DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Economy containing не | all forms | exact matches only
RussianEnglish
активы, не имеющие рейтингаnon-rated assets (YelenaPestereva)
активы, не подлежащие амортизацииnon-depreciable assets (newikova)
активы, не приносящие процентыnon-interest-bearing assets
активы, продажа которых не облагается налогомnonchargeable assets
акционерный капитал, не котируемый на биржахprivate equity (Slawjanka)
акционеры, не владеющие контрольным пакетом акцийminority stakeholders (mazurov)
аптекарский магазин, не изготовляющий лекарств по рецептамproprietary store
аспекты описания должностей, не связанные с характером работыnon-job-content aspects of job
ассигнование, не ограниченное сроком использованияno-year appropriation
ассигнования, не ограниченные сроком использованияno-year appropriations
банк, не входящий в Ассоциацию расчётных палатnonmember bank
банк, не входящий в состав расчётной палатыnon-member bank
банк, не входящий в состав расчётной палатыnonmember bank
банк, не являющийся членом Федеральной резервной системыnon-member bank
банк, не являющийся членом Федеральной резервной системыnonmember
банкноты, не имеющие специального обеспеченияgeneral asset currency
банковский индоссамент на тратте с указанием, что банк не несёт ответственностиnonvalidating stamp
безработный, не имеющий источников доходаinactive unemployed
биржевой маклер, не способный выполнить свои обязательстваlame duck
брак лиц, не достигших двадцати летteen-age marriage
брокер-не член фондовой биржиoutside broker
брокер, не являющийся членом биржиnonmember broker
брокер, не являющийся членом биржиstreet broker
бумажные деньги, не обеспеченные золотомfiat standard
бумажные деньги, не обеспеченные золотомflat money
быстрый экономический рост сам по себе не приносит политической стабильностиrapid economic growth on its own does not buy political stability (A.Rezvov)
быть не в состоянии погасить долгdefault on a debt
быть не под силуbe beyond one's power
быть не при деньгахbe out of cash
быть почти не связаннымhave little to do with (A.Rezvov)
быть признанным не соответствующим антитрестовскому законодательствуbe condemned under antitrust laws (A.Rezvov)
вагон, не принадлежащий данной железной дорогеforeign car
виды экономической деятельности, не учитываемые официальной статистикойirregular economy (либо недостаточно отражаемые статистическими показателями ввиду уклонения от налогов)
владелец акций, не принимающий активного участия в управлении фирмойabsentee owner
товары возврату и обмену не подлежатfinal sale (Store policies: For health and sanitary reasons, all makeup and skin care items are final sale kOzerOg)
время, в течение которого ценная бумага не может быть досрочно выкуплена эмитентомcall protection
время погрузки, не облагаемое сборомfree time
выписанные, но не отгруженные товарыbill and hold sales (Caithey)
Выручка от продаж, не облагаемых ЕНВДEarnings from the sales not taxable with the Unified Tax on Imputed Income (Konstantin 1966)
генерализованные линеаризованные не зависящие от ценPrice-Independent Generalized Linearized (предпочтения Ker-online)
генерализованные линеаризованные предпочтения, не зависящие от ценPrice-Independent Generalized Linearized preferences (Ker-online)
генерализованные логарифмические не зависящие от ценPrice-Independent Generalized Logarithmic (предпочтения Ker-online)
генерализованные логарифмические предпочтения, не зависящие от ценPrice-Independent Generalized Logarithmic preferences (Ker-online)
голосующая акция, не дающая права на получение дивидендовvoting non-equity share
голосующая акция, но не дающая права на получение дивидендовvoting non-equity share
город, не разделённый на переписные районыuntracted city
государственная земля, не подлежащая продажеreserved land
груз, не оплаченный пошлинойgoods in bond
груз, не оплаченный пошлинойgoods under customs bond
груз, не оплаченный пошлинойbonded goods
движимое имущество, на которое имеет право, но ещё не владеет им его собственникchose in action
Дебиторская задолженность, не отвечающая требованиямIneligible Receivable (Пахно Е.А.)
