English | Russian |
a metal is capable of taking a polish | металл принимает полировку |
age is taking its toll | возраст сказывается |
all connections are by means of unions taking ... dia piping | всё соединение осуществляется с помощью штуцеров, рассчитанных на трубы диаметром |
all connections are by means of unions taking ... dia tubing | всё соединение осуществляется с помощью штуцеров, рассчитанных на трубы диаметром |
all connections are by means of unions taking ... diameter piping | всё соединение осуществляется с помощью штуцеров, рассчитанных на трубы диаметром |
all connections are by means of unions taking ... diameter tubing | все соединение осуществляется с помощью штуцеров, рассчитанных на трубы диаметром |
awareness of the processes taking place in the world | осознание происходящих в мире процессов |
be in the habit of taking notes | иметь обыкновение делать заметки |
be in the habit of taking notes | привыкнуть делать заметки |
be in the habit of taking notes | привыкнуть вести записи |
be in the habit of taking notes | иметь обыкновение вести записи |
be taking ill | захворать |
be well shaken before taking | перед употреблением энергично взбалтывать (надпись на этикетке лекарства) |
be well shaken before taking | перед употреблением взбалтывать (надпись на этикетке лекарства) |
breath-taking altitude | захватывающая дух высота |
case taking | история болезни |
case taking | заполнение истории болезни |
decision-taking strategy | стратегия решения |
decision-taking strategy | стратегия принятия решения |
don't neglect taking care of that cold | не запускайте свою простуду |
have a capacity for taking up gases | обладать способностью поглощать газы |
have the property taking up gases | обладать способностью поглощать газы |
he brushed up on fractions before taking the arithmetic test | перед контрольной по арифметике он повторил дроби |
he demeaned himself by taking the bribe | он опозорил себя взяткой |
he feels like taking a drop for his bad head | он хочет опохмелиться |
he formed the habit of taking long solitary walks | у него выработалась привычка совершать прогулки в одиночку |
he has spent a lot of money taking taxis | он просадил |
he hit upon taking another road | он додумался поехать по другой дороге |
he is able to run up, taking two of the large stone stairsteps at each spring | он может взбежать по лестнице, перепрыгивая сразу через две большие каменные ступени |
he is above taking bribes | брать взятки-ниже его достоинства |
he is above taking bribes | брать взятки – ниже его достоинства |
he is above taking money | он бессребреник |
he is always taking medicines | он вечно принимает всякие лекарства |
he is always taking other people's ideas | он всегда использует чужие мысли |
he is always taking other people's ideas | он всегда присваивает себе чужие мысли |
he is always taking other people's ideas | он всегда пользуется чужими мыслями |
he is given to taking long walks | он любит совершать длинные прогулки |
he is good at taking off the Prime Minister | он хорошо копирует премьер-министра |
he is not taking any | слуга покорный! |
he is not taking orders from you | вы ему не указчик |
he is taking a walk in the park | он гуляет в парке |
he is taking big risk | он сильно рискует |
he is taking steroids for his asthma | он принимает стероиды против астмы |
he is temperamentally unsuited to taking responsibility of any kind | он органически не способен нести какую-либо ответственность |
he launched into a long speech about the danger of taking drugs | он пустился в длинные рассуждения о вреде наркотиков |
he pretended he was just taking his clothes to the dry-cleaner's, but left without paying the bill for his room | он притворился, что несёт свои вещи в химчистку, но вместо этого сбежал, не заплатив за свою комнату |
he referred his fast recovery to this new medicine he had been taking | своё быстрое выздоровление он приписывал новому лекарству, которое он принимал |
he rushed me into taking the job | он торопил меня с устройством на эту работу |
he slashed at the path the government was taking | он обрушился с резкой критикой на курс правительства |
he spends his leisure taking photos of surroundings | он проводит досуг, фотографируя окрестности |
he was one of the three persons killed by terrorists in this hostage taking | он был одним из трёх человек, убитых террористами во время захвата заложников |
he was sent down from his university for taking drugs | он был отчислен из университета за употребление наркотиков |
