устремлены / обращены на молодую актрису |
all the young girls are drooling over the good-looking actor | все девчонки без ума от этого красавчика актёра |
an amiable young man, I don't think | приятный молодой человек, нечего сказать |
an experienced fighter should be able to take his young opponent apart in a few rounds | опытный боксёр должен суметь всего за несколько раундов нанести поражение своему молодому сопернику |
an old head on young shoulders | мудрый не по летам |
and now the old fighter counters with a blow to the body. His young opponent counters with his left. | Теперь старик отвечает ударом в корпус. Юноша парирует удар левой рукой |
and your little sister's immaculate virginity wings away on the bony shoulders of a young horse named George who stole surreptitiously into her geography revision | ах, какой ужас! твоя младшая сестра отдаёт свою девственность костлявому юному жеребцу по имени Джордж, который тайком прокрался к ней, пока она делала географию (Jethro Tull, "A passion play") |
and your little sister's immaculate virginity wings away on the bony shoulders of a young horse named George who stole surreptitiously into her geography revision | и твоя младшая сестра отдаёт свою невинность костлявому юному жеребцу по имени Джордж, который тайком прокрался к ней, пока она повторяла географию (Jethro Tull, "A Passion Play") |
Angry Young Man | "сердитый молодой человек" (обыкн. о писателе принадлежащем к литературному течению 50-х гг. в Великобритании) |
Angry Young Man | "сердитый молодой человек" (обыкн. о писателе, принадлежащем к литературному течению 50-х гг. в Великобритании) |
angry young man | молодой бунтарь (обыкн. из интеллектуалов) |
as the old cock crows, so doth the young | молодой петушок старому подпевает |
at a young age, the girl was encumbered with the care of her many brothers and sisters | ещё в юном возрасте на девочку свалились заботы о её братьях и сестрах |
Aunt Mabel likes to hand out advice to the young people, whether they want it or not | тётя Мейбл обожает давать советы молодым людям, хотят они того или нет |
bad food for the young | неподходящая пища для детей |
be popular with young people | пользоваться популярностью у молодёжи |
be too young | не дорасти |
be with young | быть жеребой (с.-х.; о кобыле) |
be with young | быть стельной (с.-х.; о корове) |
be with young | быть котной (с.-х.; об овце) |
be with young | быть щенной (с.-х.; о собаке) |
be with young | быть суягной (с.-х.; об овце) |
be with young | быть супоросной (с.-х.; о свинье) |
be with young | быть супоросой (с.-х.; о свинье) |
be young | быть молодым |
bold young hearts, Athirst for fame of war | храбрые молодые сердца, жаждущие военной славы |
bring forth the young | щениться (и т. п. о животных) |
bring forth the young | телиться (и т. п. о животных) |
bring forth the young | производить на свет детёнышей |
bring forth the young | пороситься (и т. п. о животных) |
bring forth the young | котиться (и т. п. о животных) |
calf is applied to all young cattle until they attain one year old, when they are year-olds or yearlings | "телёнок" обозначает всех детёнышей крупного рогатого скота до одного года, после чего их называют годовалыми животными или годовичками |
calf-and-young-stock barn | помещение для телят и молодняка |
Captain Young returned with two Officers and two of the Administrative Bodies | капитан Ян вернулся с двумя офицерами и в сопровождении двух представителей исполнительных органов власти |
comparatively a-political young people may be quite willing to join a Young Conservative club for the sake of its social activities | сравнительно аполитичные молодые люди могут захотеть вступить в клуб молодых консерваторов, чтобы участвовать в организуемых им мероприятиях |
crocodiles were targets of vicious hunters who sold overpriced exotic leathers to beautify the most languorous young fashion women of Paris | охотники безжалостно истребляли крокодилов и за немыслимые деньги продавали их экзотическую кожу самым томным модницам Парижа |
die young | умереть молодым |
die young | умереть в юности |
don't ride the horse down, he's not as young as he was | на загоняй эту лошадь, она уже не та, что была |
drove of young soldiers | группы молодых солдат |
during the war, a number of young men were recruited into the mining industry | во время войны часть молодёжи была мобилизована на работу в шахты |
exposure to lead is known to damage the brains of young children | известно, что воздействие свинца разрушает клетки головного мозга у маленьких детей |
extend one's protection to a young author | оказывать покровительство молодому писателю |
extent one's protection to a young author | оказывать покровительство молодому писателю |
father was against his daughter marrying young | отец был против того, чтобы дочь выходила замуж в юном возрасте |
Fear of sex was inculcated in the minds of most young women of good families in the last century | в прошлом веке большинству молодых девушек из хороших семей внушали страх перед сексом |
feel young | чувствовать себя молодым |
feet to feel young | чувствовать себя молодым |
Fred was a very fascinating young fellow when I was a child-but all that belongs to the year One | когда я был ребёнком, Фред был очень обаятельным молодым человеком, но всё это было слишком давно |
go with young | находиться в состоянии беременности (о животном) |
grow young again | молодеть (чувствовать себя молодым) |
have an old head on young shoulders | быть не по возрасту умным |
