Russian | English |
акционерная компания, контролируемая одним лицом | one-man company |
акция, предоставляющая владельцу право иметь более одного голоса | stock with weighted voting power (на акционерном собрании) |
амплитуда колебаний цен на срочных биржах в течение одного рабочего дня | daily price limit |
амплитуда колебаний цен на срочных биржах в течение одного рабочего дня | daily trading limit |
английская золотая монета, равная двадцати одному шиллингу | guinea |
арендатор сроком на один год | yearly tenant |
биржевая котировка, обе стороны которой объявлены одним и тем же лицом | one-man picture |
брак между представителями одной группы | inmarriage (напр., религиозной) |
быть на одном уровне | be at par |
быть одним из главных участников синдиката по размещению выпуска ценных бумаг | comanage to colony the issue |
быть одним из главных участников синдиката по размещению выпуска ценных бумаг | comanage the issue |
бюджет, предусматривающий один вид ассигнований | single-service budget |
в одном отношении | in one respect (A.Rezvov) |
в рамках стратегии "Один пояс, один путь" | under the Belt and Road Initiative (Alex_Odeychuk) |
вагон, загруженный мелкими отправками для одного грузополучателя | ferry car |
вагон, загруженный мелкими отправками одного грузоотправителя | ferry car |
вексель выставлен в одном экземпляре | sole of exchange (надпись на векселе) |
вексель, выставленный в одном экземпляре | single bill |
вексель, подписанный только одной стороной | inchoate instrument |
верхний один процент | top one percent (Jack the Lad) |
ветка, обслуживающая одно или несколько предприятий | spur track |
взаимодействие в формате "один на один" | one-on-one interaction (Moonranger) |
взаимозасчитывающиеся изменения счета клиента у фондового брокера в течение одного дня | same day substitution |
взаимопроникновение капиталов одних стран в другие страны | international interpenetration of capital (через слияние, образование совместных предприятий) |
взаимосвязанные юридические лица одной и той же коммерческой организации | affiliated entities of the same business firm (A.Rezvov) |
включение одной группы населения в другую | integration |
возможное число погрузок одного и того же вида транспорта | equivalent loads (за определённый период времени) |
возможности роста окладов в пределах одного класса | intra-grade salary progression |
возможности роста окладов в пределах одного разряда | intra-grade salary progression |
возможность передачи акций одним владельцем другому | transferability of shares |
время изготовления одной детали | job time |
время на обработку одного изделия | time cycle (при серийном или массовом производстве) |
всего лишь одна десятая | as low as one-tenth (A.Rezvov) |
всё в одной упаковке | total package procurement |
выборы с одной баллотировкой | single ballot |
выработка на одного работающего | work potential per man |
выработка на одного работающего | work output per man |
выработка на одного рабочего | output per man |
выработка на одного рабочего | per worker productiveness |
выработка на одного рабочего | per capita output |
выработка на одного рабочего | productivity per worker |
выработка на одного человека | output per man |
выращивание более одного урожая с поля в год | multiple cropping |
гарантийное обязательство одного лица перед другим против возможного злоупотребления третьим лицом – хранителем траста | fidelity bond |
гарантия, выдаваемая одним лицом другому против злоупотреблений третьего лица, являющегося хранителем траста | fidelity bond |
годовая нагрузка на одну машину | annual duty per machine |
государство, живущее преимущественно за счёт одного единственного ресурса | rentier state (чаще всего речь идёт о нефти; внимание! rentier state и государство-рантье не совпадают в значениях абсолютно, см. экономические словари mizgertina) |
график с логарифмическими координатами на одной или обеих осях | logarithmic chart |
график с логарифмическими координатами на одной или обеих осях | log chart |
грузовой вагон, следующий до одной станции назначения | pool car (перевозка мелких отправок в таком вагоне оплачивается по повагонному тарифу) |
группа взаимных фондов под эгидой одной управляющей компании | family of funds |
группа лиц одной расы | race group |
группа одного разряда заработной платы | wage rate group |
