English | Russian |
a man who has outgrown the swagger and affectations of boyhood, and settled down into a respectable member of society | человек, освободившийся от ребяческой развязности и манерности и ставший респектабельным членом общества |
a very thinly settled outskirt | малонаселённое предместье |
academic discussion of a matter already settled | бесцельное обсуждение уже решённого дела |
academic discussion of a matter already settled | бесполезное обсуждение уже решённого дела |
after trying his fortune in France and Germany, he eventually settled in Holland | попытав счастья во Франции и Германии, он осел в Голландии |
almost immediately the memory settled down on him once more | и тотчас же на него нахлынули воспоминания |
almost immediately the memory settled down on him once more | и тотчас же им вновь завладели воспоминания |
an academic discussion of a matter already settled | бесцельное обсуждение уже решённого дела |
an academic discussion of a matter already settled | бесполезное обсуждение уже решённого дела |
at last all the excitement had settled down | наконец возбуждение улеглось |
at last Mary settled on blue paint for the bedroom | в конце концов Мери остановилась на голубом цвете для спальни |
at your age you ought to have settled down | в твоём возрасте уже пора взяться за ум |
be anxious to get the thing settled | стремиться уладить это дело |
be anxious to get the thing settled | очень хотеть уладить это дело |
be settled | устанавливаться (складываться, формироваться) |
be settled | улаживаться |
be settled | уладиться |
be settled in life | найти своё место в жизни |
dust settled | страсти улеглись |
dust settled | пыль улеглась |
excitement settled down | волнение улеглось |
have no settled being | не иметь определённого местожительства или занятия |
have no settled opinion | не иметь никакого твёрдого мнения |
have no settled opinion | не иметь никакого твёрдого взгляда |
have no settled opinion | не иметь никакого определённого мнения |
he and his family have settled permanently in the States | он и его семья навсегда поселились в США |
he did not want his son to marry until he was well settled in his career | он не хотел, чтобы сын женился раньше, чем сделает себе карьеру |
he eventually settled in Glasgow | он в конце концов поселился в Глазго |
he had just settled down to do his homework when the telephone rang | только он засел за домашнее задание, как зазвонил телефон |
he had settled in England | он поселился в Англии |
he settled an annuity on her | он назначил ей ежегодную ренту |
he settled down for good in London | он прочно обосновался в Лондоне |
he settled down for the night | он улёгся спать |
he settled down to write | он расположился писать |
he settled down to write letters | он принялся писать письма |
he settled himself in an arm-chair | он поудобнее устроился в кресле |
he settled his affairs before he died | перед смертью он привёл свои дела в порядок |
he settled his property on his wife | он завещал имущество жене |
he settled in the city | он осел в городе |
he settled into his own chair by the fire | он устроился в своём кресле перед камином |
he settled their doubts | он развеял их сомнения |
I wish this were a settled question | я желал бы, чтобы это был решённый вопрос |
in the main stream it was well enough, but in the armlets at the side we settled every ten paces on the sand | когда мы шли по основному руслу, всё было более -менее в порядке, но в боковых рукавах реки каждые десять шагов мы садились на мель |
it was his settled purpose | это была его неизменная цель |
it's as good as settled | дело в шляпе |
let me get the children settled in their new school first | дайте мне сначала устроить детей в новую школу |
market settled down | рынок стабилизировался |
our attention settled on the dog | наше внимание привлекла собака |
rain settled in shortly before midday and lasted all afternoon | дождь начался незадолго до полудня и шёл весь день |
road-bed settled | полотно дороги осело |
settle a baby down | унять малыша |
settle a baby down | угомонить малыша |
settle a dispute between | рассудить спор между (someone – кем-либо) |
settle a dispute by arbitration | урегулировать спор через арбитраж |
settle a dispute in arbitration | урегулировать спор через арбитраж |
settle a dispute through arbitration | урегулировать спор через арбитраж |
settle a problem | решить вопрос |
settle a problem | решить проблему |
settle a strained situation | найти выход из напряжённого положения |
settle a strike | удовлетворить требования бастующих |
settle accounts | произвести расчёт |
settle accounts with | производить расчёт с (someone – кем-либо) |
settle accounts with | расплатиться с (someone – кем-либо) |
settle one's affairs | уладить свои дела |
settle an account | платить по счету |
settle an affair | уладить дело |
settle an argument | решить спор |
settle an invalid for the night | удобно устроить больного на ночь |