have an old head on young shoulders | быть не по возрасту мудрым |
have an old head on young shoulders | быть не по годам мудрым |
have an old head on young shoulders | быть не по летам умным |
have an old head on young shoulders | быть не по летам мудрым |
have an old head on young shoulders | быть не по годам умным |
have an old head on young shoulders | быть умным не по летам |
having a baby often settles a young man and woman down | появление ребёнка очень часто заставляет молодых мужчин и женщин остепениться |
he entered the hermetic world of the monastery at a young age | он в молодые годы вступил в закрытый мир монастыря |
he fastened the young tree to a picket | он привязал это молодое деревце к колышку |
he had just given a trial to a young woman who said she had previous experience | он как раз взял на испытательный срок девушку, которая сказала, что у неё есть опыт работы |
he has nothing against miniskirts, but he thinks they're strictly for the young | он не имеет ничего против мини-юбок, но считает, что они подходят только для молодых |
he has the sensitivity of a young girl | он впечатлителен как девушка |
he is a young upstart | он из молодых да ранних |
he is much too young to understand it | он по молодости лет не понимает этого |
he is not going to be lectured by a parcel of young girls | он не желает, чтобы какие-то девчонки читали ему наставления |
he is old, but you are young | он стар, но зато вы молоды |
he is old, but you are young | он стар, но вы молоды |
he is too young to drink wine | он ещё не дорос пить вино |
he is too young to drink wine | он ещё не дорос до того, чтобы пить вино |
he is too young to shackle himself with a family | он слишком молод, чтобы связать себя семьёй |
he is too young to shackle himself with a family | он слишком молод, чтобы взять на себя такую обузу как семья |
he is young and so am I | он молод и я также |
he is young enough to be her son | он ей в сыновья годится |
he is young for his age | он молодо выглядит для своего возраста |
he is young for his years | он выглядит молодо (для своих лет) |
he is young for his years | он ещё неопытный |
he is young in appearance | он молодой на вид |
he is young in spirit | он молод душой |
he married this poor, young obscurity | он женился на это бедной молодой незнакомке |
he pushed a wad of notes into the young man's outstretched hand | он сунул пачку банкнот в протянутую руку молодого человека |
he ran with a wild crowd when he was young | в молодости он водил дружбу с гуляками |
he ranted that young people today take everything for granted | он разорялся по поводу того, что молодые люди сейчас все принимают на веру |
he studied for the priesthood as a young man, but never took holy orders | он учился на священника в молодые годы, но так и не получил духовного сана |
he taught young ladies to play billiards | он научил молодых леди играть в бильярд |
he told the young man straight from the shoulder what he thought of his conduct | он откровенно сказал молодому человеку, что он думает о его поведении |
he took kindly to the young author | он благожелательно отнеся к начинающему писателю |
he used to be wild when he was young, a devil for drinking, but very intelligent | в молодости он пускался во все тяжкие, очень много пил, но был очень умен |
he was arrested for importuning a young boy | его арестовали за то, что он приставал к мальчику |
he was but young at the work | просто он был недостаточно опытен для этой работы |
he was compelled to make assignations with as much secrecy as two young lovers | он был вынужден назначать встречи так же скрытно, как и молодые влюблённые |
he was one of the young jazz lions on the New York music scene | он был одним из молодых джазовых львов на нью-йоркском музыкальном небосклоне |
he was rather conservative as a young man, he's moved gently leftward | он был довольно консервативным в молодости, потом постепенно полевел |
he went into politics as a young man | он вступил на политическое поприще в молодости |
he'll pass for a young man | он сойдёт за молодого |
her child, Mary, died very young and was never spoken of | её дочь, Мэри, рано умерла, и о ней никогда не упоминали |
her young man | её возлюбленный |
his experience is a paradigm for the young artist | его жизнь – это пример для молодых художников |
his mind went back to when he was a young man | он вспомнил свою молодость |
his sensuous young mistress | его молодая и эмоциональная любовница |
his young lady | его невеста |
his young opponent counters with his left | теперь опытный боксёр отвечает ударом в корпус |
homeless young people are easy prey for drug-dealers | бездомные молодые люди – лёгкая добыча торговцев наркотиками |
I don't know how well this young lawyer performs in court, but at least he's well grounded in the principles of such cases | я не знаю, как этот молодой адвокат выступает в суде, но по крайней мере он хорошо знает принципы ведения таких дел |
I first shipped out when I was a very young man | первый раз я вышел в море, когда был очень молодым человеком |
I have a feeling that the young man is just stringing us along | у меня такое чувство, что этот молодой человек просто водит нас за нос |
I hope she will not be too rigorous with the young ones | надеюсь, она не будет очень строга по отношению к молодёжи |
I saw a young man very neatly dressed | я увидела очень опрятно одетого молодого человека |
I was but young at the work | просто я был недостаточно опытен для этой работы |