движение в пределах одной транспортной линии | local traffic |
двойная цена на один и тот же товар или ценные бумаги при открытии биржи | split opening |
делать временный перенос суммы с одного счета на другой | earmark an amount |
делать временный перенос суммы с одного счета на другой | earmark |
детская смертность в возрасте до одного года | infant death |
диапазоны окладов внутри одного класса | within-grade spans |
дивиденд на одну акцию | dividend per share |
дивиденды, полученные одной компанией от другой | franked income |
доля кмс, приходящаяся на один пункт индекса | post adjustment per index point |
дом, в котором проживает одна семья | single family residential consumer (chistochel) |
дом для одной семьи | single family unit |
доминирование одной газовой компании | gas monopoly (bigmaxus) |
домохозяйство с одним родителем | single-parent household (Ivan Pisarev) |
доставка товара на грузовиках в магазины одной компании | pool delivery |
доход от производства продукции в расчёте на одного рабочего | product earnest per operative |
доходы от производства продукции в расчёте на одного рабочего | product earnings per operative |
ежемесячный платёж в размере одной трети суммы, подлежащей погашению | monthly installments of one third of the amount due |
женщина, родившая одного живого ребёнка | one parity woman |
женщина, родившая одного ребёнка | one parity woman |
жить одним днём | live for today (Victorian) |
микроэкономические задачи с одной суммой | single sums (Millie) |
заключение договора с одним предпринимателем | single employer bargaining |
закрытие одной стороны арбитражной операции | lifting a leg |
закрытие только одной стороны арбитражной операции | lifting a leg |
замена одного вида обеспечения другим | substitution in collateral |
замена одного вида ценных бумаг другим | securities substitution (в портфеле инвестора) |
замена одного закона другим | supersession |
заменять один закон другим | supersede |
занимать одну и ту же сумму у нескольких банков по очереди | rotate a loan among banks (отдавать долг одним и занимать у других) |
запас объёмом в одну партию | lot-size inventory |
запись статей баланса в одну колонку | straight-line balance sheet |
запись статей баланса одной колонкой | vertical form of balance sheet |
затраты на один акр | expenses per acre |
затраты по передаче товара от одного подразделения другому внутри компании | transfer costs (Pchelka911) |
затраты по передаче товара от одного подразделения другому внутри компании | transfer cos (Pchelka911) |
защитная оговорка в полисе морского страхования на случай столкновения двух судов, принадлежащих одному судовладельцу | sister ship clause |
игра одного участника | one-player attrition |
игра одного участника | one-person attrition |
игра одного участника | one-player game |
игра одного участника | one-person game |
изделие, право продажи которого принадлежит одной фирме | proprietary product |
иск одной стороны в договоре к другой, заранее объявившей о том, что она не собирается выполнять взятые обязательства | anticipatory breach |
каждый раз на один год | one year at a time (из пункта договора о его автомат. прологации, а также сроке действия прейскуранта MingNa) |
капитал одного срока ввода | vintage of capital |
капитальное оборудование одного срока изготовления | vintage of capital equipment |
клиринг по системе одного счета | clearing on a single account system |
количество изделий за один период | run quantity |
количество изделий, изготавливаемых за один рабочий период | run quantity |
колония выходцев из одной страны | colony |
компания с одним отделением | single-division company |
контингент лиц, родившихся в одном и том же году | birth cohort |
контингент учащихся одного возраста и проходящих одинаковый этап обучения | age-grade cohort |
контракт, по которому одна сторона уже выполнила свои обязательства | unilateral contract |
корпорация, владельцем и членом которой является одно единственное лицо | corporation sole |
краткосрочный капитал, переведённый "сбежавший" из одной страны в другую в течение небольшого промежутка времени под влиянием экономических или политических факторов | flight capital |
кредиторская краткосрочная задолженность, подлежащая возврату в течение одного года | current liabilities |
кредиторы: суммы к погашению в течение одного года | creditors: amounts falling due within one year (строка баланса) |