settle an invalid for the night | удобно уложить больного на ночь |
settle an invoice | платить по счету |
settle at a desk | усаживаться за письменным столом |
settle by lot | решать жеребьёвкой |
settle children for the night | уложить детей на ночь |
settle children for the night | укладывать детей на ночь |
settle controversy | уладить ссору |
settle details | урегулировать детали |
settle down | обретать равновесие |
settle down | усаживаться |
settle down | оседать, садиться |
settle down | погружаться, тонуть (о корабле) |
settle down | образумиться |
settle down | оседать (о земле, фундаменте и т.п.) |
settle down | водворить |
settle down | войти в колею (Верещагин) |
settle down | устраиваться |
settle down | угомониться |
settle down | угнездиться (в ограниченном пространстве) |
settle down | садиться (о частицах) |
settle down | налететь |
settle down for good | осесть окончательно |
settle down in a house | поселиться в доме |
settle down in a relaxed stride | переходить на свободный бег |
settle down in a town | поселиться в городе |
settle down to one's lessons | засесть за уроки |
settle down to read | приниматься за чтение |
settle down to work | приниматься за работу |
settle down to work | взяться за работу |
settle dust | обеспыливать |
settle feud | положить конец вражде |
settle finally | решить |
settle for the agreement | соглашаться на договор |
settle someone's hash | отправить кого-либо на тот свет |
settle one's hat on one's head | надевать шляпу на голову |
settle in | пристроить (кого-либо) |
settle in | предпочитать оставаться дома |
settle in a car | усаживаться в автомобиле |
settle in a chair | усаживаться на стуле |
settle someone in an armchair | усадить кого-либо в кресло |
settle someone in an armchair | удобно усаживаться в кресло |
settle someone in an arm-chair | усадить кого-либо в кресло |
settle in calf | становиться стельной (с.х.) |
settle in the country | поселиться в деревне |
settle matter | решать вопрос или проблему (находить решение проблемы) |
settle old scores | свести старые счёты (с кем-либо) |
settle old scores | отплатить за старые обиды |
settle on | остановиться (на чём-либо) |
settle on | насесть |
settle on a name for the baby | выбрать имя для новорождённого |
settle on a plan | остановиться на каком-либо плане |
settle on the candidate | решить, за какого кандидата голосовать |
settle on the cause | остановиться на деле |
settle on the cause | выбрать дело |
settle on the course | лечь на курс следования |
settle on the course line | лечь на курс следования |
settle someone on the land | поселить кого-либо в сельской местности |
settle on the veranda | усаживаться на веранде |
settle oneself at a desk | усаживаться за письменным столом |
settle oneself down in an easy chair | усесться в кресло |
settle oneself in a car | усаживаться в автомобиле |
settle oneself in a chair | усаживаться на стуле |
settle oneself in the arm-chair | усесться в кресло |
settle oneself in the saddle | прочно усаживаться в седле |
settle oneself on the veranda | усаживаться на веранде |
settle points of difficulty and doubt | выяснять трудные и сомнительные вопросы |
settle problem | решать вопрос или проблему (находить решение проблемы) |
settle tar | осаживать дёготь |
settle the account | платить по счету |
settle the account | оплачивать счёт |
settle the affair in court | разрешить вопрос в судебном порядке |
settle the affair out of court | разрешить вопрос без суда |
settle the balance | покрывать счёт |
settle the bill | покрывать счёт |
settle the business | решить это дело |
settle the day | условиться о дне |
settle the differences | устранить разногласия |
settle the difficulty | уладить затруднения |
settle the difficulty | уладить возникшее затруднение |
settle the dispute by arbitration | решать спор посредством арбитража |
settle the distracted affairs | улаживать расстроенные дела |
settle the insurance indemnity | платить страховое возмещение |
settle the latex to remove impurities | отстаивать латекс для удаления примесей |
settle the price | договориться о цене |
settle the question | решить вопрос |
settle the question | решать вопрос |
settle the stomach | успокоить желудок |
settle the stomach | остановить тошноту |
settle to work | усесться за работу |
settle to work | усаживаться за работу |
settle up | уладить |
settle up | положить конец (разногласиям) |
settle up one's affairs | уладить свои дела |
settle up one's bills | расплатиться по счетам |
settle upon | осесть |
settle upon | остановиться (на чём-либо) |
settle upon | насесть |
settle water | отстаивать воду |
settled bed | уплотнённый слой |
settled bed | неподвижный слой |
settled creep | установившаяся ползучесть |
settled ice | осевший лёд (участок ледяного покрова вблизи берега или на мелководье, осевший на дно при снижении уровня воды) |
settled sewage | отстоявшиеся сточные воды |
settled sludges | осадки |
