English | Russian |
afford an opportunity to make sure | предоставить случай убедиться |
afford opportunity | давать возможность |
alert for the opportunity | ожидающий удобного случая |
alert to the opportunity | ожидающий удобного случая |
an opportunity for the exhibition of one's knowledge | случай выставить напоказ свои знания |
an opportunity of doing a real good office | возможность создать действительно хороший офис |
an opportunity of edging himself into the paper | это была возможность пролезть в газету |
an opportunity turned up | подвернулся удобный случай |
appreciate this opportunity | ценить эту возможность |
at last I had an opportunity of quiet reading | наконец я мог спокойно почитать |
at the earliest opportunity | при первой возможности |
avail oneself of the opportunity + to inf. of ger. | воспользоваться случаем (+) |
avail oneself of the opportunity to extend to | пользоваться случаем, чтобы возобновить |
be on the watch for opportunity | выжидать удобного случая |
bring an opportunity | представить возможность |
catch a good opportunity | воспользоваться хорошей возможностью |
catch at an opportunity | ухватиться за представившуюся возможность |
catch at an opportunity | воспользоваться случаем |
choose a good opportunity | выбрать хорошую возможность |
create an opportunity | создавать возможность |
earliest opportunity | при первой же возможности |
embrace an opportunity | воспользоваться случаем |
endless opportunities have self-destructed | возможности, казавшиеся бесконечными, развеялись как дым |
enjoy equal opportunities | иметь равные возможности |
equality of opportunity | равные шансы |
equality of opportunity | равные возможности |
equality of opportunity is a political ideal that is opposed to caste hierarchy | равенство возможностей – это политический идеал, противопоставленный кастовости |
equalize an opportunity | сравнять возможность |
expand opportunities | расширять возможности |
experiment offers great opportunities | опыт открывает большие перспективы |
exploit an opportunity | использовать возможность в своих интересах |
exploit an opportunity | использовать возможность |
find a good opportunity | найти хорошую возможность |
find opportunity | воспользоваться случаем |
get an opportunity | получить возможность |
get an opportunity to do something | получить возможность что-либо сделать |
get opportunity | воспользоваться случаем |
get the opportunity to do something | получить возможность что-либо сделать |
give a glorious opportunity | предоставить великолепную возможность |
give a precious opportunity | предоставить блестящую возможность |
give a rare opportunity | предоставить редкую возможность |
give a singular opportunity | предоставить исключительную возможность |
give an opportunity | давать возможность |
give someone equal opportunities to discuss the matter | дать кому-либо равные возможности обсудить это дело |
golden opportunity | блестящая возможность |
good opportunity | удобный случай |
grab an opportunity | ухватиться за возможность |
grab an opportunity | воспользоваться возможностью |
grab an opportunity | воспользоваться стечением обстоятельств |
Graham asked for a photo opportunity with Muslim Pentagon employees. They declined. | Грэхэм попросил организовать фотографирование с сотрудниками Пентагона – мусульманами. Они отказались |
grasp at the opportunity | ухватиться за эту возможность |
handle an opportunity | управлять возможностью |
have abundant opportunities to observe nature | иметь богатейшие возможности наблюдать природу |
have abundant opportunities to study | иметь богатейшие возможности учиться |
have abundant opportunities to travel | иметь богатейшие возможности путешествовать |
have ample opportunities to observe nature | иметь богатые возможности наблюдать природу |
have ample opportunities to study | иметь богатые возможности учиться |
have ample opportunities to travel | иметь богатые возможности путешествовать |
have an opportunity of doing something | иметь возможность что-либо сделать |
have an opportunity to do something | иметь возможность что-либо сделать |
have equal opportunities | иметь равные возможности |
have greater opportunities for improvement of living conditions | иметь большие возможности улучшить условия жизни |
have greater opportunities for the application of this method | иметь большие возможности применить этот метод |
have little opportunity for doing something | не иметь возможности сделать (что-либо) |
have little opportunity to do something | не иметь возможности сделать (что-либо) |
have no opportunity to do something | не иметь возможности сделать (что-либо) |
have no opportunity to find out the truth | не иметь возможности выяснить правду |
have not any opportunity for doing something | не иметь возможности сделать (что-либо) |
have not any opportunity to do something | не иметь возможности сделать (что-либо) |
have sufficient opportunities to observe nature | иметь достаточные возможности наблюдать природу |
have sufficient opportunities to study | иметь достаточные возможности учиться |
have sufficient opportunities to travel | иметь достаточные возможности путешествовать |
have the fullest opportunities for improvement of living conditions | иметь полные возможности улучшить условия жизни |
have the fullest opportunities for the application of this method | иметь полные возможности применить этот метод |
have unusual opportunities to observe nature | иметь необычайные возможности наблюдать природу |
have unusual opportunities to study | иметь необычайные возможности учиться |
