Russian | Italian |
акцептованное долговое обязательство | credito comprovato |
банковское обязательство | obbligo di una banca |
безнадёжное долговое обязательство | carta cattiva |
бессрочное долговое обязательство | consolidato irredimibile |
брать взаимные обязательства | coobbligarsi |
брать на себя долговое обязательство | contrarre un debito |
брать на себя долговое обязательство | fare un debito |
брать на себя долговое обязательство | aprire un debito |
брать на себя обязательства | accollarsi gli oneri |
брать на себя обязательства по векселю | obbligarsi cambiariamente |
брать на себя обязательство | obbligarsi |
брать на себя обязательство по векселю | obbligarsi cambiariamente |
брать на себя обязательство по векселю | assumere obbligazione cambiaria |
брать на себя обязательство по оплате | obbligarsi a pagare |
быть свободным от обязательства | essere esentato dall'obbligo |
бюджетное обязательство | impegno di spesa (по расходам) |
вексельное обязательство | obbligazione cambiaria |
взаимные обязательства | obblighi corrispettivi (Николь) |
взятые обязательства сопровождаемые выплатами | impegni contratti |
взять на себя обязательство | prendere un impegno |
время возникновения налогового обязательства | momento impositivo |
выполнение обязательств | adempimento di obblighi |
выполнение обязательств по временному импорту | scarico di temporanea importazione |
выполнение прямых обязательств по векселю | azione diretta |
выполнять обязательство | mantenere un obbligo |
выполнять обязательство | far fronte a un impegno |
вычеты из налоговых обязательств, связанные с затратами капитальных активов предприятия | deduzioni in conto capitale |
гарантийное обязательство | garanzia di risarcimento danni |
гарантийное обязательство | garanzia di indennizzo |
гарантийное обязательство | obbligazione di garanzia |
денежное обязательство | obbligazione pecuniaria |
денежные обязательства | impegni |
депозитные обязательства | passivi di conto corrente |
депозитные обязательства | debiti di conto |
договорное обязательство | impegno contrattuale |
договорное обязательство | obbligo contrattuale |
договорное обязательство | responsabilita contrattuale |
долг, сделанный детьми, с обязательством уплаты после смерти отца из суммы наследства | babbo morto |
долговое обязательство | prestito obbligazionario (spanishru) |
долговое обязательство | effetto |
долговое обязательство | nota |
долговое обязательство | obbligazione |
долговое обязательство | strumento creditizio |
долговое обязательство | titolo di credito |
долговое обязательство | attestazione di debito |
долговое обязательство | titolo di debito |
долговое обязательство | certificato obbligazionario |
долговое обязательство | certificato di indebitamento |
долговое обязательство на предъявителя | obbligazione al portatore |
долговые обязательства с плавающей ставкой | emissione di obbligazioni |
долговые обязательства, соответствующие регламенту | effetti scontabili presso la banca centrale (которые отвечают требованиям финансового регламента и законодательства о центральном банке) |
долгосрочное долговое обязательство | debiti a lungo termine |
долгосрочное обязательство | obbligazione con scadenza lontana |
долгосрочное обязательство | impegno continuo |
долгосрочное обязательство | passivita fissa |
должник, нарушивший обязательства | debitore moroso |
должник, нарушивший обязательства | debitore inadempiente |
должник по солидарному обязательству | debitore solidale |
дополнительное обязательство | onere accessorio |
дополнительное обязательство по социальному обеспечению | onere aggiuntivo previdenziale |
законное обязательство | obbligo legale |
законность обязательства | validita di un obbligo |
замороженное долговое обязательство | obbligazione inattiva |
заёмное обязательство | prestito obbligazionario (spanishru) |
заёмное обязательство | mutuo obbligazionario (spanishru) |
иметь обязательство по уплате процента | essere gravato da interesse |
имущественное обязательство | obbligazione patrimoniale |
индивидуальное невыполнение обязательств | insolvenza personale |
исполнение обязательства | esecuzione di un obbligo |
истечение срока обязательства | scadenza di obbligazione |
истечение срока обязательства | scadenza di impegno |
казначейское обязательство | buono |
казначейское обязательство внепланового выпуска | buono del tesoro straordinario |
квитанция, освобождающая должника от обязательств | quietanza liberativa |
книга векселей или учёта долговых обязательств | registro degli effetti passivi |
книга учёта долговых обязательств | libro effetti |
комиссионные за обязательство | provvigione d'apertura di credito |
комиссионный сбор за обязательство | commissione d'impegno |
коммерческие векселя и казначейские обязательства, которые могут быть проданы до наступления срока их погашения | moneta temporanea |
консолидированные долговые обязательства | obbligazioni consolidate |
контрактное обязательство | obbligo contrattuale |
корпоративные обязательства | vincoli corporativi |
кратко- или среднесрочное казначейское обязательство | obbligazione del Tesoro |
краткосрочное казначейское обязательство | buono ordinario del tesoro (сроком на три, шесть и двенадцать месяцев) |
