English | Russian |
acids eat into metals | кислота разъедает металлы |
American sociologists have invented the term "discretionary time" to cover the hours left over from eating, sleeping, and earning a living | Американские социологи придумали термин "время, предоставленное на собственное усмотрение". Под ним понимается все то время, которое не тратится на еду, сон и зарабатывание средств к существованию |
anions are given the terminations -ide, -ite, or -ate | анионы получают окончания -ид, -ит или -ат |
are acorns good to eat? | жёлуди употребляют в пищу? |
Bob has eaten his full | Боб сыт |
but trout are so delicate that they will not keep, and must be eaten the day they are caught | но форель очень нежная рыба, она плохо хранится, поэтому её надо есть в тот же день, когда она поймана |
eat a bit of mutton | пообедать (с кем-либо) |
eat a bit of mutton with | пообедать (с кем-либо) |
eat a round of sandwiches | съесть порцию сандвичей |
eat a solid meal | плотно поесть |
eat ad lib | есть сколько влезет |
eat something at one bite | съесть что-либо зараз |
eat away | разъесть |
eat away | истачивать |
eat away | источить |
eat away | изъесть |
eat away at nerves | действовать на нервы |
eat cold food | есть всухомятку |
eat dinner | поужинать |
eat one's dinners for the bar | учиться на юридическом факультете |
eat one's dinners for the bar | готовиться к адвокатуре |
eat dirt | сносить оскорбления |
eat dog | сносить оскорбления |
eat dog | смириться |
eat dog | проглотить обиду |
eat dog | унижаться |
eat dog | покориться |
eat, drink and be merry | есть, пить и веселиться |
eat eggs | есть яйца |
eat every bit of food on the table | съесть всё, что было на столе |
eat every dish to the end | съедать всё подчистую |
eat fill | наесться досыта |
eat one's fill | вволю наесться |
eat fish on Fridays | по пятницам есть рыбу |
eat food | есть |
eat freely of various fruit | есть вволю разные фрукты |
eat greedily | навалиться на еду |
eat heartily | уписывать за обе щеки |
eat in | столоваться по месту работы |
eat in | въедаться (о в-вах и т. п.) |
eat in | питаться дома |
eat into | въедаться (о в-вах и т. п.) |
eat into | растрачивать (состояние и др.) |
eat leek | проглотить обиду |
eat like a bird | есть как птичка |
eat like a swine | есть как свинья |
eat lunch | завтракать или обедать в середине дня (в 12-14 часов) |
eat one's meal | есть |
eat much | много есть |
eat no flesh | не есть мясного |
eat noisily | чавкать |
eat off | есть за чей-л счёт |
eat off | отъедать (о кислоте и т. п.) |
eat off | объедать (кого-либо) |
eat off gold plate | есть на золоте |
eat out | питаться вне дома |
eat out of house and home | объесть (кого-либо) |
eat out of house and home | разорять (кого-либо) |
eat rich food | жирно есть |
eat rich food | есть жирную пищу |
eat someone's salt | быть нахлебником у (кого-либо) |
eat salt | быть в зависимом положении |
eat salt | быть чьим-либо гостем |
eat salt with | быть нахлебником у (someone – кого-либо) |
eat something rather more substantial than bread and butter | съесть что-нибудь более существенное, чем бутерброд |
eat the bones bare | объесть кости дочиста |
eat the ginger | снимать сливки |
eat to fullness | наесться досыта |
eat too much | слишком много есть |
eat up | доесть |
eat up | съесть всё до конца |
eat up | съесть всё без остатка |
eat up | съесть все (до конца) |
eat up | разъедать |
eat up | поглощать |
eat up | быстро покрывать какое-либо расстояние |
eat up one's food | съесть все (что положено) |
eat well | правильно питаться |
eat with great relish | есть с аппетитом |
eat with gusto | есть со смаком |
eat with spoon | есть ложкой |
eat with zest | жадно есть |
eat with zest | есть с аппетитом |
eat one's words | извиняться за сказанное |
eat words | взять свои слова назад |
eat one's words | брать свои слова обратно |
egg-eating | расклёвывание яйца |
egg eating | склёвывание яиц (птицей) |
frozen heat-and-eat fried fish | замороженная жареная рыба, готовая к употреблению после тепловой обработки |
he ate a whole box of chocolates | он съел целую коробку шоколада |