have unusual opportunities to travel | иметь необычайные возможности путешествовать |
have wide opportunities for improvement of living conditions | иметь широкие возможности улучшить условия жизни |
have wide opportunities for the application of this method | иметь широкие возможности применить этот метод |
he always regretted turning down the opportunity to go travelling | он всегда жалел, что отказался от возможности попутешествовать (подразумевает отказ от чего-либо, что могло бы дать какие-либо преимущества в будущем) |
he embraced the opportunity to study further | он воспользовался возможностью, чтобы учиться дальше |
he found it had opened up all sorts of new opportunities | он понял, что перед ним открылись новые возможности |
he grasped at the opportunity to go abroad | он ухватился за эту возможность съездить за границу |
he had ample opportunity to discover the truth | у него было достаточно возможностей, чтобы установить правду |
he had no opportunity to thank her | у него не было возможности поблагодарить её |
he is blind to his opportunities | он не видит своих возможностей |
he is going to do it again if an opportunity presented itself | он собирается сделать это ещё раз, если представится возможность |
he is not awake to his opportunity | он упускает возможность |
he let slip a golden opportunity | он упустил блестящую возможность |
he made an opportunity to meet her | он нашёл предлог встретиться с ней |
he made nothing of his opportunities | он не использовал своих возможностей |
he never had the smarts to use his opportunities | у него никогда не хватало мозгов использовать свои возможности |
he seized, took the opportunity to | он воспользовался случаем, чтобы |
he unceasingly championed equal rights and opportunities | он постоянно выступает за равные права и возможности |
he wasted an opportunity to score the goal | он упустил возможность забить гол |
he would have seized the opportunity | он воспользовался бы такой возможностью |
his opportunity to re-establish himself had been nobbled by the manger's tactics | его шанс вновь восстановить свои позиции был уничтожен действиями менеджера |
I ask that it may go over until tomorrow, so that we can have an opportunity to see it | я попросил отложить это до завтра, чтобы мы имели возможность ознакомиться с этим |
I dare not promise that I may not abuse the opportunity so temptingly offered to me | я просто не смею пообещать, что не злоупотреблю столь соблазнительно открывшейся мне возможностью |
I'll go there again if the opportunity comes up | я поеду туда снова, если будет такая возможность |
improve the opportunity | использовать удобный случай |
improve the opportunity | воспользоваться случаем |
improve the opportunity hour | использовать удобный случай |
interbreeding opportunity | возможность скрещивания |
job opportunities | возможность получения работы или продвижения по службе |
leap at an opportunity | уцепиться за возможность |
leap at an opportunity | ухватиться за возможность |
let an opportunity slip | упустить благоприятную возможность |
let slip an opportunity | упустить случай |
let's not waste an opportunity to see the children | надо не упустить шанс повидаться с детьми |
look for an opportunity | искать возможность |
lose an opportunity | упускать возможность |
lose an opportunity through indecision | упустить возможность из-за нерешительности |
lose opportunity | упустить случай |
lose the opportunity | упустить удобный случай |
loss of opportunities | упущенные возможности |
loss of opportunities | неиспользованные возможности |
make good use of an opportunity | хорошо использовать возможность |
make opportunity | предоставлять возможность |
make the best use of one's opportunities | умело использовать свои возможности |
maximize opportunities | использовать по максимуму возможности |
miss an opportunity | упустить удобный случай |
miss an opportunity | проморгать удобный случай |
miss opportunity | упустить случай |
miss the opportunity | упустить удобный случай |
neglect of opportunities | пренебрежение представившимися возможностями |
neglect of opportunities | неиспользование выгодной обстановки |
neglect the opportunity of discussing the matter | пренебречь возможностью обсудить этот вопрос |
new opportunities for development opened up | открылись новые возможности для развития |
offer a glorious opportunity | предоставить великолепную возможность |
offer a precious opportunity | предоставить блестящую возможность |
offer a rare opportunity | предоставить редкую возможность |
offer a singular opportunity | предоставить исключительную возможность |
offer an opportunity | предоставить возможность |
offer an opportunity | предлагать возможность |
offer someone equal opportunities to discuss the matter | предоставить кому-либо равные возможности обсудить это дело |
open an opportunity | предоставлять возможность |
open unequalled opportunities | открывать несравненные возможности |
open unprecedented opportunities | открывать небывалые возможности |
opportunity cost of not being at work | издержки неучастия в труде (напр., когда трудоспособное население отвлекается от трудовой деятельности на учёбу) |
opportunity costs of not being at work | издержки неучастия в труде (напр., когда трудоспособное население отвлекается от трудовой деятельности на учёбу) |
opportunity evaporation | испаряемость |
opportunity evaporation | потенциальное испарение |
opportunity is not to be sniffed at | этой возможностью нельзя пренебрегать |