his comrades kept behind him, taking their cue from his conduct | его товарищи стояли за ним и по его поведению решали, что надо делать |
his fieldwork included taking a survey of shoppers in the middle of Cambridge | его выездная работа состояла в опросе покупателей в центре Кембриджа |
his neighbour tried to do herself in by taking poison | его соседка пыталась покончить с собой, приняв яд |
his youngest son is taking part in the school pageant | его младший сын принимает участие в школьном празднике |
history taking | сбор анамнеза |
I had obtained my first camera for the express purpose of taking railway photographs | я получил свою первую камеру специально, чтобы делать фотографии железных дорог |
I took her to a homoeopath, who started by taking a very long and detailed case history | я отвёл её к гомеопату, и тот начал с того, что записал длиннющую и очень подробную историю болезни |
if capacity for taking in cram would do it, he would be all right | если бы сдача экзамена зависела от количества вызубренного, он бы его сдал |
if it's fine George will be taking them up to his crib | если будет хорошая погода, Джордж возьмёт нас с собой в свою хижину у моря |
I'm sure the big vendors understand this and soon will begin taking their own advice, embracing change like nobody's business | я уверен, что крупные торговцы понимают это и вскоре последуют своему же собственному совету, бурно приветствуя перемену |
impeach a judge for taking bribes | обвинять судью во взяточничестве |
impeach a judge of taking bribes | обвинять судью во взяточничестве |
impeach a judge with taking bribes | обвинять судью во взяточничестве |
impeach someone for taking bribes | обвинять кого-либо во взяточничестве |
impression taking | снятия оттиска (с челюстей) |
in the abstract there is nothing wrong with taking risks and assuming debts | абстрактно, нет ничего плохого, когда человек рискует, беря в долг |
is that all the luggage you are taking? | это весь ваш багаж? |
Jumps have been made from heights up to 30,000 ft., the descent taking about 40 min | Прыжки с парашютом производились с высоты около 30000 футов, спуск занимал около 40 минут |
keep someone from taking a risk | удерживать кого-либо от рискованного шага |
limit of water taking | ограничение водозабора |
metal is capable of taking a polish | металл принимает полировку |
my neighbour tried to do herself in by taking poison | моя соседка пыталась покончить с собой, приняв яд |
my wife and my daughter were taking a walk together | мои жена и дочь предприняли совместную прогулку |
necessity of taking into account nuclear motions was shown | показана необходимость учёта колебания ядер |
only the worst weather will discourage Jim from taking his daily outdoor exercise | только самая плохая погода заставит Джима отказаться от своих ежедневных упражнений на свежем воздухе |
paramilitary police units are taking part in rescue efforts | в операции по спасению участвуют военизированные формирования |
plan was taking shape | план уже начал складываться |
plan was taking shape | план уже начал вырисовываться |
risk taking behaviour | рискованный стиль поведения |
risk taking behaviour | рискованное поведение |
she assailed her husband on the subject of taking the work | она была страшно недовольна, что муж согласился на эту работу |
she ate her sandwich alongside several other office workers taking their breakfast | она ела свой бутерброд в то время, как несколько других служащих завтракали |
she cast a glance around the room, taking in her surroundings | она быстро окинула комнату взглядом, чтобы понять, кто её окружает |
she finally dried out and stopped taking the drugs | она окончательно бросила пить и принимать наркотики |
she is not taking orders from you | он не будет выполнять ваши приказы |
she liked taking tea with lump-sugar | она любила чай с кусковым сахаром |
she seems to be taking the divorce in her stride | она, по-видимому, спокойно воспринимает развод |
she was long in taking her decision | она долго не принимала решения |
she was sandbagged into taking this decision | её вынудили принять такое решение |
she was taking quick puffs at her cigarette like a beginner | она делала короткие затяжки, как начинающий курильщик |
she was the ideal partner for such an unworldly and impractical scholar and thinker, taking all the burdens of daily living off his shoulders | она была идеальным спутником жизни для такого непрактичного и беспомощного в быту учёного и мыслителя как он, ведь она взвалила на свои плечи все повседневные заботы |
snow was not taking on the wet streets | снег таял на мокрых улицах |
take along | брать (В.И.Макаров) |
