DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing Taking | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a metal is capable of taking a polishметалл принимает полировку
age is taking its tollвозраст сказывается
all connections are by means of unions taking ... dia pipingвсё соединение осуществляется с помощью штуцеров, рассчитанных на трубы диаметром
all connections are by means of unions taking ... dia tubingвсё соединение осуществляется с помощью штуцеров, рассчитанных на трубы диаметром
all connections are by means of unions taking ... diameter pipingвсё соединение осуществляется с помощью штуцеров, рассчитанных на трубы диаметром
all connections are by means of unions taking ... diameter tubingвсе соединение осуществляется с помощью штуцеров, рассчитанных на трубы диаметром
awareness of the processes taking place in the worldосознание происходящих в мире процессов
be in the habit of taking notesиметь обыкновение делать заметки
be in the habit of taking notesпривыкнуть делать заметки
be in the habit of taking notesпривыкнуть вести записи
be in the habit of taking notesиметь обыкновение вести записи
be taking illзахворать
be well shaken before takingперед употреблением энергично взбалтывать (надпись на этикетке лекарства)
be well shaken before takingперед употреблением взбалтывать (надпись на этикетке лекарства)
breath-taking altitudeзахватывающая дух высота
case takingистория болезни
case takingзаполнение истории болезни
decision-taking strategyстратегия решения
decision-taking strategyстратегия принятия решения
don't neglect taking care of that coldне запускайте свою простуду
have a capacity for taking up gasesобладать способностью поглощать газы
have the property taking up gasesобладать способностью поглощать газы
he brushed up on fractions before taking the arithmetic testперед контрольной по арифметике он повторил дроби
he demeaned himself by taking the bribeон опозорил себя взяткой
he feels like taking a drop for his bad headон хочет опохмелиться
he formed the habit of taking long solitary walksу него выработалась привычка совершать прогулки в одиночку
he has spent a lot of money taking taxisон просадил
he hit upon taking another roadон додумался поехать по другой дороге
he is able to run up, taking two of the large stone stairsteps at each springон может взбежать по лестнице, перепрыгивая сразу через две большие каменные ступени
he is above taking bribesбрать взятки-ниже его достоинства
he is above taking bribesбрать взятки – ниже его достоинства
he is above taking moneyон бессребреник
he is always taking medicinesон вечно принимает всякие лекарства
he is always taking other people's ideasон всегда использует чужие мысли
he is always taking other people's ideasон всегда присваивает себе чужие мысли
he is always taking other people's ideasон всегда пользуется чужими мыслями
he is given to taking long walksон любит совершать длинные прогулки
he is good at taking off the Prime Ministerон хорошо копирует премьер-министра
he is not taking anyслуга покорный!
he is not taking orders from youвы ему не указчик
he is taking a walk in the parkон гуляет в парке
he is taking big riskон сильно рискует
he is taking steroids for his asthmaон принимает стероиды против астмы
he is temperamentally unsuited to taking responsibility of any kindон органически не способен нести какую-либо ответственность
he launched into a long speech about the danger of taking drugsон пустился в длинные рассуждения о вреде наркотиков
he pretended he was just taking his clothes to the dry-cleaner's, but left without paying the bill for his roomон притворился, что несёт свои вещи в химчистку, но вместо этого сбежал, не заплатив за свою комнату
he referred his fast recovery to this new medicine he had been takingсвоё быстрое выздоровление он приписывал новому лекарству, которое он принимал
he rushed me into taking the jobон торопил меня с устройством на эту работу
he slashed at the path the government was takingон обрушился с резкой критикой на курс правительства
he spends his leisure taking photos of surroundingsон проводит досуг, фотографируя окрестности
he was one of the three persons killed by terrorists in this hostage takingон был одним из трёх человек, убитых террористами во время захвата заложников