кривая процента работающего оборудования из группы одного возраста | survivorship curve |
кривая процента работающего оборудования из группы одного возраста | survivor curve |
крупносерийное производство одного вида продукции | one-product production lot run |
крупный банк в одном из мировых финансовых центров | money center bank |
курс понизился на один пункт | the price receded a point |
курсы валют-местная валюта за один доллар США | currency conversion rates – local currency per US dollar (MichaelBurov) |
курсы валют-местная валюта за один доллар США | currency conversion rates local currency per US dollar (MichaelBurov) |
лицо, живущее в одном и том же доме в период между двумя переписями | nonmover |
магазин, обслуживаемый членами одной семьи | family-operated store |
магазины одной фирмы | chain stores |
максимальное количество товара, которое может быть куплено или продано в течение одного дня | trading limit |
маневровая работа в пределах одного диспетчерского участка | interterminal switching (из пункта на одной транспортной линии до пункта другой линии) |
масса единицы одного изделия | unit weight |
мелкие отправки, упакованные в одно грузовое место | unitized freight |
мелкие отправки, упакованные в одно укрупнённое грузовое место | unitized freight |
метод начисления амортизации на один час машинного времени | machine-hour rate depreciation method |
минимальный срок службы на должности одного класса | minimum time-in-grade |
многоярусная система участия одних компаний в капитале других | pyramid ownership |
монополия одной компании | isolated monopoly |
монополия одной транспортной компании | single-carrier monopoly (на данном направлении) |
монополия одной фирмы | single-firm monopoly |
монополия одной фирмы | isolated monopoly |
монополия, сбывающая одни и те же товары по разным ценам | discriminating monopoly |
муниципальная ценная бумага сроком на один год | yearling |
мысли об одном | one track mind (bigmaxus) |
на одно изделие | per piece |
на одном уровне | on a par |
на одном уровне с | on a par with |
на одну штуку | per item (о затратах на единицу продукции) |
на одну штуку | per piece |
наличие только одного продуцента продавца или покупателя на рынке | pure monopoly |
наличие только одного продуцента продавца или покупателя на рынке | perfect monopoly |
не ограниченный одним периодом времени | dynamic (A.Rezvov) |
не один лишь | it is not merely ... which (A.Rezvov) |
не одна лишь | it is not merely ... which (A.Rezvov) |
не одно лишь | it is not merely ... which (A.Rezvov) |
недвижимая собственность земля и здания во владении одного лица | tenement |
недельная выработка на одного рабочего | output per man-week |
неименная облигация с купоном из двух частей, одна из которых твёрдо фиксирована, а другая зависит от полученной прибыли | split coupon bond |
норма выхода продукции на один акр | standard potential per acre |
норма выхода продукции на один акр | standard output per acre |
облигации, временно переуступленные одним банком другому | borrowed bonds (в качестве обеспечения ссуды) |
облигация, выпущенная одной компанией и гарантированная другой | assumed bond (в отношении выплаты долга или процента) |
обмен одних ценных бумаг на другие | asset-based swap |
обмен сделок на однородные товары с поставкой в одно и то же время | fungibility |
обмен ценных бумаг с одним номиналом на другой | denominational exchange of securities |
обменный курс одной валюты к другой, рассчитанный через их курсы к третьей валюте | cross rate |
обследование в один этап | single-round inquiry |
обслуживаемый одним человеком | one-man |
обслуживание маршрута одной транспортной компанией | single-carrier service |
обслуживание одной транспортной компанией | single-carrier service |
обслуживание по принципу "одно окно" | single "shop window" (Sergei Aprelikov) |
объединение двух или более компаний в одну новую | consolidation of business |
объединение или слияние компаний в рамках одной отрасли экономики | lateral amalgamation |
объединение или слияние компаний в рамках одной отрасли экономики | horizontal amalgamation |
объединение инвестиционных фондов под контролем одной корпорации | family of funds |
объединение нескольких покупок в один пакет | bundle toting (как форма обслуживания покупателя) |
объём выработки за один рабочий час | man-hour output |
