English | Russian |
all this prophetic talk was but the babbling of an old man | весь этот пророчества был всего лишь старческой болтовнёй |
an old man's memory reaches back over many years | старик помнит то, что было много лет тому назад |
at last I raked out a worn old coat to give to the man at the door | наконец я откопал старое поношенное пальто, чтобы отдать его нищему у порога |
he is getting to be a dirty old man | у него что ни слово, то мат-перемат |
he looks an old man | он выглядит стариком |
he was a dirty old man trying it on with any girl that came his way | это был похабник, который не пропускал ни одну девушку |
he went for an old man among the youth | молодёжь считала его стариком |
he went for an old man among the youth | молодёжь принимала его за старика |
I don't want to knock the old man off | совершенно не хочу кончать старика |
i'll see if I can rout out some old clothes for the man | посмотрю, может, найду ему какой-нибудь старой одежды |
it is a shame to see how they have mishandled the old man | стыдно смотреть на то, как они обошлись со старым человеком |
make a young actor up as an old man | загримировать молодого актёра стариком |
marry an old man | выйти замуж за старика |
old man brandished his walking stick at the dog | старик грозил собаке палкой |
old man is past work | старик уже не может работать |
old man's memory reaches back over many years | старик помнит то, что было много лет тому назад |
old man was bearing heavily on his stick | старик тяжело опирался на трость |
old-fashioned man | старого закала человек |
old-fashioned man | старомодный человек |
old-man's-beard | хионантус виргинский (Chionanthus virginica) |
people rushed to help the old man up when he slipped on the ice | люди подбежали, чтобы помочь подняться поскользнувшемуся старику |
rickety old man | старая развалина (о человеке) |
rickety old man | развалина (о человеке) |
she continued to serve the old man faithfully, hoping to be remembered in his will | она продолжала верно служить старику, надеясь, что он что-нибудь ей оставит по завещанию |
step on the juice!-yelled the old man | "жми на газ!" – заорал старик |
take pity on the poor old man | помочь бедному старику |
the boys robbed the old man and bashed his face in | ребята ограбили старика и сильно разбили ему лицо |
the boys robbed the old man and beat him up | хулиганы ограбили старика и избили его |
the boys robbed the old man and beat his head in | хулиганы ограбили старика и раскроили ему череп |
the countenance of the old man fell | лицо старика вытянулось |
the criminals bilked the old man out of all his money | мошенники вытянули из старика все его деньги |
the garage man fixed up the old car and sold it at a profit | механик подлатал старый автомобиль и выгодно продал его |
the old lady settled a small fortune on the young man who had helped her | старая леди завещала небольшое состояние молодому человеку, который помогал ей |
the old man | хозяин |
the old man | "сам" |
the old man | "старик" (муж или отец, глава семьи) |
the old man brandished his walking stick at the dog | старик грозил собаке палкой |
the old man cradled the baby in his arms | старик качал ребёнка на руках |
the old man felt that he was now past going out every day, so he asked his young neighbour to do his shopping | пожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил своего молодого соседа покупать ему продукты |
the old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shopping | пожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил молодых людей покупать ему продукты |
the old man had a stroke. No dice in it | у старика был удар, это абсолютно верно |
the old man had arrived before me, by a nearer cut in the wood | старик пришёл раньше меня по более короткой лесной тропе |
the old man had arrived before me, by a nearer cut in the wood | старик пришёл по более короткой лесной дороге раньше, чем я |
the old man had difficulty in moving down the stairs | старик с трудом сходил вниз по лестнице |
the old man had difficulty in moving down the stairs | старик с трудом сходил вниз по лестницам |
the old man had some difficulty in straightening himself up | старик разогнулся не без труда |
the old man is cracking up | старик начинает сдавать |
the old man is past work | старик уже не может работать |
the old man is slipping | старик теряет силы |
the old man is slipping | старик слабеет |
the old man liked nothing better than pottering about in his garden | старик ничто так не любил, как копаться в своём саду |