краткосрочные кредитные обязательства | passivita a breve termine |
краткосрочные обязательства | passività a breve termine (spanishru) |
кредит, гарантированный уступкой долговых обязательств | credito contro cessione |
кредит, гарантированный уступкой долговых обязательств | credito garantito attraverso cessioni |
кредитные обязательства | mutuo da estinguere (контекстное spanishru) |
лица, взявшие на себя взаимные обязательства | coobbligati |
межбанковский резерв для оплаты гарантированных обязательств третьих лиц | fondi interbancari di garanzia |
налоговое обязательство | onere fiscale |
налоговое обязательство | obbligo tributario |
налоговое обязательство | obbligazione tributaria |
налоговые обязательства | oneri fiscali |
наложение ареста на имущество должника, находящегося у третьих лиц, для обеспечения долгового обязательства | sequestro conservativo presso terzi |
нарушение налогового обязательства | contravvenzione tributaria |
нарушение обязательств по оплате | omessi versamenti (spanishru) |
нарушение обязательства | violazione di un obbligo |
нарушение платёжного обязательства | mancanza di pagamento |
не выполнять обязательства | venir meno a unimpegno |
не выполняющий своих обязательств | inadempiente |
невыполнение контрактных обязательств | inadempimento contrattuale |
невыполнение обязательств | inadempienza sulle obbligazioni |
невыполнение обязательств клиентом | inadempienza del cliente |
невыполнение обязательств партнёром | inadempienza della controparte |
невыполнение обязательств по кредиту | inefficacia di un prestito |
невыполнение обязательств покупателем | inadempienza del compratore |
невыполнение обязательств продавцом | inadempienza del venditore |
невыполнение обязательства | violazione di un obbligo |
невыполнение платёжного обязательства | pagamento mancato |
невыполненные кредитные обязательства | sofferenze |
неисполнение обязательства | inadempimento di obbligazione |
неисполненные обязательства | impegni da liquidare (spanishru) |
непредвиденное обязательство | soprav. passiva (spanishru) |
непредвиденное обязательство | sopr. pass. (spanishru) |
несоблюдение обязательства | nominativo di un obbligo |
обеспеченное долговое обязательство | obbligazione ipotecaria |
обеспеченное долговое обязательство | obbligazione fondiaria |
обеспеченные залогом кредитные обязательства, выпущенные земельными банками | obbligazioni di istituti di credito fondiario |
объём обязательств | entita degli obblighi |
обязательства банка | passivita di una banca |
обязательства в иностранной валюте | passività in moneta |
обязательства в иностранной валюте | passività monetaria |
обязательства по гарантиям | obbligazione di garanzia |
обязательства по коллективному кредиту | garanzia personale e collettiva |
обязательства по контракту | inferiorita contrattuale |
обязательства по оплате труда внештатных сотрудников | oneri sociali (напр., аудиторов) |
обязательство банка | obbligo di una banca |
обязательство банка покупать государственные ценные бумаги | vincolo di portafoglio |
обязательство в отношении качества товара | vincolo di qualita |
обязательство, взятое третьим лицом | promessa fatta da un terzo |
обязательство внесения дополнительного денежного взноса | obbligo di versamento supplementare |
обязательство выдать кредит | promessa di credito |
обязательство выпуска именных акций | obbligo di nominativa |
обязательство давать официальный ответ | obbligo di informativa |
обязательство дебитора | obbligazione attiva |
обязательство доплаты | obbligo di versamento supplementare |
обязательство земельного собственника нанять определённое число рабочих для уменьшения безработицы | imponibile di mano d'opera (закон 1947 г.) |
обязательство исполнителя по банкротству | obbligazione di massa |
обязательство на фиксированную сумму | obbligazione fissa |
обязательство не участвовать в конкуренции | Obbligo di non concorrenza (Валерия 555) |
обязательство, обеспеченное поручительством | obbligazione cauzionata |
обязательство общего характера | obbligo generale |
обязательство по векселю | obbligo cambiario |
обязательство по контракту | obbligo contrattuale |
обязательство по оплате | impegno di pagamento |
обязательство по оплате | impegno ad accettare (векселей, напр.) |
обязательство по оплате чужого долга | accollo |
обязательство по отношению к третьим лицам | obbligo verso i terzi |
обязательство по полученной ссуде | obbligazione attiva |
обязательство по уставу | impegno statutario |
обязательство предоставить заём | promessa di mutuo |
обязательство предоставлять отчётность | obbligo di informativa |
обязательство произвести платёж | promessa di pagamento |
обязательство произвести платёж | impegno di pagamento |
обязательство реэкспортировать | obbligo di riesportare |
обязательство с условием | obbligazione condizionale |
обязательство эмиссионного банка | vaglia dell'istituto di emissione |
одностороннее обязательство | promessa unilaterale |
освобождать от обязательств | svincolare |
освобождать от обязательства | affrancare da un impegno |
освобождаться от взятого обязательства | liberarsi dall'obbligazione assunta |