he was sent down from his university for taking drugsон был отчислен из университета за употребление наркотиков
his comrades kept behind him, taking their cue from his conductего товарищи стояли за ним и по его поведению решали, что надо делать
his fieldwork included taking a survey of shoppers in the middle of Cambridgeего выездная работа состояла в опросе покупателей в центре Кембриджа
his neighbour tried to do herself in by taking poisonего соседка пыталась покончить с собой, приняв яд
his youngest son is taking part in the school pageantего младший сын принимает участие в школьном празднике
history takingсбор анамнеза
I had obtained my first camera for the express purpose of taking railway photographsя получил свою первую камеру специально, чтобы делать фотографии железных дорог
I took her to a homoeopath, who started by taking a very long and detailed case historyя отвёл её к гомеопату, и тот начал с того, что записал длиннющую и очень подробную историю болезни
if capacity for taking in cram would do it, he would be all rightесли бы сдача экзамена зависела от количества вызубренного, он бы его сдал
if it's fine George will be taking them up to his cribесли будет хорошая погода, Джордж возьмёт нас с собой в свою хижину у моря
I'm sure the big vendors understand this and soon will begin taking their own advice, embracing change like nobody's businessя уверен, что крупные торговцы понимают это и вскоре последуют своему же собственному совету, бурно приветствуя перемену
impeach a judge for taking bribesобвинять судью во взяточничестве
impeach a judge of taking bribesобвинять судью во взяточничестве
impeach a judge with taking bribesобвинять судью во взяточничестве
impeach someone for taking bribesобвинять кого-либо во взяточничестве
impression takingснятия оттиска (с челюстей)
in the abstract there is nothing wrong with taking risks and assuming debtsабстрактно, нет ничего плохого, когда человек рискует, беря в долг
is that all the luggage you are taking?это весь ваш багаж?
Jumps have been made from heights up to 30,000 ft., the descent taking about 40 minПрыжки с парашютом производились с высоты около 30000 футов, спуск занимал около 40 минут
keep someone from taking a riskудерживать кого-либо от рискованного шага
limit of water takingограничение водозабора
metal is capable of taking a polishметалл принимает полировку
my neighbour tried to do herself in by taking poisonмоя соседка пыталась покончить с собой, приняв яд
my wife and my daughter were taking a walk togetherмои жена и дочь предприняли совместную прогулку
necessity of taking into account nuclear motions was shownпоказана необходимость учёта колебания ядер
only the worst weather will discourage Jim from taking his daily outdoor exerciseтолько самая плохая погода заставит Джима отказаться от своих ежедневных упражнений на свежем воздухе
paramilitary police units are taking part in rescue effortsв операции по спасению участвуют военизированные формирования
plan was taking shapeплан уже начал складываться
plan was taking shapeплан уже начал вырисовываться
risk taking behaviourрискованный стиль поведения
risk taking behaviourрискованное поведение
she assailed her husband on the subject of taking the workона была страшно недовольна, что муж согласился на эту работу
she ate her sandwich alongside several other office workers taking their breakfastона ела свой бутерброд в то время, как несколько других служащих завтракали
she cast a glance around the room, taking in her surroundingsона быстро окинула комнату взглядом, чтобы понять, кто её окружает
she finally dried out and stopped taking the drugsона окончательно бросила пить и принимать наркотики
she is not taking orders from youон не будет выполнять ваши приказы
she liked taking tea with lump-sugarона любила чай с кусковым сахаром
she seems to be taking the divorce in her strideона, по-видимому, спокойно воспринимает развод
she was long in taking her decisionона долго не принимала решения
she was sandbagged into taking this decisionеё вынудили принять такое решение
she was taking quick puffs at her cigarette like a beginnerона делала короткие затяжки, как начинающий курильщик
she was the ideal partner for such an unworldly and impractical scholar and thinker, taking all the burdens of daily living off his shouldersона была идеальным спутником жизни для такого непрактичного и беспомощного в быту учёного и мыслителя как он, ведь она взвалила на свои плечи все повседневные заботы