I was rather conservative as a young man. I've moved gently leftward. | я был довольно консервативным в молодости. Потом я медленно полевел |
I wish he would stop chasing around the town after young women, and spend his time more sensibly | я хотел бы, чтобы он перестал увиваться за юбками и тратил своё время на что-то полезное |
I would advise the tutor not to press his young pupil to give attendance, when he is eagerly engaged with some other favourite pursuit | я посоветую преподавателю быть не очень строгим по отношению к ученику младших классов в том, что касается посещаемости, когда ученик занимается одним из своих любимых исследований |
iconoclastic young scholars | молодые учёные, опровергающие устоявшиеся представления |
I'll wager a strong young girl like the Princess will laugh at you for babying over her | я готов спорить, что такая серьёзная девушка как Принцесса просто посмеется над тобой, если ты будешь обращаться с ней как с маленькой |
I'm glad that Alice has finished with that worthless young man | я очень рад, что Алиса порвала с этим ничтожеством |
in every female animal, an egg has to be impregnated with male seed before the young creature can start to form | у любой самки яйцо должно быть оплодотворено семенем самца, чтобы началось формирование нового существа |
in this young, obscure challenger the champion found his master | этот юный неприметный претендент оказался лучше самого чемпиона |
it is excusable considering how young he is | это простительно, если принять во внимание его молодость |
it is too easy for any State or Church to indoctrinate young children with the views that it considers correct | церкви или государству очень легко внушать молодёжи взгляды, которые они считают правильными |
it is true that we were all young in the War | это правда, что во время войны мы все были молоды |
it's no use pretending you're still young | нечего строить из себя молодого |
it's unkind to sport with a young girl's feelings like that | нельзя так зло шутить над чувствами молодой девушки |
Jane is developing into a fine figure of a young woman | Джейн превращается в очень хорошенькую женщину |
just as the old fighter was tiring, his blow struck home and the young fighter fell unconscious to the floor | как раз в тот момент, когда опытный борец стал уставать, его удар достиг цели и новичок упал на пол без сознания |
Kit Brandon is the life-story of a woman gangster, a passionate, lawless gutsy young girl from the mountains | "кит Брендон" – это история жизни женщины-гангстера, страстной, смелой женщины с гор |
lean young skyscrapers key in with Rome's general virtuosity | стройные новые небоскрёбы гармонируют с общим стилем римской архитектуры |
let not young students apply themselves to search out deep, dark, and abstruse matters, far above their reach | не позволяйте студентам погружаться в исследование тёмных и неясных материй, которые находятся далеко за пределами их понимания |
look young | выглядеть молодым |
look young for one's age | выглядеть молодо для своих лет |
look young for one's age | иметь моложавый вид |
look young for one's age | выглядеть молодо в свои годы |
make a young actor up as an old man | загримировать молодого актёра стариком |
make young again | молодить |
many new young members have been voted in this time, which should give the House a fresh start | сейчас было избрано много новых молодых депутатов, и это должно вдохнуть свежую струю в парламент |
many politicians started by being caught up in the party when they were very young | многие политики начинали свою карьеру, вступив в молодости в партию |
many young girls, living alone in London, go astray for lack of parental control | многие девушки, живущие в Лондоне одни, в отсутствии родительского контроля сбиваются с пути |
many young people these days are using drugs to switch on | в наше время многие молодые люди употребляют наркотики, чтобы испытывать больше положительных эмоций |
marry young | жениться молодым |
marry young | выйти замуж в молодом возрасте |
mice are apt to bark and to kill young trees | мыши могут сдирать кору с деревьев и убивать молодые побеги деревьев |
most birds have to sit on their eggs, keeping them warm, for a certain length of time in order to hatch out their young | большинству птиц для получения потомства приходится сидеть на яйцах определённый период времени, чтобы предохранить их от переохлаждения |
mother-young behaviour | материнское поведение |
now the story goes that the young Smith is in London | говорят, что юный Смит сейчас в Лондоне |
nurse young plants | ухаживать за молодыми растениями |
nurse young plants | выращивать молодые растения |
observers revolted from the employment of young children in the mines | наблюдателей возмущало применение детского труда на рудниках |
old head on young shoulders | мудрый не по летам |
older people fulminate against the ways of modern young people | старики осуждают поведение современной молодёжи |
one of the first things that the young king did was to pardon his enemies for having opposed him | первое, что сделал юный король, это простил своих врагов |
only the young singer's performance redeemed the concert from complete failure | только выступление юной певицы спасло концерт от полного провала |
parent birds began to hunt for food for their young | птицы-родители начали добывать пищу для своих птенцов |
plenty of sleep is the the life of young children | длительный сон – самое важное для здоровья детей |