he ate and drank copiously at the party | на вечеринке он много ел и пил |
he ate as he he went along | он ел походя |
he ate potatoes baked in their jackets | он ел картофель, испечённый в кожуре |
he ate some apples | он съел несколько яблок |
he ate soup without much substance | он ел жидкий суп |
he ate sparingly afraid to take on | он ел мало, чтобы не пополнеть |
he ate sparingly afraid to take on | он ел мало, чтобы не прибавить в весе |
he ate till he was full up | он наелся до отвала |
he ate to recharge his energies | он ел, чтобы восстановить свои силы |
he ate twenty cakes on bet | он съел 20 пирожных на пари |
he cooked without skill and ate without discrimination | он бездарно готовил и ел всё без разбора |
he eats surprisingly little | он удивительно мало ест |
he had eaten a very tolerable lunch | ланч был очень даже приличным |
he had very little money left, so he ate frugally in cheap cafes and bars | у него осталось очень мало денег, и поэтому он экономно питался в дешёвых кафе и барах |
he has been eating off his brother for weeks | он уже несколько недель живёт за счёт своего брата |
he is eaten up by envy | его зависть разбирает |
he is eaten up with curiosity | его мучает любопытство |
he is eaten up with envy | его зависть разбирает |
he is surprised to find that a teacher of Christianity may kill vermin, eat flesh, nay even marry a wife | он удивляется тому, что проповедник христианства может убивать паразитов, есть мясо, более того, даже жениться |
he that would eat the fruit must climb the tree | хочется есть, да не хочется лезть (букв.: кто хочет съесть плод, должен влезть на дерево) |
he that would eat the fruit must climb the tree | кто хочет съесть плод, должен влезть на дерево (ср.: без труда не вынешь и рыбку из пруда, или: хочется есть, да не хочется лезть,) |
he that would eat the fruit must climb the tree | без труда не вынешь и рыбку из пруда (букв.: кто хочет съесть плод, должен влезть на дерево) |
he was rather particular what he ate and drank | он очень привередливо относился к тому, что он ел и пил |
he was such a clever speaker that he always ate up the opposition | у него был так подвешен язык, что он всегда умел подмять под себя оппозицию |
he went at his breakfast as if he'd never eaten for a week | он набросился на завтрак так, будто не ел целую неделю |
heat-and-eat food pack | упакованный продукт, готовый к употреблению после подогрева |
her step-ins had eaten into her | трусики врезались ей в тело |
her stomach rumbled, she hadn't eaten any breakfast | в животе у неё урчало, она не завтракала |
her stomach rumbled. She hadn't eaten any breakfast. | в животе у неё урчало. Она даже не завтракала |
I am not used to eating that much | я так много есть не привык |
I can eat anything, and am not very nice about the food | я могу есть всё что угодно, я не очень привередлив в еде |
I have a thing about chocolate, for example. If the chocolate is not in front of me, I'm not suffering. But if you bring me chocolate, and it sits on my desk and I don't eat it, I'll suffer | Например, у меня, бзик насчёт шоколада. Если передо мной нет шоколадки, я не страдаю. Но если принести мне шоколадку, и она будет лежать на моём столе, а я не буду её есть, тогда я буду страдать. И тогда я съём её и не оставлю ни крошки |
I have eaten a cold pie and I am full | я съел холодный пирог, и я сыт |
in China there is also a female sect called the Abstinents who make a vow to abstain from everything that has enjoyed life, and to eat nothing but vegetables | в Китае есть даже женская секта под названием "постящиеся", представительницы которой дают клятву отказаться от всех радостей жизни, а также не есть ничего, кроме овощей |
I've got to get back into shape after all that eating and drinking at Christmas | мне придётся приходить в форму после того, как я переел и перепил на Рождество |
Jane thrust her plate away in a bad temper, refusing to eat | Джейн обиженно отодвинула тарелку, не желая есть |
