Russian | Italian |
автоматизированный учёт | contabilita meccanizzata |
автономный учёт внутренних подразделений фирмы | contabilita per reparti |
аккредитив в виде учёта банком тратт, выставленных экспортёром на покупателя | credito di negoziazione |
без учёта продаж | al netto delle vendita |
без учёта расходов | al netto delle spese |
брать на учёт | schedare |
вексель к учёту | cambiale allo sconto |
вексель к учёту | effetto allo sconto |
вексель, не принимаемый к учёту | cambiale non scontabile |
вексель, принимаемый к учёту | cambiale scontabile |
государственный учёт | contabilita pubblica |
данные бухгалтерского учёта | dati contabili (spanishru) |
единица статистического учёта | unita di rilevazione |
журнал учёта движения товарно-материальных ценностей | libro di carico e scarico di magazzino (на складе) |
журнал учёта заказов, выполнение которых приостановлено | libro degli ordini in sospeso |
журнал учёта облигаций | libro delle obbligazioni |
журнал учёта продаж | giornale delle vendite |
запись карнэ в книгу учёта | allibramento del carnet |
инвентарный учёт товарно-материальных ценностей | inventario contabile |
клиент, представляющий векселя для учёта | cliente scontatario |
книга аналитического учёта | libro sussidiario |
книга векселей или учёта долговых обязательств | registro degli effetti passivi |
книга учёта | libro degli inventari (spanishru) |
книга учёта временного импорта | libro delle temporanee importazioni |
книга учёта долговых обязательств | libro effetti |
книга учёта запасов | libro magazzino (на складе) |
книга учёта облигаций | libro delle obbligazioni |
книга учёта продаж | partitario vendite |
книга учёта продаж | giornale delle vendite |
книга учёта рабочей силы | libro della mano d'opera |
книга учёта товаров, возвращённых поставщикам | giornale resi su acquisti |
комиссия по учёту векселей | commissione di sconto |
курс ценных бумаг без учёта премии и процента | prezz ex opzione |
метод бухгалтерского учёта | principio di competenza economica (spanishru) |
метод бухгалтерского учёта | metod di contabilita |
метод бухгалтерского учёта | metod dei compensi di partite |
налоговый учет | gestione fiscale (spanishru) |
не принимать вексель к учёту | respingere una cambiale |
операция по учёту краткосрочных ценных бумаг | operazione di pronto contro termine |
орган, осуществляющий контроль бухгалтерского учёта | soggetto che esercita il controllo contabile (Rossinka) |
отдел учёта издержек производства | ufficio costi |
отражать издержки в бухгалтерском учёте | contabilizzare i costi |
отчётность с учётом инфляции | contabilita per inflazione |
погашение долга с учётом ссудного процента | ammortamento della valutazione dell'interesse |
подробный план организации бухгалтерского учёта | piano d'organizzazione contabile |
постановка на учёт | iscrizione anagrafica |
прайс-лист без учёта скидок | listino di fatturazione (spanishru) |
представлять вексель к учёту | presentare la cambiale allo sconto |
предъявлять вексель к учёту | scontare una cambiale |
предъявлять к учёту | presentare allo sconto |
принимаемый банком к учёту | bancabile |
принимать к учёту | ammettere allo sconto |
с учётом налога | imposta inclusa |
система учёта | contabilita |
сиф, включая расходы по учёту акцепта покупателя | costo, assicurazione, nolo e interessi |
снятие с учёта | cancellazione anagrafica |
статистический учёт при полном охвате учитываемых объектов | censimento completo |
стоимость с учётом обесценения | valore ammortizzato |
Управление с учётом оценки риска стихийных бедствий | gestione del rischio |
Управление с учётом оценки риска стихийных бедствий | gestione dei disastri |
управленческий учёт | contabilità gestionale (Assiolo) |
управленческий учёт | contabilità analitico-gestionale (Assiolo) |