population contains a very high ratio of young people | очень большой процент населения составляет молодёжь |
regular young limb | настоящий бесёнок |
salt deposit formed on an ice surface by crystal growth forcing salt out of young sea ice | отложение соли на поверхности ледяного покрова при росте кристаллов молодого льда и выжимания соли вверх |
saying "thank you" is an amenity that should be taught to young children | детей с самого раннего возраста надо приучать говорить "спасибо" |
she avoids ever producing her ambi-sextrous young publisher | она старается никогда никому не представлять своего юного издателя-бисексуала |
she died tragically young | она умерла прискорбно рано |
she flowered into young womanhood | она превратилась в прелестную молодую женщину |
she has been conjuring with rabbits for several years now, I can only conjure with the aid of my young brother | она уже несколько лет показывает фокусы с кроликами, а у меня выходит, только если мне помогает младший брат |
she has grown into a young lady | она превратилась в молодую женщину |
she is commonly but improperly taken for a very young woman | её часто, но ошибочно принимают за совсем юную девушку |
she is fond of mashing on to young and pretty women | ей очень нравится влюбляться в молодых и хорошеньких женщин |
she is too young to face up to the truth about her father | она слишком молода, чтобы выдержать правду о своём отце |
she is too young to face up to the truth about her father | она слишком молода, чтобы узнать правду о своём отце |
she kept it dark about the young lady who was staying with her | она никому не говорила о живущей с ней девушке |
she likes to hand out advice to the young people, whether they want it or not | она обожает давать советы молодым людям, хотят они того или нет |
she looks a very together young woman | она кажется очень уверенной в себе молодой женщиной |
she looks a very together young woman | она выглядит очень самоуверенной молодой женщиной |
she saw a young man very neatly dressed | она увидела очень опрятно одетого молодого человека |
she seems young | она выглядит молодо |
she still looks young | она до сих пор молодо выглядит |
she was prepossessed by the young man's appearance and manners | наружность и манеры молодого человека расположили её к нему |
she was stunning when she was young | в молодости она была удивительно хороша |
she wowed both young and old | ею восторгались и стар и млад |
slender young girl | изящная молоденькая девушка |
so this exuberant young girl decided to become a screen actress | итак, эта брызжущая весельем девица решила стать киноактрисой |
some of the guests were married, but there were a few young singles too | некоторые из гостей были женаты, но присутствовало также несколько молодых неженатых людей |
some politicians impute the rise in crime to the greater freedom being enjoyed by young people | некоторые политики говорят, что за рост преступности ответственно увеличение свобод молодёжи |
spring must have begun at last, the young leaves are just peeping out | наконец началась весна, уже появляются молодые листочки |
strangers are nothing to me, said the young fellow, catching at the words | 'что мне до чужаков', сказал юноша, ловя его на слове |
sympathy would fetch the tear from each young listener | сострадание заставить пролить слезы каждого юного слушателя |
thank you, young man, for seeing me across that busy street | спасибо, молодой человек, что перевели меня через эту оживлённую улицу |
the article seems to be angled towards modern young women in search of equality | статья казалась написанной с точки зрения современных молодых женщин, добивающихся равноправия |
the boy was too young to understand such things | мальчик был ещё слишком мал, чтобы понимать такие вещи |
the Bright Young Idiots, who seem determined to queer the whole pitch to the puritans, by being as vicious as they can | эти "золотые" болваны, которые намерены залезть пуританам в печёнки, ведя себя настолько нагло и мерзко, насколько у них хватает сил |
the bus was only half full. Even so, a young man asked Nina if the seat next to her was taken | Автобус был наполовину пуст. Несмотря на это, молодой человек спросил у Нины, свободно ли место рядом с ней |
the business was started by a couple of enterprising young women | этот бизнес был создан двумя предприимчивыми молодыми женщинами |
the children are too young to sit through a long concert | дети ещё слишком малы, чтобы высидеть длинный концерт |
the children belong to a club for young ornithologists | дети входят в клуб юных орнитологов |
the church are trying to reach out in an effort to attract young people to services | церковь старается добиться того, чтобы молодёжь ходила на службы |
the course focussed on building the young people's self-reliance and personal responsibility | курс направлен на развитие в молодых людях уверенности в себе и личной ответственности |
the courts must bear down upon young criminals | суды должны строго наказывать малолетних преступников |
the courts must bear down upon young criminals | суды должны строго наказывать малолетних преступников |
the current ideas on marrying young | существующие в настоящее время взгляды на ранний брак |
the facility with which young people acquire knowledge fills, but does not fructify the mind | лёгкость, с которой молодёжь приобретает знания, наполняет их умы, однако не служит рождению новых идей |