take along | приводить (В.И.Макаров) |
take along | привести (В.И.Макаров) |
take an action | вчинить иск |
take an action | предъявить иск |
take an action | предпринять меру |
take an action | предпринять действие |
take an action | возбудить иск |
take an action against | возбудить дело против (someone – кого-либо) |
take an action against someone for something | возбудить дело против кого-либо о (чём-либо) |
take an action for something | возбудить дело против (чего-либо) |
take an active part in | активно участвовать в |
take an aeroplane | сесть в самолёт |
take an aeroplane off the ground | отрывать самолёт от земли (при взлёте) |
take an airing | проветриться |
take an astronomical sight | производить астрономогеодезические наблюдения |
take an end to something | положить конец (чему-либо) |
take an expression into another | преобразовывать одно выражение в другое |
take an imprint off the credit card | прокатывать кредитную карточку |
take an imprint off the credit card | прокатать кредитную карточку |
take an independent stand | занять свою независимую позицию |
take an independent stand | занять свою позицию |
take an independent stand | иметь свою позицию |
take an independent stand | иметь свою независимую позицию |
take an independent stand | занять независимую позицию |
take an integral around | брать интеграл по (over) |
take an offing | получить возможность |
take an unconscionable time doing something | делать что-либо слишком долго |
take another opinion | пригласить ещё одного специалиста |
take another opinion | запросить мнение ещё одного эксперта |
take another opinion | запросить мнение ещё одного специалиста |
take apart | разбирать (на части) |
take assets as collateral | брать активы в обеспечение |
take blood from one's finger | взять кровь из пальца |
take blood from one's finger | брать кровь из пальца |
take someone's blood pressure | измерять кровяное давление (кому-либо) |
take someone's breath away | захватывать дух у (кого-либо) |
take someone's breath away | захватить дух у (кого-либо) |
take someone's breath away | удивить (кого-либо) |
take someone by the arm | взять кого-либо за руку |
take by the beard | говорить смело |
take someone by the beard | взять кого-либо за бороду |
take by the beard | брать быка за рога |
take someone by the ear | взять кого-либо за ухо |
take by the hair | схватить за волосы |
take by the lump | брать оптом |
take by the lump | брать гуртом |
take by the lump | рассматривать в целом |
take someone by the scruff of the neck | схватить кого-либо за шиворот |
take someone by the scruff of the neck | хватать кого-либо за шиворот |
take someone by the scruff of the neck | хватать кого-либо за загривок |
take someone by the scruff of the neck | схватить кого-либо за загривок |
take someone by the shoulder | взять кого-либо за плечо |
take someone by the shoulders | хватать кого-либо за плечи |
take someone by the throat | взять кого-либо за глотку |
take casualty | нести тяжёлые потери |
take challenge | принять вызов |
take one's chance of | рискнуть |
take coercive measures | принимать принудительные меры |
take cognizance of something | принять во внимание что-либо |
take cognizance of | заметить (что-либо) |
take cognizance of something | принять во внимание (что-либо) |
take copies of these documents | снять с этих документов копии |
take diagram | снимать диаграмму |
take direct action | объявлять забастовку |
take direct action | бастовать |
take each day as it comes | жить сегодняшним днём |
take effect | оказывать влияние |
take eggs for breakfast | есть яйца на завтрак |
take encouragement from someone's example | воодушевиться чьим-либо примером |
take one's foot off the gas | успокоиться |
take one's foot off the gas | сбавить скорость |
take form | приобретать характер (чего-либо) |
take form | принимать форму |
take one's friend's girl | отбить девушку у товарища |
take one's friend's girl | отбивать девушку у товарища |
take hold | овладевать |
take hold of | захватывать |
take honours in competition | получить награду в соревновании |
take honours in competition | получить знак отличия в соревновании |
take into one's charge | брать на сохранение |
take into consideration | учесть |
take into consideration | принять в расчёт |
take into consideration | учитывать |
take something into one's head | забрать себе что-либо в голову |
take something into one's head | вбить себе что-либо в голову |
take into one's own hands | взять в свои руки |
take someone into one's service | нанимать (кого-либо) |
take someone into one's service | нанять (кого-либо) |