учет предмета лизинга на балансе лизингополучателя или на балансе лизингодателя | contabilizzazione secondo il metodo finanziario o patrimoniale (Договор лизинга – соглашение, в котором лизингодатель обязуется приобрести и передать имущество лизингополучателю во временное владение и использование. Покупаемое по лизинговому договору имущество может учитываться двумя способами: 1) на балансе лизингополучателя; 2) на балансе лизингодателя. Учет у лизингополучателя, если предмет лизинга числится на балансе лизингополучателя, то в бухгалтерском учете имущество, полученное по договору лизинга, принимается к учету как объект ОС. Его первоначальная стоимость равна сумме всех платежей по договору лизинга, в т.ч. выкупной стоимости. Учет у лизингополучателя - если предмет лизинга числится на балансе лизингодателя, то в бухгалтерском учете лизинговое имущество отражается на забалансовом счете 001 "Арендованные основные средства". Как правило — по стоимости, равной сумме всех платежей по договору (с НДС). Il locatore concede l'utilizzo di un bene per un determinato periodo di tempo dietro pagamento di un corrispettivo (canone); Il locatario (l'utilizzatore) assume tutti i rischi sul bene, corrisponde il canone periodico e ha la facoltà, al termine del periodo, di acquistare il bene usato ad un prezzo prestabilito (prezzo di riscatto). 1) Registrazione del leasing con il metodo finanziario. In questa ipotesi il leasing è trattato come una vendita:
Il locatore elimina dal proprio bilancio il bene dato in leasing e iscrive un credito pari all'importo dei canoni che andrà a incassare;
Il locatario rileverà il cespite (al costo sostenuto dal concedente) e il debito verso il locatore, che andrà via via a diminuire con lo storno al pagamento dei canoni; Il locatario rileverà l'ammortamento al pari delle altre immobilizzazioni possedute. 2) Registrazione del leasing con il metodo patrimoniale. Se si rileva il contratto di leasing con il metodo patrimoniale, il leasing è trattato come una normale locazione (con prevalenza della forma giuridica rispetto alla sostanza economica del contratto):
Il locatore iscrive i beni concessi in leasing nelle immobilizzazioni, seppur separatamente
Il locatario rileva i canoni di locazione pagati nel Conto Economico nella voce B.8-costi per godimento dei beni di terzi.
massimo67) |
учёт балансовой стоимости | conto del netto (элементов собственности компании) |
учёт векселей | sconto di paghero |
учёт векселей | sconto di portafoglio (компании) |
учёт векселя | sconto di una cambiale |
учёт грузов | contabilizzazione di carichi |
учёт доходов | riconoscimento dei ricavi (spanishru) |
учёт закупок | archivio acquisti |
учёт издержек | contabilità basata sui costi |
учёт издержек | analisi dei costi |
учёт издержек | contabilità analitica di esercizio |
учёт издержек | contabilita dei costi |
учёт контролируемого предприятия | contabilita di societa di controllo |
учёт на непрерывном производстве | calcolo dei costi per divisione |
учёт переводного векселя | sconto di una tratta |
учёт расходов на охрану окружающей среды в счёт погашения долга | conversione del debito in investimenti ambientali |
учёт расходов на охрану окружающей среды в счёт погашения долга | conversione del debito in finanziamenti di progetti in difesa dell'ambiente |
учёт расходов на охрану окружающей среды в счёт погашения долга | conversione del debito per la tutela dell'ambiente |
учёт расходов на охрану окружающей среды в счёт погашения долга | scambio debito-natura |
учёт товарно-материальных ценностей | scritture di magazzino |
учёт торговых ценных бумаг | sconto di titoli commerciali |
учёт факторов риска, связанного с безопасностью пищевых продуктов | gestione dei rischi in materia di sicurezza e igiene degli alimenti |
учёт факторов риска, связанного с безопасностью пищевых продуктов | gestione dei rischi in materia di sanità degli alimenti |
учёт электрической энергии | misurazione di energia elettrica (gorbulenko) |
учёт электроэнергии | misurazione di energia elettrica (gorbulenko) |
функциональный бухгалтерский учёт | contabilita a livello di attivita |
цена, рассчитанная с учётом транспортных расходов при перевозке из базового пункта | prezz determinato dal "punto base" |
цена с учётом будущих расходов | prezz compreso il non versato |
цена с учётом скидки | valore scontato |
штемпелевать карточку табельного учёта при приходе и уходе с работы | timbrare il cartellino |