the fifteen accused, young men fim different parts of England, denied the charge | пятнадцать обвиняемых – молодые люди из разных частей Англии – отвергали обвинение |
the fifteen accused, young men from different parts of England, denied the charges | пятнадцать обвиняемых – молодые люди из разных частей Англии – отрицали вину |
the girl is too young to marry | девушка ещё слишком молода, чтобы выходить замуж |
the group is made up of mainly young people | группа в основном состоит из молодых людей |
the hero must be young and interesting merely must have to do, and not merely to suffer | герой должен быть молодым и интересным, должен действовать, а не только страдать |
the hero must be young and interesting-must have to do, and not merely to suffer | герой должен быть молодым и интересным, должен действовать, а не только страдать |
the judge began his working life as a young man by devilling for a clever lawyer | судья начинал свою карьеру как "подмастерье" у удачливого адвоката |
the lady of the house had no difficulty in partnering off her attractive daughter with a rich young man | хозяйке дома без труда удалось выдать свою красавицу-дочь за богатого молодого человека |
the lady of the house had no difficulty in partnering off her attractive daughter with a rich young man | хозяйке дома ничего не стоило выдать свою красавицу-дочь за богатого молодого человека |
the lamb is too young to be weaned from its mother yet | ягнёнок ещё слишком мал, чтобы отлучать его от матери |
the law respecting young persons | закон, касающийся молодёжи |
the Lenin Komsomol is the vanguard of young builders of Communism | ленинский комсомол – передовой отряд молодых строителей коммунизма |
the men at the party were mostly young | мужчины на вечере были в большинстве своём молодыми |
the newspapers all rhapsodized over the young singer's performance | газеты были полны хвалебных рецензий на выступление молодой певицы |
the newspapers all rhapsodized over the young singer's performance | газеты были полны похвальных рецензий на выступление молодой певицы |
the night being comparatively young, Billy decided to work the trams | так как ночь только начиналась, Билли решил поработать в трамваях |
the night being comparatively young, Billy decided to work the trams | так как ночь только начиналась, Билли решил заняться трамваями |
the old lady settled a small fortune on the young man who had helped her | старая леди завещала небольшое состояние молодому человеку, который помогал ей |
the old man felt that he was now past going out every day, so he asked his young neighbour to do his shopping | пожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил своего молодого соседа покупать ему продукты |
the old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shopping | пожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил молодых людей покупать ему продукты |
the organization has asked the city council for more money for the drug treatment centre, where so many young people are dropping in | организация потребовала от правительства инвестиций в центр по лечению от наркомании, в который поступает так много молодых людей |
the organization has asked the city council for more money for the drug treatment centre, where so many young people are dropping in | организация попросила городской совет увеличить финансирование центра по лечению от наркомании, в который обращается так много молодых людей |
the paper is targeted at young people | целевая аудитория этой газеты – молодые люди |
the paper is targeted on young people | целевая аудитория этой газеты – молодые люди |
the paper targets young people | целевая аудитория этой газеты – молодые люди |
the pick of the country's young cricketers | лучшие в стране молодые игроки в крикет |
the police at last caught the young thief and led him away | полиции удалось поймать и арестовать молодого вора |
the police caught the young man poaching for rabbits on the lord's land | полиция задержала молодого человека за незаконную охоту на кроликов на земле лорда |
the police caught the young man poaching for rabbits on the lord's land | полиция схватила юношу за незаконную охоту на кроликов на земле лорда |
the police say the killing of the young man was an accident | полиция утверждает, что убийство молодого человека является случайностью |
the population contains a very high ratio of young people | очень большой процент населения составляет молодёжь |
the purpose of the scheme is not to help the employers but to provide work for young people | цель этого проекта не помочь предпринимателям, а создать рабочие места для молодёжи |
the purpose of the scheme is not to help the employers but to provide work for young people | цель этого проекта не помочь предпринимателям, а предоставить работу для молодёжи |
the Queen bestowed the title of Master of the Queen's Music upon the young musician | королева произвела молодого музыканта в звание Главного Королевского музыканта |
the Queen decorated the young soldier for courage in the face of the enemy | королева вручила юному солдату награду за доблесть в сражении с врагом |
the responsibility for his family bears down upon a young man | ответственность за семью угнетает этого юношу |
the small boy wanted to enrol in the youth club, but he was too young | мальчик хотел записаться в молодёжный клуб, но он был слишком мал |
the suggestion is that Milton's young wife refused him the consummation of the marriage | есть предположение, что молодая жена Мильтона отказалась выполнить свои супружеские обязанности |