take someone into one's service | брать в услужение (кого-либо) |
take into the street | выносить на улицу |
take into the woodshed | наказывать |
take into the woodshed | делать выговор |
take issue | не соглашаться на (что-либо) |
take issue | не идти на (что-либо) |
take issue with someone on something | начинать спорить с кем-либо о (чем-либо) |
take it | держать (удар) |
take it | выносить |
take it ill | обидеться на (что-либо) |
take it in the neck | получить взбучку |
take it into one's head | возыметь желание |
take it into one's head | вбить себе в голову |
take it into one's head to do something | забрать себе что-либо в голову |
take it into one's head to do something | решить что-либо сделать, что взбрендило в голову |
take it into one's head to do something | решить что-либо сделать, что взбрело в голову |
take it into one's head to do something | вбить себе что-либо в голову |
take it lying down | безропотно сносить (что-либо) |
take it out of | утомлять (someone) |
take it out of | лишать сил (someone – кого-либо) |
take it out of | утомлять (someone – кого-либо) |
take it out of | отомстить (someone – кому-либо) |
take it out on someone, something | отыграться на ком.-либо (чем-либо) |
take it out on someone, something | сорвать зло на ком-либо (чем-либо) |
take it out on | сваливать на (someone – кого-либо) |
take it upon oneself | пойти на (что-либо) |
take joint action | действовать сообща (s) |
take justice into one's hands | вершить самосуд |
take leg-bail | удрать |
take load | выдерживать нагрузку |
take load | нести нагрузку |
take load | воспринимать нагрузку |
take one's master's degree | получить степень магистра |
take someone's measure | снимать мерку с (кого-либо) |
take medicinally | принимать как лекарство |
take medicinally | принимать в лечебных целях |
take mercy on | щадить (someone – кого-либо) |
take mercy on | сжалиться над (someone – кем-либо) |
take motion pictures | производить киносъёмку |
take someone's name in vain | спекулировать чьим-либо именем |
take someone's name in vain | спекулировать чьим-либо авторитетом |
take someone's name off the books | исключить кого-либо из организации (и т. п.) |
take someone's name off the books | исключить кого-либо из учебного заведения (и т. п.) |
take someone's name off the books | исключить кого-либо из клуба (и т. п.) |
take nomination to the floor | обсуждать кандидатуру |
take note of | замечать |
take note of | обращать внимание на что-либо |
take note of | обращать внимание (на что-либо) |
take note of | обратить внимание на (что-либо) |
take note of | принимать во внимание |
take note of something | обратить на что-либо внимание |
take note of | принять во внимание |
take note of | обращать внимание на (что-либо) |
take note of grievances | реагировать на недовольство |
take note of grievances | реагировать на обиды |
take note of grievances | принимать во внимание жалобы |
take orders | становиться духовным лицом |
take one's own line | действовать самостоятельно и независимо |
take paint poorly | держать краску плохо (об окрашиваемом материале) |
take paint well | держать краску хорошо (об окрашиваемом материале) |
take pen in hand | начать писать |
take pen in hand | взяться за перо |
take poison | принять яд |
take pot luck with a friend | поесть с приятелем то, что есть под рукой |
take pot shots at | проехаться на чей-либо счёт (someone) |
take precautions | принимать меры (to) |
take precautions against fire | принять меры предосторожности против пожара |
take priority of someone, something | пользоваться преимуществом перед (чем-либо; кем-либо) |
take priority of someone, something | предшествовать (кому-либо, чему-либо) |
take priority over someone, something | пользоваться преимуществом перед (чем-либо; кем-либо) |
take priority over someone, something | предшествовать (кому-либо, чему-либо) |
take proper measures | принимать надлежащие меры |
take punitive measures | принимать карательные меры |
take readings | снимать показания (напр., прибора) |
take reason as one's guide | руководствоваться соображениями рассудка |
take one's rightful place in the UN | занимать своё законное место в ООН |
take one's rightful seat in the UN | занимать своё законное место в ООН |
take root | давать ростки |
take someoneround the town | показывать кому-либо город |
take shelter from the rain under a rock | найти укрытие от дождя под скалой |
take shelter from the rain under a tree | найти укрытие от дождя под деревом |
take shelter from the wind under a rock | найти укрытие от ветра под скалой |
take shelter from the wind under a tree | найти укрытие от ветра под деревом |
