English | Russian |
be set at off | находиться в положении "выключено" |
footnotes are clearly set off from the text proper | примечания чётко отделены от самого текста |
he mounted, clapped to his spurs, and set off a-galloping | он вскочил на лошадь, вонзил шпоры и поскакал |
he set off across the fields to the village | он направился через поле в деревню |
he set off at a rattling pace | он бодро зашагал |
he set off for work an hour ago | он уехал на работу час назад |
head off-set angle | горизонтальный угол коррекции головки звукоснимателя |
his arrest set off a wave of protest | его арест вызвал волну протестов |
Humphrey's only reply was giving a lash to Billy, which set him off at a gallop | в ответ Хэмфри стегнул Билли хлыстом, отчего тот понёсся галопом прочь |
I set off to make the work by myself, but in the end I had to ask for help | я думал, что сделаю работу сам, но в конце концов мне пришлось попросить о помощи |
one amusing remark was enough to set the crowd off | чтобы "завести" толпу, хватило одной шутки |
our religious system has no set form of liturgy to be got off by heart and repeated | наша религиозная система не имеет установленной формы церковной службы, которую можно было бы выучить наизусть и повторять |
roller type anti-set-off unit | параллоид-аппарат |
set off | выгодно выделять |
set off | выделять (выгодно подчёркивать) |
set off | взрывать |
set off | испачкать (оттиск) |
set off | намереваться (сделать что-либо) |
set off | отъезжать |
set off | подчёркивать |
set off | хвалить |
set off | уравновешивать |
set off | отъехать |
set off | отправляться (в путь) |
set off | лестно отзываться |
set off | вызывать (что-либо) |
set off | выгодно подчёркивать |
set off | "завести" (кого-либо) |
set off a battle | начинать борьбу |
set off a booby trap | приводить в действие мину-ловушку |
set off a charge in a blast-hole | взрывать заряд в шпуре |
set off a fire alarm | заводить сирену |
set off a firecracker | пускать фейерверк |
set off a firecracker | зажигать фейерверк |
set off a mine | взорвать мину |
set off an amount against a debt | засчитывать сумму в счёт долга |
set off an explosion | взорваться |
set off arms race | вызвать гонку вооружений |
set off blast | произвести взрыв |
set off charge | взорвать заряд |
set off explosion | вызывать взрыв |
set off explosion by influence | инициировать взрыв детонацией |
set off firework | пускать фейерверк |
set off for London | выехать в Лондон |
set off jitters | вызывать нервное возбуждение |
set off jitters | вызывать волнение |
set off rocket | запустить ракету |
set someone off thinking | заставить кого-либо призадуматься |
set off unrest | разжигать волнения |
set off war | разжигать войну |
set the switch in the ON or OFF position | ставить выключатель в положение ВКЛ или ВЫКЛ |
set the switch to the ON or OFF position | ставить выключатель в положение ВКЛ или ВЫКЛ |
set-off preventive paper | бумага для прокладки оттисков (с целью предотвращения отмарывания) |
shading set off the gilt letters | благодаря теням золотые буквы выделялись ещё ярче |
shading set off the gilt letters | благодаря затенению золотые буквы выделялись ещё ярче |
some of your debts can be set off by other money owing to you | некоторые долги можно покрыть долгами твоих должников |
spoken words are set off from the rest of the sentence by speech marks | прямая речь отделяется от основного предложения кавычками |
the horse set off at a gallop | лошадь пустилась галопом |
the politician's speech set off violence in the crowd | речь политика спровоцировала толпу на беспорядки |
the politician's speech set off violence in the crowd | речь этого политика спровоцировала толпу на беспорядки |
the ribbon will set off your complexion | лента оттенит цвет вашего лица |
the shading set off the gilt letters | благодаря теням золотые буквы выделялись ещё ярче |
the shading set off the gilt letters | благодаря затенению золотые буквы выделялись ещё ярче |
the spark that set off the war | искра, от которой разгорелась война |
the story set them off laughing | этот рассказ заставил из расхохотаться |
the TV set is off | телевизор не работает |
TV set is off | телевизор не работает |
we've set aside a small area as a children's playground and staked it off | мы отвели небольшой участок под детскую площадку и огородили его |
when all the riders have saddled up, we can set off | мы сможем отправиться в путь, как только все наездники оседлают своих лошадей |
you can set off this loan against what I owe you | вы можете засчитать эту ссуду в частичное погашение моего долга |