the suggestion is that Milton's young wife refused him the consummation of the marriage | есть предположение, что молодая жена Милтона отказалась совершить свои брачные обязанности |
the Town Young Pioneer Palace | городской Дворец пионеров |
the upbringing of young people | воспитание молодёжи |
the war swallowed up many young men into its maw | жертвами войны стало много молодых мужчин |
the wicked magician imprecated a curse on the young princess | злой волшебник наложил на принцессу проклятие |
the young | птенчики (о птицах) |
the young | птенцы (о птицах) |
the young actress was widely headlined | вокруг молодой актрисы устроили газетную шумиху |
the young American artist goes back to his country "continentalized" to the finger-tips | молодой американский художник возвращается в свою страну, став европейцем до мозга костей |
the young boy his father was the fount of all knowledge | отец для юноши был источником, из которого он получал все знания |
the young couple strolled in the park arm-in-arm | молодая пара под руку прогуливалась по парку |
the young electors | молодые избиратели |
the young generation | молодое поколение |
the young girls giggled and felt a hot touch in their parts | девчонки захихикали, между ног у них стало горячо |
the young heir's contingent of the estate | доля молодого наследника в имуществе наследодателя |
the young jobless | безработная молодёжь |
the "young ladies" he had "gone with" and "had feelin's about" were now staid matrons | 'молодые леди', с которыми он "дружил" и к которым он "питал чувства", стали солидными матронами |
the young lady had steamed over from America | юная леди приплыла на пароходе из Америки |
the young lady had steamed over from America | юная леди выехала из Америки |
the young lawyer was disbarred from practice after he had been found guilty of unlawful acts | молодого адвоката лишили лицензии после того, как его уличили в незаконной деятельности |
the young man seemed to be loaded down with the worries of fatherhood | по-видимому, юношу угнетали семейные заботы |
the young man seems to be greatly taken with that pretty girl | кажется, молодой человек сильно увлечён этой хорошенькой девушкой |
the young nurse was assisting at her first operation | молодая медсестра ассистировала на своей первой операции |
the young of fish | молодь (о рыбе) |
the young people of today | нынешняя молодёжь |
the young plants should be set at intervals of six inches | молодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от друга |
the young plants should be set out at intervals of six inches | молодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от друга |
the young plants should be set out three inches apart | молодые растения надо высаживать с интервалом в три дюйма |
the young plants should be set out three inches apart | молодые растения надо высаживать, оставляя между ними промежутки в три дюйма |
the young prince started a war by pretending to the crown | юный принц претендуя на корону, начал войну |
the young prince started a war by pretending to the crown | юный принц, претендуя на корону, начал войну |
the young prince was cherished during the winter by his yeoman | юного принца этой зимой нежно лелеял его телохранитель |
the young scientist felt bound down by a lot of rules | молодой учёный чувствовал себя связанным множеством правил |
the young scientist felt bound down by a lot of useless and confusing rules | молодой учёный чувствовал, что эта куча ненужных и противоречивых правил связывает ему руки |
the young singer has been burning for a chance to hear the cheers of the crowd | юный певец сгорал от желания услышать аплодисменты |
the young singer has been burning for a chance to hear the cheers of the crowd | юный певец жаждал услышать одобрительные возгласы толпы |
the young singer revelled in the public's admiration | юный певец наслаждался успехом у публики |
the young singer was pleasantly surprised when waves of cheering broke over her at the end of her performance | молодая певица была приятно удивлёна, когда в конце концерта её приветствовали бурей оваций |
the young soldier could have been saved if he had not been left to bleed to death on the battlefield | молодой солдат остался бы жив, если бы его не оставили истекать кровью на поле боя |
the young soldier was decorated with the Military Cross | юный солдат стал кавалером Военного Креста |
the young soldier was dispatched to a distant island to help govern the natives | молодой солдат был послан на далёкий остров в помощь правительству |
the young soldiers are all brassing off again, they're never satisfied | новобранцы снова подали жалобу, когда же они успокоятся? |
the young soldiers who arrived last month are shaping up nicely | прибывшие в прошлом месяце новобранцы адаптируются успешно |
the young swimmer got so tired that she wanted to stop but she was carried along by the cheers of her supporters | юная пловчиха выбилась из сил и уже хотела сойти с дистанции, но аплодисменты и возгласы зрителей подбодрили её |
the young swimmer got so tired that she wanted to stop but she was carried along by the cheers of her supporters | юная пловчиха выбилась из сил и уже хотела сойти с дистанции, но аплодисменты зрителей подбодрили её |
the young swimmer has set up a new fast time for the backstroke | этот юный пловец поставил новый мировой рекорд по плаванию на спине |
the young swimmer has set up a new fast time for the backstroke | этот юный пловец установил новый рекорд в плавании на спине |
