DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Economy containing уходи | all forms
RussianEnglish
вынуждать компании уходить в теневую экономикуforce companies into a twilight economy (bigmaxus)
"первым поступает, первым уходит" режим обслуживанияFIFO (first-in, first-out; метод оценки стоимости запасов: сырьё, поступившее первым, по налоговым соображениям идёт в производство первым)
переходить на работу в течение неполного рабочего дня или уходить в неоплачиваемые отпускаgo on short-time working or unpaid holidays (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Financial Times Alex_Odeychuk)
последним поступает, первым уходитLIFO (last-in, first-out; метод оценки запасов, при котором сырьё, поступившее последним, поступает в производство первым, а не в порядке поступления на предприятие; учёт запасов идёт по текущим рыночным ценам)
уходить в минусgo negative (Кунделев)
уходить в отставкуvacate
уходить в отставкуretire from service (Andrey Truhachev)
уходить в отставкуretire from a post
уходить в оффшорыflee to tax havens (A.Rezvov)
уходить на уплату процентовbe absorbed by interest (A.Rezvov)
уходить от признанияfudge (чего-либо A.Rezvov)
уходить по бросовой ценеmove at fire-sale prices (контекстуальный перевод; Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
уходить по бросовым ценамmove at fire-sale prices (контекстуальный перевод; Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
уходить с должностиstep out
уходить с работыleave work (Andrey Truhachev)
уходить с работыquit office
уходить со службыretire from work
уходят в минусgo negative (Кунделев)