оговорка о выплате дивидендов в виде накопленной суммы один раз в несколько лет | cumulative feature |
оговорка о пределе ответственности страховщика по одному судну | per bottom clause |
оговорка об ограничении ответственности страховщика за скопление застрахованных рисков в одном месте | location clause |
один голос на каждые 10 акций | one vote per 10 shares |
один голос на каждые десять акций | one vote per 10 shares |
один из ведущих | top-ranked (напр., о банках) |
один из двадцати восьми районов графства Лондона | metropolitan borough |
один из двух получателей денег по векселю | alternative payee |
один из двух получателей денег по векселю или чеку | alternative payee |
один из двух получателей денег по чеку | alternative payee |
один из должников | co-debtor (по ссуде) |
один из должников по ссуде | codebtor |
один из кредиторов | co-creditor |
один из кредиторов | cocreditor |
один из наиболее динамично развивающихся на рынке | one of the fast developing at the market (Konstantin 1966) |
один из пяти крупнейших инвестиционных банков США | special bracket firm |
один из результатов обработки данных | data point |
"Один мир – одно здоровье" | One World, One Health |
один пояс и один путь | OBOR (One Belt, One Road – выдвинутая Китаем инициатива объединённых проектов создания "Экономического пояса Шёлкового пути" и "Морского Шёлкового пути XXI века") |
один цент | cent coin (Andrey Truhachev) |
одна из подписавшихся сторон | cosignatory |
одна из причин | a contributor to (напр., явления A.Rezvov) |
одна тысячная доля доллара | mill (MichaelBurov) |
Одно Село – Один Продукт | One Village One Product (OVOP Ая) |
одновременная покупка и продажа двух опционов на один финансовый инструмент с разными ценами или сроками исполнения | spread option |
одновременная покупка и продажа одной валюты на разные сроки | forward forward |
одновременная покупка одного товара с продажей другого | straddle |
одной из причин был | part of the reason was (-а/-о A.Rezvov) |
одной партией | in one lot |
Операции за счёт только одного из двух или нескольких участников совместного предприятия | sole risk operations (Применяется в основном в совместных предприятиях в сфере недропользования. Применяется в том случае, если один из участников СП считает обоснованным осуществление какой-либо операции (напр., бурение скважины ГРР), а другой участник (или остальные участники СП) считают её экономически неэффективной (слишком "рискованной"). Дает возможность партнеру с более высоким уровнем толерантности к риску осуществлять работы без участия и финансирования других участников СП и получать выгоды от их осуществления (т.к. в этом случае участники СП, не финансирующие проведение работ имеют чрезвычайно ограниченные права на результат выполнения работ). mmorro) |
операция по замене одного вида активов другим | asset-switching operation |
определение времени на изготовление одной детали | time estimates (штучного времени) |
оставаться примерно на одном уровне | plateau (A.Rezvov) |
осуществлять клиринг чеков в течение одной ночи | clear checks on an overnight basis |
отгрузка одной партией | shipment in one lot |
отношение рыночной цены акции к доходу от одной акции | price-earnings ratio |
отношение рыночной цены акции к доходу по ней за последний год в расчёте на одну акцию | trading price earnings |
отношение рыночной цены акции к прогнозируемой в текущем году прибыли в расчёте на одну акцию | forward price earnings |
отношение рыночной цены акции к чистой прибыли на одну акцию | price to earnings ratio (обычно пишут P/E Sibiricheva) |
отправка меньше одного вагона | less-than-carload shipment |
отправка меньше одного ящика | less-than-case shipment |
отправка одной партией | shipment in one lot |
отрицательная разность при пересчёте денежной суммы из одной валюты в другую | negative translation difference |
переброска инвестиций из одной сферы в другую | policy switch |
перевод денег из одной валюты в другую | conversion |
перевод из одних мер в другие | translation |
перевозчик товаров, находящихся под таможенной пломбой, с одного склада на другой | bonded carman |
передача собственности от одного лица другому | conveyance (transfer of title to land only - refers exclusively to real estate transactions; особенно недвижимого имущества) |
передача экономических объектов или ценностей от одного субъекта к другому | transfer of economic resources |