the young tennis player will never be able to fling off the experienced competitors | этот юный теннисист никогда не сможет победить своих опытных соперников |
the young tennis player will never be able to fling off the experienced competitors | этот юный теннисист никогда не научится побеждать серьёзных соперников |
the young tree is beginning to branch out | крона молодого дерева разрастается |
the Young Urban Professional, workaholic and power-crazed, had taken the place of the partying Bright Young People of Waugh's and Powell's youth | на смену веселящимся до упаду "блистательным молодым особам" времён юного И. Во или Э. Поуэлла пришли "яппи" – помешанные на власти трудоголики (C. Berberich) |
the young woman repined against the duties that she had to perform in the household | молодая женщина жаловалась на обязанности, которые ей приходится выполнять по дому |
the young woman was tall and slim | молодая женщина была высокой и стройной |
the young writer decamped with his teacher's wife | молодой писатель сбежал с женой своего учителя |
there was a young girl of fifteen-a kitchen scrub he had never seen before | там была молоденькая девушка лет пятнадцати, подёнщица на кухне, которую он раньше никогда не видел |
these calm young men are being "briefed" for a dangerous task | эти спокойные молодые люди получили инструкции по выполнению опасного задания |
they are keen followers of the young actress | они ревностные поклонники этой молодой актрисы |
thin elastic crust of young ice, up to 10 cm thick, easily bent by waves | молодой лёд в виде тонкой эластичной ледяной корки толщиной до 10 см, легко изгибающейся на волне |
this foolish woman dotes on the young artist | из-за этого молодого художника наша дурочка совершенно потеряла голову |
this is my young man. – where did you find it? | это мой молодой человек. – где ты его откопала? |
this promising young fighter needs a tough opponent to spar with | этому перспективному молодому боксёру нужен сильный соперник для боев |
this religious sect had a large following among young people | эта религиозная секта имела много приверженцев среди молодёжи |
this type of behaviour is fairly general among young people | такая модель поведения довольно характерна для молодёжи |
this was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or not | это было то, что в наши дни считается провокационным вопросом – вытянуть у молодого человека был он там недавно или нет |
this young hawk will soon be "manned" | этого молодого сокола скоро приручат |
this young man is very wild-he runs after women and bad companies | этот молодой человек отличается весьма вольной манерой поведения – ухлестывает за женщинами и знается с сомнительными компаниями |
those young bulls are the most difficult to destroy | этих молодых бычков труднее всего забивать |
to extent one's protection to a young author | оказывать покровительство молодому писателю |
too many young people hurry into marriage without considering the responsibilities | многие молодые люди спешат вступить в брак, не думая об ответственности |
trumpeter Marcus Belgrave ran a jazz workshop for young artists | трубач Маркус Белгрейв давал мастер-классы по джазу для молодых музыкантов |
uncool young people | распущенная молодёжь |
unfortunately, the young man's political principles do not accord with those of his father | к несчастью, политические принципы молодого человека не согласуются с принципами его отца |
war swallowed up many young men into its maw | жертвами войны стало много молодых мужчин |
we need new young soldiers to beef up the army | армии нужны молодые солдаты |
weedy young man | худосочный юноша |
when jobs are scarce, young people entering the work tend to get shouldered aside in favour of experienced workers | когда не хватает рабочих мест, предпочтение отдаётся не начинающим молодым людям, а опытным работникам |
when jobs are scarce, young people force lend to get shoved aside in favour of experienced workers | когда не хватает рабочих мест, предпочтение отдаётся не молодым людям, а опытным работникам |
when the children were young, we had to stint ourselves of necessities in order to feed and clothe them | когда дети были маленькими, мы должны были отказывать себе в самом необходимом, чтобы одеть и кормить их |
when the young man walked across the high wire fixed between the two tall buildings without a safety net, the crowd gasped at his bravery and skill | когда юноша без страховочной сети пошёл по канату, натянутому высоко между двумя высотными зданиями, толпа открыла рот, дивясь его храбрости и мастерству |
wild animals bring forth their youngs in the wilderness | звери производят на свет своих детёнышей в условиях дикой природы |
woo a fair young maid | ухаживать за прелестной молодой девушкой |
words unbecoming a young lady | выражения, неподобающие юной леди |
words unbecoming of a young lady | выражения, неподобающие юной леди |
you can see the big sea animals in the water, sporting with their young ones | видно, как большие морские животные играют в воде с молодыми особями |
young actress was widely headlined | вокруг молодой актрисы устроили газетную шумиху |
young Americans who cop out on society | американская молодёжь, уходящая из общества |
young animal | детёныш (животное) |
young animal | малолеток (животное) |
young animals per one mother | деловой приплод |
young association | ассоциация молодых звёзд |
young bee | нелётная пчела |