snow was not taking on the wet streetsснег таял на мокрых улицах
take alongбрать (В.И.Макаров)
take alongприводить (В.И.Макаров)
take alongпривести (В.И.Макаров)
take an actionвчинить иск
take an actionпредъявить иск
take an actionпредпринять меру
take an actionпредпринять действие
take an actionвозбудить иск
take an action againstвозбудить дело против (someone – кого-либо)
take an action against someone for somethingвозбудить дело против кого-либо о (чём-либо)
take an action for somethingвозбудить дело против (чего-либо)
take an active part inактивно участвовать в
take an aeroplaneсесть в самолёт
take an aeroplane off the groundотрывать самолёт от земли (при взлёте)
take an airingпроветриться
take an astronomical sightпроизводить астрономогеодезические наблюдения
take an end to somethingположить конец (чему-либо)
take an expression into anotherпреобразовывать одно выражение в другое
take an imprint off the credit cardпрокатывать кредитную карточку
take an imprint off the credit cardпрокатать кредитную карточку
take an independent standзанять свою независимую позицию
take an independent standзанять свою позицию
take an independent standиметь свою позицию
take an independent standиметь свою независимую позицию
take an independent standзанять независимую позицию
take an integral aroundбрать интеграл по (over)
take an offingполучить возможность
take an unconscionable time doing somethingделать что-либо слишком долго
take another opinionпригласить ещё одного специалиста
take another opinionзапросить мнение ещё одного эксперта
take another opinionзапросить мнение ещё одного специалиста
take apartразбирать (на части)
take assets as collateralбрать активы в обеспечение
take blood from one's fingerвзять кровь из пальца
take blood from one's fingerбрать кровь из пальца
take someone's blood pressureизмерять кровяное давление (кому-либо)
take someone's breath awayзахватывать дух у (кого-либо)
take someone's breath awayзахватить дух у (кого-либо)
take someone's breath awayудивить (кого-либо)
take someone by the armвзять кого-либо за руку
take by the beardговорить смело
take someone by the beardвзять кого-либо за бороду
take by the beardбрать быка за рога
take someone by the earвзять кого-либо за ухо
take by the hairсхватить за волосы
take by the lumpбрать оптом
take by the lumpбрать гуртом
take by the lumpрассматривать в целом
take someone by the scruff of the neckсхватить кого-либо за шиворот
take someone by the scruff of the neckхватать кого-либо за шиворот
take someone by the scruff of the neckхватать кого-либо за загривок
take someone by the scruff of the neckсхватить кого-либо за загривок
take someone by the shoulderвзять кого-либо за плечо
take someone by the shouldersхватать кого-либо за плечи
take someone by the throatвзять кого-либо за глотку
take casualtyнести тяжёлые потери
take challengeпринять вызов
take one's chance ofрискнуть
take coercive measuresпринимать принудительные меры
take cognizance of somethingпринять во внимание что-либо
take cognizance ofзаметить (что-либо)
take cognizance of somethingпринять во внимание (что-либо)
take copies of these documentsснять с этих документов копии
take diagramснимать диаграмму
take direct actionобъявлять забастовку
take direct actionбастовать
take each day as it comesжить сегодняшним днём
take effectоказывать влияние
take eggs for breakfastесть яйца на завтрак
take encouragement from someone's exampleвоодушевиться чьим-либо примером
take one's foot off the gasуспокоиться
take one's foot off the gasсбавить скорость
take formприобретать характер (чего-либо)
take formпринимать форму
take one's friend's girlотбить девушку у товарища
take one's friend's girlотбивать девушку у товарища
take holdовладевать
take hold ofзахватывать
take honours in competitionполучить награду в соревновании
take honours in competitionполучить знак отличия в соревновании
take into one's chargeбрать на сохранение
take into considerationучесть
take into considerationпринять в расчёт
take into considerationучитывать
take something into one's headзабрать себе что-либо в голову
take something into one's headвбить себе что-либо в голову
take into one's own handsвзять в свои руки
take someone into one's serviceнанимать (кого-либо)
