Russian | English |
варрант, используемый только в определённый день или период | window warrant |
вексель, подписанный только одной стороной | inchoate instrument |
влияние кризиса на реальный сектор экономики только начинает наблюдаться | the impact of the crisis on the real economy is only beginning to emerge (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Financial Times Alex_Odeychuk) |
диспач только за досрочную погрузку | dispatch loading only |
еврооблигация, погашаемая только по истечении указанного в ней срока | bullet bond |
закрытие только одной стороны арбитражной операции | lifting a leg |
запись доходов и издержек на счетах только при их поступлении и выплате | cash basis accounting (независимо от периода, к которому они относятся) |
земледелие с применением только органических удобрений | organic farming |
инвестиционный фонд открытого типа, вкладывающий средства только в краткосрочные обязательства денежного рынка | short-term investment fund |
инвестиционный фонд открытого типа, вкладывающий средства только в краткосрочные обязательства денежного рынка | money market mutual fund |
как только она достигнет определённого уровня | stop order |
магазин по продаже товаров только через торговые автоматы | push-button store |
магазины, обслуживающие только определённую группу покупателей | membership stores (напр., военных или чиновников) |
медицинские препараты, рекламируемые только в медицинских газетах и журналах | ethical goods |
наличие только одного продуцента продавца или покупателя на рынке | pure monopoly |
наличие только одного продуцента продавца или покупателя на рынке | perfect monopoly |
направление в современной теории здравоохранения, считающее, что благосостояние определяется не только материальными ценностями ценностью товаров и услуг, но и такими нематериальными понятиями как счастье, отсутствие боли, свобода выбора и так далее | extra-welfarism (peregrin) |
неспециализированный магазин, торгующий только ходовыми товарами в небольшом ассортименте | poacher |
облигации, по которым проценты выплачиваются только при наличии прибыли у компании | income bonds |
облигация, проценты по которой выплачиваются только при наличии прибыли у компании | income bond |
ограничительный контракт, обязывающий покупателя покупать товар только у данного поставщика | exclusive contract |
Операции за счёт только одного из двух или нескольких участников совместного предприятия | sole risk operations (Применяется в основном в совместных предприятиях в сфере недропользования. Применяется в том случае, если один из участников СП считает обоснованным осуществление какой-либо операции (напр., бурение скважины ГРР), а другой участник (или остальные участники СП) считают её экономически неэффективной (слишком "рискованной"). Дает возможность партнеру с более высоким уровнем толерантности к риску осуществлять работы без участия и финансирования других участников СП и получать выгоды от их осуществления (т.к. в этом случае участники СП, не финансирующие проведение работ имеют чрезвычайно ограниченные права на результат выполнения работ). mmorro) |
операционный зал фондовой биржи, в которую допускаются только члены биржи | trading floor |
операционный зал фондовой биржи, в которую допускаются только члены биржи | floor of stock exchange |
организация, принимающая на работу только членов данного профсоюза | closed shop |
передаточная надпись только для инкассо | endorsement for collection |
плавающий курс, определяемый не только стихией рынка, но и действиями центральных банков | dirty floating (интервенированием) |
погашение только процентов | interest payment only (teterevaann) |
правило Комиссии по ценным бумагам и биржам США, по которому короткие продажи могут совершаться только при подъёме конъюнктуры | short sale rule |
правило Комиссии по ценным бумагам и биржам США, по которому короткие продажи могут совершаться только при подъёме конъюнктуры | plus tick rule |
правило, по которому короткие продажи могут совершаться только при подъёме конъюнктуры | plus tick rule |
правило, по которому проценты начисляются только на невыплаченную часть долга | United States rule (США) |
предприятие, в котором работает только один человек | one-man entrepot |
предприятие, на котором могут работать только члены профсоюза | union shop |
предприятие, принимающее на работу не только членов профсоюза | open shop (и не объединённых в профсоюз рабочих) |
прибыли, определяемые только при продаже ценных бумаг | paper profit |
прибыль, имеющаяся только на бумаге | paper profit |
прибыль, которая существует только на бумаге | book profit |
прибыль, которая существует только на бумаге | paper profit |
приказ клиента биржевому брокеру, имеющий силу только один день | day order |
приказ о платеже, который может отдать только владелец счета | nontransferable order |
продажа только за наличные | cash-only sale |
продажа только за наличный расчёт | cash-only sale (без кредита) |
продукт или сервис, качество и характеристики которых трудно оценить заранее и выявляются только в процессе употребления | experience goods (блюда в ресторане, кино, книги, здравоохранение
итд greenuniv) |
розничный торговец, имеющий только один магазин | unit retailer |
рынок, где главенствуют только два продавца товара или услуг | duopoly |
рынок, где только два покупателя определённого товара | duopsony |
семья, состоящая только из родителей и детей | conjugal family |
склад оптовой фирмы, обслуживающий только свои предприятия | captive warehouse |
соглашение, выгодное только для одной стороны | dutch agreement |
соглашение между компаниями, страхующими автотранспорт, о возмещении ущерба только своим полисодержателям без учёта стороны, ответственной за аварию | knock-for-knock agreement |
соглашение об обслуживании только данного страховщика | agreement for exclusiveness (страховщика со страховым агентом) |
состоящий только в одном браке | once married |
специализированный контейнер для перевозки только одного типа грузов | transcontainer |
специфическая часть активов имущества умершего лица, которая может быть использована только на погашение его долгов после судебного решения | equitable assets |
страховой полис, по которому страховая сумма выплачивается только в том случае, если размер ущерба или убытка превышает её | excess insurance |
страховой полис, покрывающий только судно, но не груз | hull |
тариф, существующий только на бумаге | paper rate |
только для расчётов | payable in account (надпись на чеке) |
только для расчётов | for account only (надпись на векселе) |
только на депозит | for deposit only (надпись на чеке) |
только на счёт получателя | account payee only (надпись на кроссированном чеке) |
только наличными | money only |
только наличными | cash only |
траст, по которому доверенное лицо выступает только как носитель титула | inactive trust |
условие страхования рисков, связанных не только с морскими опасностями | inchmaree clause |
ферма, обслуживаемая только членами семьи | family-operated farm (без привлечения постоянной наёмной рабочей силы) |
ферма, обслуживаемая только членами семьи | family farm (без привлечения постоянной наёмной рабочей силы) |
ферма, обслуживаемая только членами семьи | family-run farm (без привлечения постоянной наёмной рабочей силы) |
ценные бумаги, существующие только в записи в регистре | registered stock |
ценные бумаги, существующие только в записи в регистре | inscribed stock |
чек только для безналичного расчёта | cheque only for account |