young boys are easily enticed into a life of crime | подростков легко втянуть в преступную жизнь |
young breeder-feeder | племенной молодняк |
young cattle are calves | молодые особи крупного рогатого скота – это телята |
young cheese | несозревший сыр |
young cheese | молодой сыр |
young Children Reinvent Arithmetic | малыши ещё раз изобретают арифметику |
young coastal plain | молодая береговая равнина |
young coney | крольчонок |
young crop | посев |
young devil | сущий дьявол |
young devil | отчаянный малый |
Young diagram | диаграмма Юнга |
young doctors need bedside practice | молодым докторам нужна практика ухода за больными |
young dough | невыброженное тесто |
young dough | недостаточно вызревшее тесто |
young fathers have heavy responsibilities that they must square up to | на молодых отцах лежит серьёзная ответственность, они должны подготовить себя к этому |
young fish | молодь (рыбы) |
young fish | мальки (рыбы) |
young flood | низкая талая вода |
young folk | молодёжь |
young form | молодая форма |
Young Fraser tried to make her once | юный Фрейзер как-то попытался её соблазнить |
young fruit | завязь (плода) |
young fruit | зеленец (огурца) |
young galaxy | молодая галактика |
young grass | мурава |
young-growth protection paper | всходозащитная бумага |
young heads | низкие завитки |
young heir's contingent of the estate | доля молодого наследника в имуществе наследодателя |
young horses were prancing about in the field | на поле резвились жеребята |
Young interferometer | интерферометр Юнга |
young ladies and their escorts | девицы со своими кавалерами |
young marrieds | молодожёны |
young marrieds | молодые |
young men were once educated in good manners, and how to treat a lady | юношей раньше обучали хорошим манерам, обращению с женщинами |
Young men who had thitherto thronged to Holland | молодые люди, съезжавшиеся до того времени в Голландию |
young mountain coast | берег с горами, образовавшимися в неоген-четвертичное время |
young people often acquire the vicious habit of reading with the book held close to the eyes | молодые люди часто приобретают дурную привычку читать книги, близко поднося их к глазам |
young people often desire to escape from their parents | молодые часто хотят сбежать от своих родителей |
young people today already leave home sooner than their counterparts a generation ago | сегодня молодые люди гораздо раньше перестают жить в родительском доме, чем предыдущее поколение |
young plain | молодая равнина |
young plant | молодое растение |
young plant springing forth from the soil | растеньице, вылезающее из земли |
young plants | саженцы |
young plants | рассада |
young plants should be set out at intervals of six inches | молодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от друга |
young plants should be set out at intervals of six inches | молодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от друга |
young player negotiating a hard piece of music | молодой музыкант,бьющийся над трудным опусом |
young player negotiating a hard piece of music | молодой музыкант, справляющийся с трудным опусом |
young river | молодая река |
Young's modulus | модуль Юнга (modulus of elasticity; модуль упругости) |
Young's modulus of elasticity | модуль Юнга |
Young's modulus of elasticity | модуль упругости |
Young's modulus of elasticity | модуль упругости при растяжении |
Young's modulus of elasticity | модуль упругости первого рода |
Young's modulus of elasticity | модуль продольной упругости |
Young's modulus of ice | модуль Юнга льда (параметр, характеризующий сопротивление льда растяжению) |
young scientist felt bound down by a lot of rules | молодой учёный чувствовал себя связанным множеством правил |
young shaver | мальчишка |
young shore | молодой берег |
young shore ice | полосы льда (strips of ice attached to the shores of rivers, seas, lakes and reservoirs and having the main part of their water surface unfrozen; смерзшиеся с берегами рек, морей, озёр и водохранилищ при незамёрзшей основной части водного пространства) |
young shore ice | забереги (полосы льда, смерзшиеся с берегами рек, морей, озёр и водохранилищ при незамёрзшей основной части водного пространства) |
young shore ice (strips of ice attached to the shores of rivers, seas, lakes and reservoirs and having the main part of their water surface unfrozen | полосы льда, смерзшиеся с берегами рек, морей, озёр и водохранилищ при незамёрзшей основной части водного пространства |
young shoreline | береговая линия в начальной стадии развития |
young soil | слаборазвитая почва |
young soil | молодая почва |
young sour | свежеприготовленная закваска |
young stage | молодая стадия (животного) |
young stage | ювенильная фаза (растения) |
young stellar object | молодой звёздный объект |
young stock | молодняк |
young stock area | площадка для молодняка |
young turkey | индюшонок |
young valley | долина в стадии юности |
young valley | юная долина |
young volcano | молодой вулкан |
young water | низкая вода |
young water | малая вода |
young wine | молодое пино |
young woman, a sort of parakeet in a bright blue dress | молодая женщина, похожая на попугая в своём ярко-голубом платье |
young woman of an agreeable person | молодая женщина приятной наружности |
young women are apt to imbibe another bad habit, namely, the use of slang | молодые девушки склонны к другой дурной привычке, а именно, к употреблению сленговых слов и выражений |
your young folks are O. K., I hope | с вашими детьми всё в порядке, я надеюсь |