передача экономических объектов от одного субъекта к другому | transfer of economic resources |
передача экономических ценностей от одного субъекта к другому | transfer of economic resources |
переезд из одного города в другой | city-to-city movement |
переключение с одного актива на другой | asset switching |
перекрещивающиеся директораты, когда одно лицо может быть директором многих компаний | interlocking directorates |
перемещение населения из одного района в другой | interregional movement |
перенесение бухгалтерских записей с одного счета на другой | transfer of an entry |
переносить ассигнования из одного раздела бюджета в другой | transfer credits between sections of the budget |
переносить сумму из одного учётного документа в другой | transcribe (напр., из документов первичного учёта в журнал) |
переносить сумму из одного учётного документа в другой | post (напр., из документов первичного учёта в журнал) |
переселение из одного города в другой | intercity mobility |
переселение из одного города в другой | intercity migration |
переселение из одного города в другой | city-to-city migration |
переселение из одного района в другой | out-movement |
переселение из одного района в другой | out-move |
переход от одного метода производства к другому | switch of productive techniques |
переход от одного метода производства к другому | switch in method of production |
переход требований из одной очереди в другую | jockeying |
переходить из одной очереди в другую | jockey back and forth |
платёж из расчёта на одного человека | capitation (плата, определяемая на основе фиксированной суммы в расчёте на каждого отдельного человека alexs2011) |
платёж на одного человека | capitation payment (платеж, осуществляемый исходя из фиксированной суммы на одного человека; напр., в контексте медицинского страхования это платеж поставщику медицинских услуг, осуществляемый на основе фиксированной ежемесячной или ежегодной ставки на одного пациента, независимо от фактического объёма предоставленных пациентам услуг alexs2011) |
площадь возделываемой земли, приходящейся на одного человека | man-land ratio |
площадь земли, приходящейся на одного человека | man-land ratio |
площадь обрабатываемой земли, приходящейся на одного человека | man-land ratio |
по курсу один к одному | at a one-to-one exchange rate (A.Rezvov) |
повышение оклада в пределах одного класса | within-grade salary increment |
повышение оклада в рамках одного класса | within-grade salary increment |
поглощение одного предприятия другим | acquisition of one firm by another |
поглощение одной компании другой | takeover |
поглощение одной компании другой | take-over |
поддерживать рыночные цены на одном уровне | peg the market |
поездка в один конец | single trip |
показатели стоимости одной единицы экспорта | unit values of exports (A.Rezvov) |
покупка всех нужных товаров в одном магазине | one-stop shopping |
покупка или продажа опционов на одни и те же ценные бумаги с разными ценами и одинаковыми сроками исполнения | strangle |
покупка одних облигаций с одновременной продажей других | bond swap |
покупка товара на одну валюту и перепродажа его за другую валюту | shunting (вид валютной спекуляции) |
покупки в одном магазине | one-stop shopping |
полис на одно лицо | individual policy |
понижаться на один пункт | shed a point |
поручение на перенос средств с одного счета на другой | journal voucher |
поставка на условии "все в одной упаковке" | total package procurement |
потребление воды в расчёте на одного жителя | consumption of water per capita |
потребление воды в расчёте на одного жителя | capital consumption of water per capita |
потребление газа из газопроводной сети на одно домашнее хозяйство | consumption of gas from the gas-main network per household |
потребление сжиженного газа на одно домашнее хозяйство | consumption of liquified gas per household |
потребление электроэнергии на одно домашнее хозяйство | consumption of electrical energy per household |
потребление электроэнергии на одну домашнюю квартиру | consumption of electrical energy per apartment |
право одного из совладельцев на собственность после смерти партнёра | right of survivorship |
предел ответственности страховщика по одному судну | limit per bottom |
предложение держателей акций одной корпорации о продаже акций другой компании в течение определённого периода и при определённых условиях | tender offer |