the old man lingered for another week | старик протянул ещё одну неделю |
the old man lingered on for another week | старик протянул ещё одну неделю |
the old man looked fixedly at the King | старик пристально смотрел на короля |
the old man looks like a tramp | у старика вид бродяги |
the Old Man of the Sea | обуза |
the Old Man of the Sea | бремя |
the old man opened the door and admitted me | старик открыл дверь и впустил меня |
the old man pitted his brains against the big man's strength | силе огромного детины старик противопоставил свой ум |
the old man's hearing is poor | у старика плохой слух |
the old man's words were engraved on my memory | слова старика врезались мне в память |
the old man shuffled off in his worn shoes | пожилой человек еле передвигал ноги в своих поношенных ботинках |
the old man shuffled out of the room, complaining about the way he had been treated | шаркающей походкой старик вышел из комнаты, жалуясь на то, как с ним обошлись |
the old man shuffled out of the room, complaining about the way he had been treated | шаркая ногами, старик вышел из комнаты, жалуясь на то, как с ним обошлись |
the old man shuffled to the door in his slippers | старик зашаркал туфлями к двери |
the old man stepped forward and made to strike at him with his stick | старик вышел вперёд и попытался ударить его своей палкой |
the old man stood on a street corner, raving at his wife | старик стоял на углу улицы и орал на свою жену |
the old man stood up and walked shakily across the room | старик встал и пошатываясь прошёл по комнате |
the old man was already nodding | старика уже клонило ко сну |
the old man was bearing heavily on his stick | старик тяжело опирался на трость |
the old man was completely confused by all the traffic | при виде такого уличного движения старик совсем растерялся |
the old man was employed to see the children across the busy street | пожилого человека наняли, чтобы он переводил детей через дорогу с оживлённым движением |
the old man was employed to see the children across the busy street | пожилого мужчину наняли, чтобы он переводил детей через дорогу с оживлённым движением |
the old man was showing unmistakable signs of senility | у старика были явные признаки одряхления |
the old man was urging the cows along with a stick | старик палкой подгонял коров |
the old man was walking along the street, pushing a small cart ahead of him | по улице шёл старик и толкал перед собой тележку |
the old man ways | образ жизни пожилого человека |
the old man ways | привычки пожилого человека |
the old man who owned the jewels was bumped off by the thieves | воры убили старика, у которого были драгоценности |
the old man who owned the jewels was finished off by the thieves | воры пришили старика – хозяина драгоценностей |
the old word is, that "An old man is twice a child", but I say, happy is he, that is thus a child always | старая пословица гласит, что старый человек во второй раз становится ребёнком, но я скажу так: Человек счастлив, если он всё время остаётся ребёнком (из ранненовоанглийской проповеди) |
the old word is, that "An old man is twice a child", but I say, happy is he, that is thus a child always | Старая пословица гласит, что старый человек во второй раз становится ребёнком. Но я скажу так: Человек счастлив, если он всё время остаётся ребёнком (из ранненовоанглийской проповеди; Не "становится во второй раз", а что-то вроде "... старый человек - вдвойне ребёнок..." Арнольдыч) |
the robbers terrified the old man into giving them all his money | грабители так напугали старика, что он отдал им все деньги |
the son's the dead spit of the old man | сын – чертовски точная копия своего отца |
the thieves did the old man over before they robbed him | прежде чем ограбить старика, воры его избили |
the youth threatened to close the old man's face in | молодой человек пригрозил, что набьёт старику морду |
this poor old man has fainted from hunger: pick him up and when he wakes, feed him | этот старик потерял сознание от голода, когда он очнётся, накормите его |
well-preserved old man | хорошо сохранившийся старик |
when he got on his feet he was as doddery as an old man | встав на ноги, он ковылял как старик |
you have abased yourself by stealing from a poor old man | вы докатились до того, что обокрали бедного старика |
you will have to beat the old man into giving you the money | вам придётся заставить старика отдать вам деньги |
you will have to beat the old man into obedience | вам придётся заставить старика вас слушать |