let's eat out tonight, I'm too tired to cook | давай сегодня пойдём в какой-нибудь ресторан, я слишком устала, чтобы готовить |
let's walk on a bit further before we stop to eat | давайте ещё немного пройдём, прежде чем остановимся и перекусим |
not by myself but vengeful Ate driven | увлекаемый не собственной волей, а мстительной Ате |
old roadsters eat and drink whenever and wherever they can | люди, привыкшие путешествовать по дорогам, едят и пьют тогда, когда это только возможно, и там, где это только возможно |
ready-to-eat product | готовый к употреблению продукт |
ready-to-eat products refrigerator | холодильный шкаф для готовых блюд |
ready-to-heat-and-eat product | готовый к употреблению после разогревания продукт |
river had eaten away its banks | вода размыла берега |
river had eaten its banks | вода размыла берега |
she ate her breakfast at a gallop | она быстро проглотила свой завтрак |
she ate her sandwich alongside several other office workers taking their breakfast | она ела свой бутерброд в то время, как несколько других служащих завтракали |
she doesn't eat meat now, she's really into health food | она не ест мяса и увлекается здоровой пищей |
she hardly ate anything at all | она почти ничего не ела |
she hardly ate anything at breakfast | она за завтраком почти ничего не ела |
she hardly ate anything, did she? | она ведь почти ничего не ела, не так ли? |
she has not enough food to eat | ей не хватает пищи для еды |
she is trying to discipline himself to eat less chocolate | он старается приучить себя есть меньше шоколада |
she must have a spot to eat | ей нужно перекусить |
she will eat up whatever you tell him | ей что ни скажи, она всё скушает |
the army was divided into relays, and one party worked while the other slept and ate | вся масса народа была поделена на смены, одна смена работала, пока другая спала и ела |
the army was divided into relays, and one party worked while the other slept and ate | вся масса народа была поделена на смены: одна смена работала, пока другая спала и ела |
the cat would eat fish and would not wet her feet | кошка хотела бы поесть рыбы, но боится замочить лапки |
the children stirred their instant coffee and ate their sausages | дети размешивали быстрорастворимый кофе и ели сосиски |
the corporation ate up the competition | корпорация съела всех конкурентов |
the river had eaten away its banks | вода размыла берега |
the river had eaten its banks | вода размыла берега |
the supper relished quite as well as any I ever ate in the Old Country | ужин был на вкус ничуть не хуже тех, что я ел у себя на родине |
the supper relished quite as well as any I ever ate in the Old Country | ужин на вкус был практически таким же, как обычная еда, которую я всегда ел у себя на родине |
the trip ate up all our savings | поездка съела все наши накопления |
there is scarcely anything to eat | есть почти нечего |
these two sicknesses have eaten deeply into his savings | эти две болезни пробили большую брешь в его сбережениях |
they ate and drank and lounged in the shade | они ели и пили, и валялись в тени |
they offered him the most absurd flattery, and he ate it up | они льстили ему самым чудовищным образом, а он принял все за чистую монету |
they offered him the most absurd flattery, and he ate it up | они льстили ему самым чудовищным образом, а он всё это проглотил |
though being far from fastidious, refused to eat it | будучи далеко не привередливым, всё же отказался от такой еды |
water-eaten | размытый водой |
where shall we eat? | где будем обедать? |
where shall we eat? | где будем ужинать? |
where shall we eat? | куда мы пойдём поесть? |
where shall we eat? | где будем завтракать? |
worm-eaten | источенный |
worm-eaten | изъеденный червями |
worm-eaten kernel | изъеденное зерно |
you have not eaten a scrap all day | вы не съели ни крошки за целый день |
you shouldn't have put the new teacher in charge of that troublesome class, they'll eat him up | не следовало ставить нового учителя классным руководителем в этот класс, они его съедят заживо |
you'll never eat that mountain of food | ты никогда не съешь такую гору еды |