предпочесть одного кредитора другим | prefabricate one creditor over others |
предприятие, в котором работает только один человек | one-man entrepot |
предприятие с одним занятым | one-man business (работником) |
предупреждение за один месяц | one month's warn |
прекращение долга путём объединения должника и кредитора в одном лице | confusion of debt |
при одном условии | upon the sole condition |
при одном условии | under the sole condition |
прибыль в пересчёте на одну акцию | unit dividend (leahengzell) |
прибыль в расчёте на один акр | profit per acre |
прибыль от продажи партии акций по одной цене и покупке другой партии по более низкой цене | take-out |
прибыль, полученная в результате покупки одних облигаций и одновременной продажи других | pickup |
приказ брокеру, дающий ему право выбора цены в пределах оговорённой части одного пункта | fractional discretion order |
приказ клиента биржевому брокеру, имеющий силу только один день | day order |
прикрепление персонала лишь к одному учреждению | compartmentalization of staff |
принцип одного окна | one stop-shop principle (Anna Sam) |
программа "Один пояс – один путь" | belt and road initiative (BRI ИВГ) |
программа "Один пояс – один путь" | BRI belt and road initiative (ИВГ) |
продажа в одном магазине различных видов товаров | overlapping |
производимый или обслуживаемый одним человеком | one-man |
происходящий в пределах одного поколения | intragenerational |
простой вексель с одной подписью | single-name paper |
простой вексель с одной подписью | one-name paper |
прямой аккредитив, адресованный одному банку-корреспонденту | direct letter of credit |
пункт передачи груза с одной транспортной линии на другую | gateway |
работа в одну смену | one-shift operation |
работа в одну смену | one-shift work |
работа в одну смену | nonshift work (первую, дневную) |
работа, выполняемая одним человеком | one-man job |
развитие одних секторов и сокращение других | some sectors expanding and others contracting (teterevaann) |
различные цены на один и тот же продукт, но на разных рынках | differential prices |
Размер пакета акций, дающего право на один голос | number of unit stocks (Встречается только в отчётах японских компаний, переведенных на английский. Наслаждайтесь... Andrei Titov) |
размеры кредита банка одному заёмщику | bank exposure |
размещение товаров на одном этаже магазина | single-floor layout |
разница в оценке, возникающая при превращении одного актива в другой | conversion value |
разница в цене и брокерском вознаграждении в расчёте на одну акцию между стандартной и нестандартной сделками | odd lot differential |
разные цены на один и тот же товар, но на разных рынках | split prices |
разрешение на перевозку неочищенных от пошлин грузов из одного порта в другой | bill of sufferance |
рассчитанный на одного человека | single (напр., номер в гостинице) |
расходы на производство одной условной единицы продукции | equivalent unit cost (The equivalent unit cost of manufacturing an item equals the total cost divided by the equivalent units Millie) |
расчёт на один день позже положенного срока | skip day settle |
расчёты на один день позже установленного срока | skip day settlement |
ребёнок в возрасте до одного месяца | neonate |
рейс в один конец | one-way trip |
рейс в один конец | single trip |
репрессивные меры, предпринимаемые одним государством против другого | retorsion |
репрессивные меры, предпринимаемые одним государством против другого | retortion |
розничные магазины, принадлежащие одной компании | retail chains |
розничный торговец, имеющий только один магазин | unit retailer |
рынок одного покупателя | monopsony |
рынок одного покупателя | one-buyer market |
рынок одного товара | pit (напр., продажи пшеницы) |
самая высокая производственная мощность для одной очереди сооружений | large single train capacity |
сбор, взимаемый из расчёта на одного человека | capitation |
сборный вагон, следующий до одной станции назначения | pool car |
свидетельство задолженности одного члена клиринговой палаты перед другим | clearing house loan certificate (используется в периоды финансовых кризисов) |
связанный с интересами одной группы, класса | particularistic (и т.п. A.Rezvov) |
сделка, в течение одного ликвидационного периода | dealing within the account |