освобождение от обязательств | svincolo |
освобождение от обязательства | scarico |
основание таможенного обязательства | presupposto dell'obbligazione doganale |
основное обязательство | obbligazione fondamentale |
отказ от обязательств по контракту | recesso dal contratto |
отношение кассовой наличности и дебиторской задолженности к обязательствам компании | quoziente acido di liquidita |
отношение кассовой наличности и дебиторской задолженности к текущим обязательствам фирмы | prova acido |
отступление от обязательства | deroga a un obbligo |
первичное обязательство | obbligazione primaria |
первоклассное денежное обязательство | carta di prim'ordine |
передача налогового обязательства | traslazione di un onere fiscale tributario (другому лицу) |
передача обязательств по выплате долга | assegnazione passiva |
перемена лиц в обязательстве | surroga (spanishru) |
перенесение долгового обязательства на другое лицо | percussione dell'imposta |
переход обязательств | passaggio degli oneri |
персональное обязательство | obbligazione personale |
письменное обязательство | lettera di impegno |
письменное обязательство возмещения убытков и/или освобождения от ответственности | fideiussione |
письменное обязательство возмещения убытков и/или освобождения от ответственности | lettera a garanzia di indennizzo |
письменное обязательство заключить контракт | lettera d'intenti |
письменное платёжное обязательство | promessa cartacea di pagamento |
платёж в счёт выполнения долгового обязательства | pagamento con adempimento di obbligazione |
платёжное обязательство | promessa di pagamento |
платёжное обязательство | obbligazione a pagare |
погасить обязательство | estinguere passività (spanishru) |
подлежащее возврату долгосрочное долговое обязательство | consolidato redimibile |
подтверждать освобождение от обязательств | convalidare lo scarico |
получатель платежа по кредитным обязательствам | prenditore |
право аннулировать обязательство | diritto di recesso |
правовое обязательство | obbligazione giuridica |
правовое обязательство | obbligazione legale |
предложение без обязательств | offerta senza impegno |
приемлемые обязательства | passività ammissibili (Валерия 555) |
просроченное обязательство | obbligazione scaduta |
публичное обязательство | promessa pubblica |
разделение обязательств | suddivisione degli obblighi |
раздельное обязательство | responsabilita separata |
расторжение контракта в силу невозможности выполнения обязательств | risoluzione per eccessiva onerosita |
расторжение контракта в силу невыполнения обязательств | risoluzione per inadempienza |
расторжение контракта в силу невыполнения обязательств | risoluzione per inadempienza |
регресс вексельного обязательства | regresso cambiario |
резерв против обязательств | riserva per sopravvenienze passive |
санкционированная государством отсрочка долговых обязательств | moratoria dei crediti |
свободный от обязательств | franco |
связанное обязательство | impegno vincolante |
связать себя обязательством | impegnare |
соблюдение обязательств | rispetto degli obblighi |
совместное обязательство | obbligazione congiunta |
совокупное обязательство | obbligazione solidale |
совокупные обязательства | impegno complessivo |
совокупный выкуп долговых обязательств | ammortamento cumulativo |
соглашение, по которому кредитор становится собственником имущества дебитора в случае невыполнений последним своих обязательств | patto commissorio (считается незаконным) |
солидарное обязательство | obbligo solidale |
солидарное обязательство | obbligazione solidale |
сомнительные обязательства | oneri impropri |
среднесрочное долговое обязательство | debito a medio termine |
срок долгового обязательства | scadenza |
срок обязательства | scadenza di obbligazione |
срок обязательства | scadenza di impegno |
срочное казначейское обязательство | buono a scadenza |
срочное обязательство | obbligazione a termine |
срочное обязательство | impegno a tempo |
срочные обязательства перед банком | debiti a termine presso la banca |
ссуда под долговое обязательство | prestito obbligazionario |
ставка по краткосрочным долговым обязательствам | tasso del mercato monetario |
сторона, берущая на себя обязательства | parte promettente |
сторона, не выполняющая обязательств | parte inadempiente |
таможенное обязательство | obbligazione doganale |
требование о внесении средств в качестве гарантии оплаты обязательств в дальнейшем | richiesta di copertura |
узаконение владельца кредитного обязательства | legittimazione del possessore |
уклонение от обязательства | deroga a un obbligo |
урегулирование обязательств | regolamento degli impegni |
устное обязательство | impegno verbale |
уступка права собственности в ситуации дефолта по кредитным обязательствам, обеспеченным недвижимостью | attestato di carenza di beni |
ущерб, причиненный вследствие неисполнения договорных обязательств | danno emergente (В. Ковалев, Словарь по экономике, коммерции и праву I. Havkin) |
финансовое обязательство | onere finanziario |
финансовое обязательство перед клиентурой | impegno finanziario verso la clientela |
финансовые обязательства | oneri finanziari |
цена страхового обязательства | premio |