DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing In Trouble | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
at last we were able to pin the trouble down to a fault in the machineнаконец нам удалось обнаружить, где же именно была поломка в машине
be in deep troubleоказаться в большой беде
be in have trouble with the lawиметь неприятности с властями
be in troubleбыть беременной (о незамужней женщине)
be in troubleиметь неприятности
he got a biff in the gut for his troubleв благодарность он получил удар по животу
he has trouble in understanding herон с трудом её понимает
he is in troubleс ним стряслась беда
he let me in for endless troubleон впутал меня в бесконечные неприятности
her friends, in inverted commas, vanished into thin air when she was in troubleеё друзья в кавычках испарились, когда она оказалась в беде
his carelessness landed him in troubleнеосторожность довела его до беды
I had some trouble in reading his handwritingмне было трудно читать его почерк
I had some trouble in reading his handwritingмне было трудно разобрать его почерк
if the horses are exercised in jumping the fences every day, they will give no trouble in the actual raceесли каждый день давать лошадям упражнения по взятию барьеров, у них не будет никаких проблем на реальных скачках
if this behaviour is persisted in it could lead to serious troubleесли и дальше позволять такое поведение, это может плохо кончиться
if you climb mountains in fog, you're asking for troubleвы лезете на рожон, собираясь в такой туман карабкаться в гору
if you knock your girlfriend up you'll be in trouble with her familyесли твоя подружка залетит, у тебя будут проблемы с её родителями
in the case of a troubleаварийно
in-law troubleссора с роднёй мужа или жены
in-law troubleнатянутые отношения с роднёй мужа или жены
land someone in troubleпоставить кого-либо в затруднительное положение
members of a family should cling together in times of troubleв тяжёлые моменты члены семьи должны держаться сплочённо
Police had to be out in force in case the crowd caused any troubleв случае каких-либо беспорядков в толпе, должно было быть достаточное количество нарядов полиции
Police had to be out in large numbers in case the crowd caused any troubleв случае каких-либо беспорядков в толпе, должно быть быть достаточное количество нарядов полиции
Police had to be out in strength in case the crowd caused any troubleв случае каких-либо беспорядков в толпе, должно было быть достаточное количество нарядов полиции
policemen in plain clothes intermingled with the crowd to prevent trouble during the foreign ruler's state visitс толпой смешались полицейские в гражданском, чтобы предотвратить беспорядки при визите правителя иностранного государства
she always runs to me in case of troubleкогда у неё неприятности, она всегда прибегает ко мне
she always runs to me in case of troubleкогда у неё неприятности, она всегда обращается ко мне
she is in for troubleей несдобровать
stick by one's friends in troubleне оставлять друзей в беде
stick to one's friends in troubleне оставлять друзей в беде
stick with one's friends in troubleне оставлять друзей в беде
the justice movement is developing in Latin America with Europe which is not without causing much trouble to the USAдвижение за справедливость развивается в Латинской Америке очень быстро, не отставая от Европы, что не может не беспокоить определённых лиц в США
the trouble is seated inбеда коренится в
the trouble originated in a fault in the machineryпроблема возникла из-за неполадки в механизме
the trouble with your day is that you have too many activities crowded inу тебя проблемы с расписанием, потому что ты слишком много планируешь на один день
the trouble with your day is that you have too many activities crowded inу тебя проблемы с расписанием, потому что ты очень много пихаешь в один день
there was trouble in the streetsна улицах происходили беспорядки
there was trouble in the streetsна улицах было беспокойно
trouble is blowing up again in the Middle Eastна Ближнем Востоке опять назревает конфликт
trouble is seated inбеда коренится в
trouble was boiling up in the Middle Eastна Ближнем Востоке опять назревал конфликт
we shall fetch up in trouble if he goes on spending the firm's money like thatу нас в итоге будут большие неприятности, если он продолжит так же транжирить деньги компании
will it trouble you to drop this letter in the box?вам не трудно будет бросить это письмо в почтовый ящик?
you might have gone to see your sister when she was in troubleты мог бы поехать навестить свою сестру, когда у неё были неприятности
you'll be in for trouble when they find out who broke the windowты будешь наказан, когда узнают,кто на самом деле разбил окно
you're letting yourself in for trouble if you buy that old houseу тебя возникнет масса трудностей, если ты купишь этот старый дом