сделка, выгодная для одной стороны | dutch bargain |
сделки, совершаемые в течение одного операционного периода | dealing within account |
себестоимость одной пассажиро-мили | passenger-mile cost |
семья без одного из родителей | broken family |
сеть торговых предприятий одной фирмы | private brand merchandizing chain (напр., в США Сиэрс, Ребук энд компани) |
система выдачи подрядов на основе переговоров с одной фирмой-поставщиком | sole source negotiated bidding system |
система голосования одна акция – один голос | statutory voting (обычная и в ряде случаев предписанная законом) |
система жёстких тарифных ставок, рассчитываемых от одного базисного пункта | single basing-point system |
система массового обслуживания с одной очередью | one-line queue |
слияние компаний одного профиля, выступающих на разных рынках | market extension merger |
совместное хранение в банке разнородных ценных бумаг одного или нескольких клиентов | collective custody of securities |
совокупность лиц, родившихся в одном месте | birthplace category |
совпадение долговечности различных элементов одного изделия | life uniformity |
соглашение, выгодное только для одной стороны | dutch agreement |
соединение должника и кредитора в одном лице | confusion of rights |
создание магазинов одного профиля в центральных торговых районах | establishing stores cheek by jowl |
сосредоточивать патенты в одних руках | mass patents |
состоящий только в одном браке | once married |
специализированный контейнер для перевозки только одного типа грузов | transcontainer |
среднее время одного вынужденного простоя | mean single downtime |
среднее время одного простоя | mean single downtime |
среднее по одной выборке | single sample mean |
среднее по одной выборке | single sample average |
среднее число рождений на одну мать | number of births per maternity |
среднее число учащихся, приходящееся на одного преподавателя | pupil-teacher ratio |
средний выход молока на одну корову в стаде | herd yield average |
средний годовой доход компании-оператора в расчёте на одного абонента | average revenue per user (4uzhoj) |
средства, предоставляемые на один день | same day commons |
средства, предоставляемые на один день | same day funds |
средства, свободно переливаемые из одной страны в другую | footloose funds |
срок службы на должностях одного класса | time-in-grade |
ссуда ценных бумаг одним брокером другому за определённое вознаграждение | lending at premium |
статистика браков между представителями одной национальности | in-marriage statistics |
статистика браков между представителями одной расы | in-marriage statistics |
статистические данные, касающиеся одного предприятия | establishment report |
стимулировать покупки одного вида в ущерб другому | favour one type of purchase over another (A.Rezvov) |
стоимость вакцинации одной птицы, подверженной повышенному риску | cost per bird at risk |
стоимость продукции растениеводства в расчёте на один акр пашни | crop value per tillable acre |
стоимость трудовых затрат на один акр | cost of labor per acre |
стоимость чистых активов в расчёте на одну акцию | net assets worth |
стоимость чистых активов компании в расчёте на одну акцию | asset value per share |
страхование на случай невыполнения одной из сторон контрактных обязательств | contract guarantee insurance |
страхование нескольких видов по одному договору | comprehensive insurance (напр., имущества) |
сумма вознаграждения, уплачиваемая одной стороной сделки другой | consideration (в обмен на обязательство что-либо сделать) |
суммы к оплате после одного года | amounts falling due after more than one year (строка баланса) |
суммы к погашению в течение одного года | amount falling due within one year (строка баланса) |
счёт банка одной страны, открытый в иностранном банке | nostra account (напр., счёт американского банка во французском банке) |
счёт услуг одних домашних хозяйств другим домохозяйствам | domestic services of household account |
товарообменные операции на базе одного контракта | compensation |
торговля в пределах одного штата | intrastate commerce |
торговля ценной бумагой и опционами на неё на одной бирже | side-by-side trading |
транспортная компания, действующая в пределах одного штата | intrastate carrier |
транспортная компания, обслуживающая одну пару населённых пунктов | single-market carrier |
трансформация ряда акций в одну акцию | reverse split |