take someone into one's serviceнанять (кого-либо)
take someone into one's serviceбрать в услужение (кого-либо)
take into the streetвыносить на улицу
take into the woodshedнаказывать
take into the woodshedделать выговор
take issueне соглашаться на (что-либо)
take issueне идти на (что-либо)
take issue with someone on somethingначинать спорить с кем-либо о (чем-либо)
take itдержать (удар)
take itвыносить
take it illобидеться на (что-либо)
take it in the neckполучить взбучку
take it into one's headвозыметь желание
take it into one's headвбить себе в голову
take it into one's head to do somethingзабрать себе что-либо в голову
take it into one's head to do somethingрешить что-либо сделать, что взбрендило в голову
take it into one's head to do somethingрешить что-либо сделать, что взбрело в голову
take it into one's head to do somethingвбить себе что-либо в голову
take it lying downбезропотно сносить (что-либо)
take it out ofутомлять (someone)
take it out ofлишать сил (someone – кого-либо)
take it out ofутомлять (someone – кого-либо)
take it out ofотомстить (someone – кому-либо)
take it out on someone, somethingотыграться на ком.-либо (чем-либо)
take it out on someone, somethingсорвать зло на ком-либо (чем-либо)
take it out onсваливать на (someone – кого-либо)
take it upon oneselfпойти на (что-либо)
take joint actionдействовать сообща (s)
take justice into one's handsвершить самосуд
take leg-bailудрать
take loadвыдерживать нагрузку
take loadнести нагрузку
take loadвоспринимать нагрузку
take one's master's degreeполучить степень магистра
take someone's measureснимать мерку с (кого-либо)
take medicinallyпринимать как лекарство
take medicinallyпринимать в лечебных целях
take mercy onщадить (someone – кого-либо)
take mercy onсжалиться над (someone – кем-либо)
take motion picturesпроизводить киносъёмку
take someone's name in vainспекулировать чьим-либо именем
take someone's name in vainспекулировать чьим-либо авторитетом
take someone's name off the booksисключить кого-либо из организации (и т. п.)
take someone's name off the booksисключить кого-либо из учебного заведения (и т. п.)
take someone's name off the booksисключить кого-либо из клуба (и т. п.)
take nomination to the floorобсуждать кандидатуру
take note ofзамечать
take note ofобращать внимание на что-либо
take note ofобращать внимание (на что-либо)
take note ofобратить внимание на (что-либо)
take note ofпринимать во внимание
take note of somethingобратить на что-либо внимание
take note ofпринять во внимание
take note ofобращать внимание на (что-либо)
take note of grievancesреагировать на недовольство
take note of grievancesреагировать на обиды
take note of grievancesпринимать во внимание жалобы
take ordersстановиться духовным лицом
take one's own lineдействовать самостоятельно и независимо
take paint poorlyдержать краску плохо (об окрашиваемом материале)
take paint wellдержать краску хорошо (об окрашиваемом материале)
take pen in handначать писать
take pen in handвзяться за перо
take poisonпринять яд
take pot luck with a friendпоесть с приятелем то, что есть под рукой
take pot shots atпроехаться на чей-либо счёт (someone)
take precautionsпринимать меры (to)
take precautions against fireпринять меры предосторожности против пожара
take priority of someone, somethingпользоваться преимуществом перед (чем-либо; кем-либо)
take priority of someone, somethingпредшествовать (кому-либо, чему-либо)
take priority over someone, somethingпользоваться преимуществом перед (чем-либо; кем-либо)
take priority over someone, somethingпредшествовать (кому-либо, чему-либо)
take proper measuresпринимать надлежащие меры
take punitive measuresпринимать карательные меры
take readingsснимать показания (напр., прибора)
take reason as one's guideруководствоваться соображениями рассудка
take one's rightful place in the UNзанимать своё законное место в ООН
take one's rightful seat in the UNзанимать своё законное место в ООН
take rootдавать ростки
take someoneround the townпоказывать кому-либо город
take shelter from the rain under a rockнайти укрытие от дождя под скалой
take shelter from the rain under a treeнайти укрытие от дождя под деревом
take shelter from the wind under a rockнайти укрытие от ветра под скалой
take shelter from the wind under a treeнайти укрытие от ветра под деревом
take shipсадиться на пароход (и т. п.)