opportunity knocks at the door only | такая возможность случается только раз |
opportunity knocks at the door only once | такая возможность случается только раз |
opportunity knocks only | такая возможность случается только раз |
outsleep an opportunity | пропустить удобный случай |
overlook the opportunity of buying this book | упустить возможность купить эту книгу |
overlook the opportunity of discussing the matter | упустить возможность обсудить этот вопрос |
present an opportunity | представить возможность |
profit by an opportunity to send a letter | послать письмо с оказией |
provide a glorious opportunity | предоставить великолепную возможность |
provide a precious opportunity | предоставить блестящую возможность |
provide a rare opportunity | предоставить редкую возможность |
provide a singular opportunity | предоставить исключительную возможность |
provide an opportunity for someone to do something | предоставить кому-либо возможность сделать (что-либо) |
provide excellent opportunities | создавать исключительно благоприятные возможности |
provide lease opportunities | предоставлять аренду |
provide someone with ample opportunity | предоставить кому-либо широкую возможность |
reduce an opportunity | уменьшить возможность |
reduction opportunities | возможности уменьшения |
regret one's wasted opportunity | сожалеть об упущенной возможности |
represent an opportunity | представлять возможность |
seize an opportunity | ловить удобный момент |
seize an opportunity | ловить удобный случай |
seize an opportunity | ухватиться за возможность |
seize an opportunity | ухватиться за случай |
seize an opportunity | улучить момент |
seize an opportunity | воспользоваться удобным случаем |
seize the opportunity +to inf. of ger. | воспользоваться случаем (+) |
sense an opportunity | почувствовать возможность |
shape an opportunity | формировать возможность |
shape an opportunity | создавать возможность |
she drew me aside as soon as she saw an opportunity | как только ей представилась возможность, она отвела меня в сторону |
she'd hate to lose the opportunity | ей жаль терять такую возможность |
singular opportunity | редкостная возможность |
snap at an opportunity | ухватиться за возможность |
snatch an opportunity | воспользоваться случаем |
snatch an opportunity | воспользоваться возможностью |
splendid opportunity | великолепная возможность |
squander an opportunity | упустить благоприятную возможность |
such waste of opportunities is a crime | упускать такие возможности – просто грех |
take advantage of the opportunity | подсуетиться |
take an opportunity | воспользоваться стечением обстоятельств |
take an opportunity | ухватиться за возможность |
take an opportunity | воспользоваться возможностью |
take every opportunity of talking to | пользоваться любой возможностью поговорить с (someone – кем-либо) |
take every opportunity of talking to | воспользоваться любой возможностью поговорить с (someone – кем-либо) |
take the first opportunity that offers | воспользоваться первой же представившейся возможностью |
take the opportunity | пользоваться возможностью |
take the opportunity +to inf. of ger. | воспользоваться случаем (+) |
take the opportunity of | пользоваться возможностью |
the earliest opportunity | при первой же возможности |
the opportunity for a new approach seems to be irredeemably lost | похоже, что возможность использования нового подхода безнадёжно потеряна |
the opportunity is not to be sniffed at | этой возможностью нельзя пренебрегать |
the opportunity overbalanced the disadvantages of leaving town | эта возможность превосходит потери, связанные с отъездом из города |
the opportunity overbalances the disadvantages of leaving town | эта возможность превосходит потери, связанные с отъездом из города |
the Prime Minister said there was now a window of opportunity for peace | премьер-министр сказал, что сейчас появилась уникальная возможность достижения мира |
the Prime Minister said there was now a window of opportunity for peace | премьер-министр сказал, что сейчас как раз удобный момент для заключения мира |
the principle of equal opportunity for men and women | принцип равных возможностей для мужчин и женщин |
the principle of equal opportunity for men and women is here to stay | принцип равных возможностей для мужчин и женщин укоренился навек |
there are plenty of opportunities up for grabs in this sector of the market | в этом секторе рынка есть множество возможностей для желающих поживиться |
they are mourning for/over their lost opportunities | они жалеют об упущенных возможностях |
underline an opportunity | придавать особое значение возможности |
underline an opportunity | подчёркивать возможность |
use every opportunity to do something | использовать любую возможность что-либо сделать |
use every opportunity to do something | использовать каждую возможность что-либо сделать |
use one's opportunity wisely | умно использовать предоставленную возможность |
use one's opportunity wisely | умно воспользоваться предоставленной возможностью |
wait for an opportunity | выжидать удобного случая |
wait for one's opportunity | выжидать удобного случая |
waste an opportunity | не воспользоваться удобным случаем |
watch for one's opportunity | выжидать удобного случая |
welcome this opportunity | обрадоваться этой возможности |
when the opportunity occurs | при удобном случае |
widen opportunities | расширять возможности |
you'll have watch your opportunity to sell the goods | тебе придётся быть начеку и ждать подходящей возможности продать товар |