DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing I believe | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
as long as I could make believe that love lasted, I was happyпока я мог убеждать себя, что любовь продолжается, я был счастлив
he has been the hardest child we've had to handle but I believe he's on the upgradeон самый трудный ребёнок, с которым нам приходилось когда-либо иметь дело, но я думаю, что он сейчас становится лучше
he has been the hardest child we've had to handle but I believe he's on the upgradeон самый трудный ребёнок, с которым нам приходилось когда-либо иметь дело, но я думаю, что он сейчас исправляется
he is just trying it on – I don't believe he'll go this farон просто блефует, не думаю, что он зайдёт так далеко
I am disposed to believe itя склонен этому верить
I am disposed to believe itя готов этому поверить
I am disposed to believe itя склонен этому поверить
I am disposed to believe itя готов этому верить
I am not such a simpleton as to believeне так уж я глуп, чтобы поверить
I believe he's gone clean off his headя уверен, что он прямо-таки сбрендил
I believe I don't exceed when I say there were 200 persons assembledя думаю, я не преувеличу, если скажу, что там собралось 200 человек
I believe in early risingя считаю очень полезным вставать рано
I believe that old car would rattle on even if the engine fell outдумаю, эта развалюха поедет даже если у неё вывалится двигатель
I believe they have made a goofя полагаю, что они допустили ошибку
I believe that you are rightя думаю, что вы правы
I believe that you are rightмне кажется, что вы правы
I believe that you are wrongя думаю, что вы ошибаетесь
I believe that you are wrongмне кажется, что вы ошибаетесь
I believed him to be rarely good and wiseя считал, что он исключительно добрый и мудрый человек
I can scarcely believe itмне трудно в это поверить
I can't believe I ever went out with that abbне могу поверить, что я когда-то встречалась с этим ненормальным
I can't believe that man springs from the apesя не верю, что человек произошёл от обезьяны
I don't hold with some of the strange ideas that you believe inне верю я в эту чушь, в которую веришь ты
I had reason to believe that this statement was incorrectу меня были основания считать, что его утверждение было ошибочным
I incline to believe in his innocenceя склонен верить в то, что он невиновен
I make believe read my French booksя делаю вид, что читаю свои французские книги
I wouldn't have believed it, Ken said, and cradled the phone'Я бы в это не поверил', сказал Кен и положил трубку
is he ill? – I believe, notон болен? – Надеюсь, что нет
is he ill? – I believe, notон болен? – Полагаю, что нет
of what he says I don't believe a titheя не верю ему ни на грош
she spoke so convincingly that I believed herеё слова звучали так убедительно, что я ей поверил
they squinnied cunningly at me the whole time, to see if I look as if I believe themони всё время хитро косились на меня, чтобы понять, верю я им или нет