траст, возникший в результате судебного решения при ситуации, когда одно лицо обязано передать имущество другому лицу | constructive trust |
траст-фонд, имеющий одно назначение | single purpose trust common (напр., получение наибольшего дохода) |
траст-фонд, имеющий одно назначение | single purpose trust fund (напр., получение наибольшего дохода) |
тратта, выставленная в одном экземпляре | sole bill of exchange |
тратта, выставленная в одном экземпляре | single bill |
тратта, выставленная в одном экземпляре | sola |
требуемая площадь в акрах для прокорма одной головы животного | forage acre requirement (в течение определённого периода) |
уведомление за одну неделю | one week's notice |
удерживать на одном уровне | keep on an "even keel" |
уменьшение балансовой оценки стоимости обыкновенной акции и прибыли, приходящейся на одну акцию | dilution of common stock |
условие договора, которое ограничивает возможность одной из сторон предпринять определённое действие | negative covenant |
условие договора, которое ограничивает возможность одной из сторон предпринять определённые действия | restrictive covenant |
услуги, предоставляемые одними домашними хозяйствами другим | domestic services of households |
уход с должности одного работника или чиновника и приход другого | changeover (Millie) |
участвовать в страховании одного и того же риска совместно с другим или несколькими страховщиками | coinsure |
учёт всего имущества на одном счёте основного капитала | composite property accounting |
филиалы сети магазинов, управляемых одной фирмой, расположенные в пригородах | suburban branches |
финансовая компания, контролируемая одним лицом | personal financial company |
фирмы, создаваемые специально для транзита денежных средств между взаимосвязанными компаниями одной группы | conduit companies |
хозяйство с одним работником | one-man unit |
холдинг-компания, контролируемая одним лицом | personal holding company |
холдинг-компания с одним банком | one bank holding company |
ценная бумага, выпускаемая муниципальными органами сроком на один год | yearling bond |
ценные бумаги с первоначальным сроком погашения более одного года | securities with original maturities greater than one year |
цены, используемые при расчётах между предприятиями одной компании | intracompany prices |
частый переход с одной работы на другую | job hopping |
чек, выписанный для уплаты по одной сделке | single-payment check |
чек, выставленный в одном экземпляре | sola check |
число акционеров более одного | extensive shareholding (в новозеландских частных компаниях с ограниченной ответственностью; связано со льготным налоговым режимом, отсутствием валютного контроля и упрощённой системой бухотчётности; см. bbp-net.com ла гата) |
число работающих в одной смене | basic staff number |
число рождений на одну мать | number of births per maternity |
чистая прибыль на одну акцию | earnings per share |
чистая стоимость активов в расчёте на одну акцию | net assets worth |
чистая стоимость активов компании в расчёте на одну акцию | net asset value |
чистые активы в расчёте на одну акцию | net value per share |
чистые активы в расчёте на одну акцию | net assets worth |
чистые активы в расчёте на одну обыкновенную акцию | net assets worth |
чистые активы на одну обыкновенную акцию | book value per share of common stock (стоимость капитала, приходящаяся на одну акцию, по записям в бухгалтерской книге за вычетом задолженности) |
чистые активы на одну обыкновенную акцию | book value per share of common stock |
чистый доход в расчёте на одну обыкновенную акцию | net income per share |
шестнадцать к одному | sixteen to one (соотношение стоимости золота и серебра в XIX веке) |
шестнадцать к одному | sixteen sixes to one (соотношение стоимости золота и серебра в 19 веке) |
экономическая стратегия Китая "Один пояс – один путь" | China's Belt and Road strategy (the trillion-dollar infrastructure initiative to tie China to Southeast Asia, Europe and Africa through roads, railways, ports and power plants Alex_Odeychuk) |
эксплуатационные расходы на одну пассажиро-милю | passenger-mile costs |
электрогазораспределительная компания, действующая в пределах одного штата | intrastate utility company |
являться одним из источников | contribute to (чего-либо A.Rezvov) |
являться одним из факторов | contribute to (чего-либо 'More) |