take ship | садиться на пароход (и т. п.) |
take someone's side | встать на чью-либо сторону |
take silence as a mark of consent | воспринять молчание как знак согласия |
take some change out of one's pocket | вынуть мелочь из кармана |
take some coffee | выпить кофе |
take some cream with one's coffee | пить кофе со сливками |
take some cream with one's tea | пить чай со сливками |
take some extra charge | взимать дополнительную плату |
take some relaxation | сделать передышку |
take some relaxation | отдохнуть |
take something with a pinch of salt something | относиться к чему-либо с недоверием |
take soundings | наводить справки |
take stitches out of a wound | снять швы с раны |
take the ax by the handle | взяться за ручку топора |
take the bottom | садиться на мель |
take the bread out of someone's mouth | отбирать хлеб у (кого-либо) |
take the bread out of someone's mouth | отбить у кого-либо хлеб |
take the bread out of someone's mouth | отбивать хлеб у (кого-либо) |
take the bread out of someone's mouth | отбивать хлеб (у кого-либо) |
take the census | провести перепись (населения) |
take the complement of | взять дополнение (чего-либо) |
take the consequences of | отвечать за последствия |
take the consequences of something | нести ответственность за последствия (чего-либо) |
take the count | быть нокаутированным (бокс) |
take the count | потерпеть поражение |
take the count | не подняться в течение отсчитываемых десяти секунд (бокс) |
take the cure | пройти курс лечения от алкоголизма или наркомании |
take the cure | отказаться от удовольствия (и т. п.) |
take the cure for alcoholism | пройти курс лечения от алкоголизма |
take the driver's number | записать номер такси |
take the effect | вступать в силу (о договоре, законе) |
take the fancy of | привлечь внимание (someone – кого-либо) |
take the fancy of | полюбиться (someone – кому-либо) |
take the fancy of | захватить (someone – кого-либо) |
take the field | занять площадку |
take the field | начать кампанию |
take the field | начинать военные действия |
take the force | воспринимать усилие |
take the form | принимать вид |
take the form | приобретать вид |
take the form | принимать форму |
take the form of | иметь форму |
take the front seat | сидеть впереди |
take the front seat | сесть впереди |
take the gauge of something | оценивать (что-либо) |
take the gauge of someone's ability | оценивать чьи-либо способности |
take the gauge of someone's strength | оценивать чью-либо силу |
take the gauntlet | принять вызов |
take the gauntlet | поднять перчатку |
take the general direction of the committee | взять на себя общее руководство комитетом |
take the general direction of the department | взять на себя общее руководство министерством |
take the general direction of the magazine | взять на себя общее руководство журналом |
take the helm | брать управление |
take the helm | стать у штурвала |
take the helm | брать руль |
take the helm of state | стоять у кормила власти |
take the highest honours from the country | получить от страны её самые высокие награды |
take the kettle off the fire | снять чайник с огня |
take the kettle off the gas | снять чайник с газа |
take the kettle off the stove | снять чайник с плиты |
take the lead | взять инициативу в свои руки |
take the lead | взять руководство |
take the lead | отрываться от противника |
take the lead | брать на себя руководство |
take the lead | выходить вперёд |
take the lead | брать инициативу |
take the lead | быть впереди (в каком-либо деле) |
take the lead | брать руководство |
take the lead | проявлять инициативу |
take the liberty of doing something | осмелиться сделать (что-либо) |
take the liberty to do something | осмелиться сделать (что-либо) |
take the lid off information | снимать ограничения на информацию |
take the lift | подняться лифтом |
take the lift | подниматься лифтом |
take the load | держать (служить опорой) |
take the long view | проявлять предусмотрительность |
take the long view of something | рассматривать что-либо с точки зрения возможностей (чего-либо) |
take the long view of something | рассматривать что-либо в перспективе |
take the mickey out of | издеваться |
take the Mickey out of | насмехаться над (someone – кем-либо) |
take the Mickey out of | подшучивать над (someone – кем-либо) |
take the mickey out of | сбить спесь с кого-либо, выставив его в смешном свете (someone) |
take the mickey out of | издеваться над (someone – кем-либо) |
take the mickey out of someone, something | смеяться над (кем-либо, чем-либо) |