settled snow | слежавшийся снег |
settled snow | лежалый снег (перекристаллизованный снег, пролежавший в толще более месяца) |
settled wastewater | осветвленные сточные воды |
settled water | осевшая вода |
settled water conduit | трубопровод сырой воды |
settled weather | установившаяся погода |
settled yeast | осевшие дрожжи |
she has settled herself in a corner | она пристроилась в уголочке |
she led him up on a porch and settled him down on a bench | она проводила его на террасу и усадила на скамейку |
she settled comfortably on the sofa and got ready to listen to me | она удобно устроилась на диване и приготовилась слушать |
she settled the child off | она уложила ребёнка |
she settled the child off to sleep | она уложила ребёнка спать |
she was settled with her friends at their bijou house in the Addison Road | она остановилась у своих друзей, живших в маленьком домике на улице Эдисон-Роуд |
since the war things have settled down | после войны всё вошло в свою колею |
solids settled down to bottom | твёрдые частицы осели на дно |
solids settled down to bottom of liquid | твёрдые частицы осели на дно сосуда с жидкостью |
storm-clouds settled darkly over the village | над деревней нависли грозовые облака |
terms were settled | об условиях договорились |
the bargain hasn't yet been definitely settled | сделка ещё окончательно не заключена |
the butterfly settled on a leaf | бабочка села на лист |
the children settled down at last | дети наконец угомонились |
the damaged ship leaned over and slowly settled down on the ocean flow | подбитый корабль накренился и начал медленно погружаться в океанские глубины |
the dog had inhaled the noxious air which, sinking to the bottom, had settled there | собака надышалась скопившимся на дне ядовитым рудничным газом |
the dog settled in its basket | собака улеглась в своей корзинке |
the dog settled on the grass to enjoy its bone | собака устроилась на траве, чтобы спокойно погрызть косточку |
the dust settled | страсти улеглись |
the dust settled | пыль улеглась |
the dust settled on the road | пыль осела на дороге |
the excitement settled down | волнение улеглось |
the foundations have settled | фундамент осел |
the incident is settled | инцидент исчерпан |
the issue is settled | вопрос исчерпан |
the issue was settled out of court | конфликт был урегулирован во внесудебном порядке |
the market settled down | рынок стабилизировался |
the medicine has settled my stomach | это лекарство успокоило мой желудок |
the mist had settled on the hills, and unrolled itself upon brook, glade, and tarn | туман опустился на холмы и навис над ручьём, поляной и озером |
the nurse settled the patient down for the night | нянечка приготовила больного к ночному сну |
the old lady settled a small fortune on the young man who had helped her | старая леди завещала небольшое состояние молодому человеку, который помогал ей |
the people who had escaped from the war were settled in a special camp | людей, которые бежали от войны, поместили в специальный лагерь |
the people who had escaped from the war were settled in a special camp | военных беженцев поместили в специальный лагерь |
the road-bed settled | полотно дороги осело |
the settled part of the country | заселённая часть страны |
the solids settled down to the bottom | твёрдые частицы осели на дно |
the solids settled down to the bottom of the liquid | твёрдые частицы осели на дно сосуда с жидкостью |
the solids settled to the bottom | твёрдые частицы осели на дно |
the strike went on for a month before it was settled | забастовка продолжалась целый месяц, пока спорные вопросы были улажены |
the terms of the agreement were settled | были выработаны условия соглашения |
the terms were settled | об условиях договорились |
the weather has become settled | погода установилась |
the weather has settled at last | наконец-то погода установилась |
the weather was settled | погода стояла хорошая |
the wind has settled in the south-west | подул юго-западный ветер |
the wind settled in the east | установился восточный ветер |
the wine settled | вино отстоялось |
they have only been engaged three weeks, but from the day they first met, the business was settled. It was a case, as men say | они были помолвлены лишь три недели, но всё было ясно уже с первой их встречи. это была, что называется, любовь с первого взгляда |
they settled down to a good old gossip | они сели перемыть косточки ближним |
they settled the case out of court | они решили дело не обращаясь в суд |
thickly settled | плотно заселённый |
very thinly settled outskirt | малонаселённое предместье |
we have been instructed that the matter has been settled by our lawyers | нам сообщили, что вопрос решён нашими адвокатами |
when we've settled in properly, we'll invite all our friends | как только мы как следует обустроимся, мы пригласим всех наших друзей |
wind has settled in the south-west | подул юго-западный ветер |