take someone's sideвстать на чью-либо сторону
take silence as a mark of consentвоспринять молчание как знак согласия
take some change out of one's pocketвынуть мелочь из кармана
take some coffeeвыпить кофе
take some cream with one's coffeeпить кофе со сливками
take some cream with one's teaпить чай со сливками
take some extra chargeвзимать дополнительную плату
take some relaxationсделать передышку
take some relaxationотдохнуть
take something with a pinch of salt somethingотноситься к чему-либо с недоверием
take soundingsнаводить справки
take stitches out of a woundснять швы с раны
take the ax by the handleвзяться за ручку топора
take the bottomсадиться на мель
take the bread out of someone's mouthотбирать хлеб у (кого-либо)
take the bread out of someone's mouthотбить у кого-либо хлеб
take the bread out of someone's mouthотбивать хлеб у (кого-либо)
take the bread out of someone's mouthотбивать хлеб (у кого-либо)
take the censusпровести перепись (населения)
take the complement ofвзять дополнение (чего-либо)
take the consequences ofотвечать за последствия
take the consequences of somethingнести ответственность за последствия (чего-либо)
take the countбыть нокаутированным (бокс)
take the countпотерпеть поражение
take the countне подняться в течение отсчитываемых десяти секунд (бокс)
take the cureпройти курс лечения от алкоголизма или наркомании
take the cureотказаться от удовольствия (и т. п.)
take the cure for alcoholismпройти курс лечения от алкоголизма
take the driver's numberзаписать номер такси
take the effectвступать в силу (о договоре, законе)
take the fancy ofпривлечь внимание (someone – кого-либо)
take the fancy ofполюбиться (someone – кому-либо)
take the fancy ofзахватить (someone – кого-либо)
take the fieldзанять площадку
take the fieldначать кампанию
take the fieldначинать военные действия
take the forceвоспринимать усилие
take the formпринимать вид
take the formприобретать вид
take the formпринимать форму
take the form ofиметь форму
take the front seatсидеть впереди
take the front seatсесть впереди
take the gauge of somethingоценивать (что-либо)
take the gauge of someone's abilityоценивать чьи-либо способности
take the gauge of someone's strengthоценивать чью-либо силу
take the gauntletпринять вызов
take the gauntletподнять перчатку
take the general direction of the committeeвзять на себя общее руководство комитетом
take the general direction of the departmentвзять на себя общее руководство министерством
take the general direction of the magazineвзять на себя общее руководство журналом
take the helmбрать управление
take the helmстать у штурвала
take the helmбрать руль
take the helm of stateстоять у кормила власти
take the highest honours from the countryполучить от страны её самые высокие награды
take the kettle off the fireснять чайник с огня
take the kettle off the gasснять чайник с газа
take the kettle off the stoveснять чайник с плиты
take the leadвзять инициативу в свои руки
take the leadвзять руководство
take the leadотрываться от противника
take the leadбрать на себя руководство
take the leadвыходить вперёд
take the leadбрать инициативу
take the leadбыть впереди (в каком-либо деле)
take the leadбрать руководство
take the leadпроявлять инициативу
take the liberty of doing somethingосмелиться сделать (что-либо)
take the liberty to do somethingосмелиться сделать (что-либо)
take the lid off informationснимать ограничения на информацию
take the liftподняться лифтом
take the liftподниматься лифтом
take the loadдержать (служить опорой)
take the long viewпроявлять предусмотрительность
take the long view of somethingрассматривать что-либо с точки зрения возможностей (чего-либо)
take the long view of somethingрассматривать что-либо в перспективе
take the mickey out ofиздеваться
take the Mickey out ofнасмехаться над (someone – кем-либо)
take the Mickey out ofподшучивать над (someone – кем-либо)
take the mickey out ofсбить спесь с кого-либо, выставив его в смешном свете (someone)
take the mickey out ofиздеваться над (someone – кем-либо)
take the mickey out of someone, somethingсмеяться над (кем-либо, чем-либо)
take the mickey out ofдразнить (someone – кого-либо)
take the move backвзять ход назад