take the mickey out of | дразнить (someone – кого-либо) |
take the move back | взять ход назад |
take the name of the Lord in vain | всуе употреблять имя господне |
take the offensive | предпринимать наступление |
take the offensive | пойти в наступление |
take the opportunity | пользоваться возможностью |
take the opportunity of | пользоваться возможностью |
take the plum | снимать сливки (отбирать самое лучшее) |
take the plum | отбирать самое лучшее |
take the plum | снимать пенки |
take the plumb of a wall | проверить вертикальность кладки стены |
take the position | занять позицию |
take the prospects seriously | серьёзно воспринимать планы |
take the readings of a meter | снять показания счётчика |
take the risk of doing something | идти на риск, делая (что-либо) |
take the root of | извлекать корень |
take the Sacrament | причаститься |
take the sacrament to do upon something | давать обет выполнить (что-либо) |
take the sacrament upon something | давать обет выполнить (что-либо) |
take the sea | быть спущенным на воду |
take the sea | уходить в море |
take the sea | уйти в море |
take the starch out of | сбить спесь с кого-либо (someone) |
take the starch out of | сбить спесь с (someone – кого-либо) |
take the starch out of | осадить (someone – кого-либо) |
take the stuff away | убирать эти вещи |
take the summation over a surface | производить суммирование по поверхности |
take the summation with respect to all values | производить суммирование по всем значениям |
take the tram | ехать на трамвае |
take the tram | сесть в трамвай |
take the tram | ехать в трамвае |
take the view | принимать точку зрения |
take the water | сесть на корабль |
take the water | войти в воду |
take the water | отступить |
take the water | поплыть |
take the water | пойти на попятный |
take the water | быть спущенным на воду (о судне) |
take tram five | сесть на трамвай пять |
take tram five | сесть на пятый трамвай |
take one's trick | отстоять смену |
take two tickets for the performance | покупать два билета на спектакль |
take two tickets for the performance | взять два билета на спектакль |
take two tickets for the performance | брать два билета на спектакль |
take up on | ловить (кого-либо на чём-либо) |
take up | поглощать (влагу) |
take up | предпринимать |
take up | сматывать (наматывать что-либо, напр., канат, кабель, провод и т.п. на приёмную катушку) |
take up | воспринимать (нагрузку) |
take up | закреплять |
take up | абсорбировать |
take up a carpet | убирать ковёр |
take up a carpet | снять с пола ковёр |
take up a place | занимать место |
take up a problem | заниматься проблемой |
take up a rock | взять камень |
take up a slack cable | подтянуть провисший кабель |
take up a subscription | собирать деньги по подписке (для чего-либо) |
take up a word to the previous line | перенести слово на предыдущую строчку |
take up one's abode in the country | поселиться в деревне |
take up one's abode with one's parents-in-law | поселиться у родителей жены или мужа |
take up arms | вооружаться |
take up arms against | восстать с оружием в руках (против) |
take up arms | вооружиться |
take up arms | обнажить меч или шпагу |
take up one's cross | нести свой крест |
take up one's indentures | закончить ученичество |
take up one's indentures | закончить учение |
take up nursing | учиться на медсестру |
take up one's pen in hand | начать писать |
take up one's pen in hand | взяться за перо |
take up pressure | воспринимать давление (о конструкции) |
take up pressure | выдерживать давление |
take up one's quarters with | поселиться у (someone – кого-либо) |
take up one's quarters with | поселиться с (someone – кем-либо где-либо) |
take up one's residence in a new house | переехать в новый дом |
take up shock | воспринимать удары |
take up shock | амортизировать |
take someone up short | не дать кому-либо договорить |
take someone up shortly | резко оборвать (кого-либо) |
take up shortly | резко отчитывать |
take someone up shortly | грубо одёрнуть (кого-либо) |
take up one's station | занять позицию |
take up the ball | приступать к (чему-либо) |
take up the call | откликнуться на призыв |
take up the cudgels for | защищать (что-либо) |
take up the cudgels for | отстаивать (что-либо) |
take up the cudgels for | заступаться за (кого-либо) |
take up the hatchet | начать войну |
take up the hatchet | объявить войну |
take up the hatchet | возобновить борьбу |
take up the load | становиться под нагрузку |
take up the matter | решать вопрос |
take up the position that | стать на точку зрения (что) |
take up the problem | заниматься проблемой |