take the name of the Lord in vainвсуе употреблять имя господне
take the offensiveпредпринимать наступление
take the offensiveпойти в наступление
take the opportunityпользоваться возможностью
take the opportunity ofпользоваться возможностью
take the plumснимать сливки (отбирать самое лучшее)
take the plumотбирать самое лучшее
take the plumснимать пенки
take the plumb of a wallпроверить вертикальность кладки стены
take the positionзанять позицию
take the prospects seriouslyсерьёзно воспринимать планы
take the readings of a meterснять показания счётчика
take the risk of doing somethingидти на риск, делая (что-либо)
take the root ofизвлекать корень
take the Sacramentпричаститься
take the sacrament to do upon somethingдавать обет выполнить (что-либо)
take the sacrament upon somethingдавать обет выполнить (что-либо)
take the seaбыть спущенным на воду
take the seaуходить в море
take the seaуйти в море
take the starch out ofсбить спесь с кого-либо (someone)
take the starch out ofсбить спесь с (someone – кого-либо)
take the starch out ofосадить (someone – кого-либо)
take the stuff awayубирать эти вещи
take the summation over a surfaceпроизводить суммирование по поверхности
take the summation with respect to all valuesпроизводить суммирование по всем значениям
take the tramехать на трамвае
take the tramсесть в трамвай
take the tramехать в трамвае
take the viewпринимать точку зрения
take the waterсесть на корабль
take the waterвойти в воду
take the waterотступить
take the waterпоплыть
take the waterпойти на попятный
take the waterбыть спущенным на воду (о судне)
take tram fiveсесть на трамвай пять
take tram fiveсесть на пятый трамвай
take one's trickотстоять смену
take two tickets for the performanceпокупать два билета на спектакль
take two tickets for the performanceвзять два билета на спектакль
take two tickets for the performanceбрать два билета на спектакль
take up onловить (кого-либо на чём-либо)
take upпоглощать (влагу)
take upпредпринимать
take upсматывать (наматывать что-либо, напр., канат, кабель, провод и т.п. на приёмную катушку)
take upвоспринимать (нагрузку)
take upзакреплять
take upабсорбировать
take up a carpetубирать ковёр
take up a carpetснять с пола ковёр
take up a placeзанимать место
take up a problemзаниматься проблемой
take up a rockвзять камень
take up a slack cableподтянуть провисший кабель
take up a subscriptionсобирать деньги по подписке (для чего-либо)
take up a word to the previous lineперенести слово на предыдущую строчку
take up one's abode in the countryпоселиться в деревне
take up one's abode with one's parents-in-lawпоселиться у родителей жены или мужа
take up armsвооружаться
take up arms againstвосстать с оружием в руках (против)
take up armsвооружиться
take up armsобнажить меч или шпагу
take up one's crossнести свой крест
take up one's indenturesзакончить ученичество
take up one's indenturesзакончить учение
take up nursingучиться на медсестру
take up one's pen in handначать писать
take up one's pen in handвзяться за перо
take up pressureвоспринимать давление (о конструкции)
take up pressureвыдерживать давление
take up one's quarters withпоселиться у (someone – кого-либо)
take up one's quarters withпоселиться с (someone – кем-либо где-либо)
take up one's residence in a new houseпереехать в новый дом
take up shockвоспринимать удары
take up shockамортизировать
take someone up shortне дать кому-либо договорить
take someone up shortlyрезко оборвать (кого-либо)
take up shortlyрезко отчитывать
take someone up shortlyгрубо одёрнуть (кого-либо)
take up one's stationзанять позицию
take up the ballприступать к (чему-либо)
take up the callоткликнуться на призыв
take up the cudgels forзащищать (что-либо)
take up the cudgels forотстаивать (что-либо)
take up the cudgels forзаступаться за (кого-либо)
take up the hatchetначать войну
take up the hatchetобъявить войну
take up the hatchetвозобновить борьбу
take up the loadстановиться под нагрузку
take up the matterрешать вопрос
take up the position thatстать на точку зрения (что)
take up the problemзаниматься проблемой
take up the runningвзять инициативу в свои руки
take up the sagустранять провисание (оттяжки и т. п.)