take up the running | взять инициативу в свои руки |
take up the sag | устранять провисание (оттяжки и т. п.) |
take up the sea | стать моряком |
take up the slack | подтянуть слабину |
take up the slack | натянуть (верёвку, ткань и т. п.) |
take up the slack | подтянуть (верёвку, ткань и т. п.) |
take up the slack | подтягивать слабину |
take up the thread of | возобновить (беседу, рассказ и т. п.) |
take up the thread of a a story | возобновить прерванный рассказ |
take up the thread of a a story | возобновить рассказ |
take up the thread of a conversation | возобновить прерванный разговор |
take up the thread of a conversation | возобновить разговор |
take up the thread of a story | возобновить прерванный рассказ |
take up the thread of a story | возобновить рассказ |
take up the tomahawk | начать войну |
take up the tomahawk | начать военные действия |
take up the tomahawk | выкопать топор войны |
take up the word | перебить (кого-либо) |
take up the word | заговорить |
take someone up to the office | проводить кого-либо в офис наверх |
take up Western habits of life | воспринять западный образ жизни |
take visual bearings of an object | проводить визуальную пеленгацию (чего-либо) |
take visual bearings to an object | проводить визуальную пеленгацию (чего-либо) |
take waveform | снять эпюру напряжения |
take waveforms | снять эпюру напряжения |
take within the mainour | поймать с поличным на месте преступления |
taking a long run | прыгать с разбега |
taking-away | уборка |
taking into account | принимая во внимание |
taking-off drum | передаточный цилиндр |
taking over duty | приём дежурства (напр., в больнице) |
taking two of the large stone stair-steps at each spring | перепрыгивая через две больших каменных ступеньки зараз |
taking up | сматывание (наматывание) |
talk someone out of taking the trip | отговорить кого-либо от поездки |
the actress drew the line at taking her clothes off | актриса наотрез отказалась раздеваться |
the boys withdrew to read the forbidden prints, three taking their turn at a time, whilst three more "played dog" | мальчики отправились читать запрещённые книжки, трое читали, а трое других стояли на стрёме |
the cease-fire was merely a tactic, a way station toward their objective of taking over the whole of Indochina by force | прекращение огня было всего лишь тактикой, промежуточным средством для достижения цели силой захватить контроль над Индокитаем |
the cease-fire was merely a tactic, a way station toward their objective of taking over the whole of Indochina by force | прекращение огня было всего лишь тактикой, промежуточной целью в их стремлении силой добиться контроля над Индокитаем |
the dangers that you mention pale beside the risks that these climbers are taking | опасности, о которых вы рассказываете, ничто по сравнению с риском, которому подвергаются эти альпинисты |
the first sign that addiction is taking hold | Первый признак развивающейся наркотической зависимости |
the granite, capable of taking a high polish | гранит, который прекрасно шлифуется |
the necessity of taking into account nuclear motions was shown | показана необходимость учёта колебания ядер |
the party's triennial congress will be taking place next week | собираемый каждые три года съезд партии будет проходить на следующей неделе |
the pills he is taking seem to make him more and more moody | от пилюль, которые он принимает, он, кажется, становится всё более раздражительным |
the plan was taking shape | план уже начал складываться |
the plan was taking shape | план уже начал вырисовываться |
the plane crashed within seconds after taking off | самолёт упал через несколько секунд после взлета |
the plane developed engine trouble soon after taking off | вскоре после взлёта в самолёте начались неполадки с двигателем |
the self-imposed muzzle which he has worn for the last five years no longer prevents him from taking part in the military debates | добровольно надетая маска молчания, которую он носил последние пять лет, больше не мешает ему принять участие в военных дебатах |
the self-imposed muzzle which he has worn for the last five years no longer prevents him from taking part in the military debates | самоцензура, которую он сам себе установил пять лет назад, больше не мешает ему принимать участие в военных дебатах |
the situation is taking a dangerous turn | складывается тяжёлая ситуация |
the snow was not taking on the wet streets | снег таял на мокрых улицах |
the wind is taking off | ветер стихает |
they had no compunction about taking the furniture | они ничуть не жалеют, что приобрели мебель |
wind is taking off | ветер стихает |