take up the seaстать моряком
take up the slackподтянуть слабину
take up the slackнатянуть (верёвку, ткань и т. п.)
take up the slackподтянуть (верёвку, ткань и т. п.)
take up the slackподтягивать слабину
take up the thread ofвозобновить (беседу, рассказ и т. п.)
take up the thread of a a storyвозобновить прерванный рассказ
take up the thread of a a storyвозобновить рассказ
take up the thread of a conversationвозобновить прерванный разговор
take up the thread of a conversationвозобновить разговор
take up the thread of a storyвозобновить прерванный рассказ
take up the thread of a storyвозобновить рассказ
take up the tomahawkначать войну
take up the tomahawkначать военные действия
take up the tomahawkвыкопать топор войны
take up the wordперебить (кого-либо)
take up the wordзаговорить
take someone up to the officeпроводить кого-либо в офис наверх
take up Western habits of lifeвоспринять западный образ жизни
take visual bearings of an objectпроводить визуальную пеленгацию (чего-либо)
take visual bearings to an objectпроводить визуальную пеленгацию (чего-либо)
take waveformснять эпюру напряжения
take waveformsснять эпюру напряжения
take within the mainourпоймать с поличным на месте преступления
taking a long runпрыгать с разбега
taking-awayуборка
taking into accountпринимая во внимание
taking-off drumпередаточный цилиндр
taking over dutyприём дежурства (напр., в больнице)
taking two of the large stone stair-steps at each springперепрыгивая через две больших каменных ступеньки зараз
taking upсматывание (наматывание)
talk someone out of taking the tripотговорить кого-либо от поездки
the actress drew the line at taking her clothes offактриса наотрез отказалась раздеваться
the boys withdrew to read the forbidden prints, three taking their turn at a time, whilst three more "played dog"мальчики отправились читать запрещённые книжки, трое читали, а трое других стояли на стрёме
the cease-fire was merely a tactic, a way station toward their objective of taking over the whole of Indochina by forceпрекращение огня было всего лишь тактикой, промежуточным средством для достижения цели силой захватить контроль над Индокитаем
the cease-fire was merely a tactic, a way station toward their objective of taking over the whole of Indochina by forceпрекращение огня было всего лишь тактикой, промежуточной целью в их стремлении силой добиться контроля над Индокитаем
the dangers that you mention pale beside the risks that these climbers are takingопасности, о которых вы рассказываете, ничто по сравнению с риском, которому подвергаются эти альпинисты
the first sign that addiction is taking holdПервый признак развивающейся наркотической зависимости
the granite, capable of taking a high polishгранит, который прекрасно шлифуется
the necessity of taking into account nuclear motions was shownпоказана необходимость учёта колебания ядер
the party's triennial congress will be taking place next weekсобираемый каждые три года съезд партии будет проходить на следующей неделе
the pills he is taking seem to make him more and more moodyот пилюль, которые он принимает, он, кажется, становится всё более раздражительным
the plan was taking shapeплан уже начал складываться
the plan was taking shapeплан уже начал вырисовываться
the plane crashed within seconds after taking offсамолёт упал через несколько секунд после взлета
the plane developed engine trouble soon after taking offвскоре после взлёта в самолёте начались неполадки с двигателем
the self-imposed muzzle which he has worn for the last five years no longer prevents him from taking part in the military debatesдобровольно надетая маска молчания, которую он носил последние пять лет, больше не мешает ему принять участие в военных дебатах
the self-imposed muzzle which he has worn for the last five years no longer prevents him from taking part in the military debatesсамоцензура, которую он сам себе установил пять лет назад, больше не мешает ему принимать участие в военных дебатах
the situation is taking a dangerous turnскладывается тяжёлая ситуация
the snow was not taking on the wet streetsснег таял на мокрых улицах
the wind is taking offветер стихает
they had no compunction about taking the furnitureони ничуть не жалеют, что приобрели мебель
wind is taking offветер стихает
Showing first 500 phrases