декларация о грузах, не облагаемых пошлинойentry for tree goods
декларация о грузах, не облагаемых пошлинойentry for free goods
декларировать не полностьюenter short
деньги, не имеющие реального обеспеченияfiat money
деньги, не обеспеченные золотомmoney unbacked by gold
деньги, не обеспеченные металлическим резервомfiduciary money
деньги, не обеспеченные металлическим резервомfiduciary currency
деньги, не приносящие доходаbarren money
дивиденд в форме векселя, по которому не уплачивается процентnoninterest bearing dividend
дивиденд, который ещё не объявлен и не выплаченaccrued dividend
дисциплина очереди с приоритетами, не зависящими от состояния системыexogenous priority discipline
дисциплина очереди с приоритетами, не прерывающими обслуживанияhead-of-the-line discipline
дисциплина с приоритетами, не зависящими от состояния системыexogenous priority discipline
дисциплина с приоритетами, не прерывающими обслуживанияhead-of-the-line discipline
долговое обязательство, инкассируемое не через расчётную палатуroute item
долговые обязательства, выпускаемые администрацией штата или муниципалитетом и не облагаемые налогомgeneral obligation bonds
должен составлять не менее 130% отshould amount at least 130% of (Konstantin 1966)
должности, не подлежащие географическому распределениюnon-geographical posts
должность, не относящаяся к руководящему звенуnon-managerial post
доля не сообщивших сведенияnon-response rate (при переписи)
Доля не считается находящейся в залоге у Продавцаthe share shall not be deemed as pledged to the seller (sfa-invest.ru kondorsky)
доля прибыли, не распределяемая по дивидендамretention rate
дорожный лист, выписываемый на груз, выгруженный не на станции назначенияastray freight waybill
доход, не облагаемый налогамиtax-free income
доход, не облагаемый налогомand expenditure income exempt from taxes
Доход, не связанный с основной деятельностьюnon-operational income (Anne Grinko)
доходы, не облагаемые налогомnontaxable income
доходы, не учитываемые официальной статистикойirregular income
дочерняя компания, владеющая привилегиями, которые не могут быть переданы материнской фирмеunderlying company
единица, не давшая ответаnon-respondent unit (на вопросник)
если вы не акцептуетеfailing your acceptance
если иное не предусмотрено закономif not specified otherwise by the law
если иное не указано явным образомunless the contrary is expressly indicated (A.Rezvov)
если иное не установленоunless otherwise provided for (vottaktak)
если мы не уверены, мы можем уменьшить объёмы нашей деятельностиif in doubt, we can downscale our activities (kee46)
если неnisi
если не углублятьсяоn its surface (при использовании в качестве вводной конструкции A.Rezvov)
если не удастся юридически правильно обойти какие-либо законыif any laws are not legally capable of circumvention
если не указано иначеexcept as otherwise noted (Seregaboss)
если речь не идёт о мошенничествеabsent fraud (Millie)
если условия контракта не предписывают не предусматривают обратноеunless specified otherwise
если условия контракта не предписывают не предусматривают обратноеunless stated otherwise
если условия контракта не предписывают не предусматривают обратноеunless otherwise provided for by the terms of the contract
если условия контракта не предписывают не предусматривают обратноеnotwithstanding any other provisions to the contrary
займы, по которым не производятся платежиloans in default
заказанный, но ещё не поступивший запасon-order inventory
заказы, не выполненные в истёкшем отчётном периодеhangover of orders
закладная, не ограниченная определённой суммойunlimited mortgage
закладная, не ограниченная суммойunlimited mortgage
закладная, не погашенная в срокdefaulted mortgage
закладная, по которой кредитор имеет право окончательного распоряжения недвижимостью, если должник не в состоянии погасить долгlegal mortgage
закладная, по которой кредитор не имеет права окончательного распоряжения недвижимостьюequitable mortgage
закрыть заседание, не назначая дату следующегоadjourn a meeting sine dia
заработанная, но не реализованная прибыльpaper profit
зарегистрированная, но не функционирующая компанияdormant company
затраты или выплаты, не подпадающие под льготыunallowables
затраты не на персоналnon-personnel costs (MichaelBurov)
затраты не на персоналnon-personnel expenses (MichaelBurov)
затраты не на персоналnon-personnel cost (MichaelBurov)
затраты, не подпадающие под льготыunallowables
затраты, не увеличивающие стоимость продуктаnon-value-added cost
затраты, не уменьшающие налогооблагаемую прибыль, и необлагаемые налогом поступленияnon-deductible costs and non-taxable income (glenfoo)
затраты, не учитываемые при начислении прибылиunallowables (по военным подрядам)
землевладелец, не занимающийся сельским хозяйствомnonoperating landlord
землевладельцы, не занимающиеся сельским хозяйством и сдающие землю в арендуnon-farming landlords
избавляться от активов, которые не относятся к основному бизнесуdivest assets that don't belong to the main business (Bloomberg Alex_Odeychuk)
изделие, не отвечающее полностью требованиям стандартаsemistandard product
изделие, не полностью отвечающее требованиям стандартаsemistandard product
изделие, не удовлетворяющее техническим требованиямnonconforming product
изделие, не удовлетворяющее техническим требованиямnonconforming article
изделия, не удовлетворяющие техническим требованиямnonconforming articles
имущество юридических лиц, не подлежащее отчуждениюmortmain
иначе не поименованныйnot otherwise indexed by name (в тарифной классификации грузов)
инвестиции в акции, не котирующиеся на официальной фондовой биржеunquoted investments
инвестиции, которые ещё не вышли на свой ожидаемый уровень доходностиunseasoned investment
инвестиции, не приносящие доходаunproductive investment
инвестиции, не приносящие прибыльunproductive investments
инвестиционный фонд, ориентированный на рост капитала, а не на доход от инвестицийperformance fund
инвесторы, не специализирующиеся на развивающихся рынкахnon-emerging market investors
иностранный подданный, не проживающий постоянно в данной странеnonresident foreign national
информация, не подлежащая разглашениюprivileged information
ипотека, не допускающая досрочное погашениеnon-redeemable mortgage
иск одной стороны в договоре к другой, заранее объявившей о том, что она не собирается выполнять взятые обязательстваanticipatory breach
использовать не по назначениюmisallocate (Kantsyber)
итог, не содержащий двойного счетаunduplicated total
капитал, не приносящий доходаunproductive capital
карантинное свидетельство, не фиксирующее наличие инфекционных заболеваний на судне или в порту, но и не подтверждающее их отсутствиеtouched bill of health
карантинное свидетельство, не фиксирующее наличие инфекционных заболеваний на судне или в порту, но и не подтверждающее их отсутствиеsuspected bill of health
картель, не предусматривающий санкций за нарушение картельных соглашенийvoluntary compulsory
квоты, не облагаемые пошлинойduty-free quotas
клиент, не выполняющий обязательствdefaulting customer
клиент, не выполняющий обязательстваdefaulting customer
клиент, оформивший заказ и не оплативший егоdeadbeat
клиентское платёжное поручение (вариант не подтверждёнCPO (Customer Payment Order Шандор)
компаньон, не принимающий активного участия в ведении делаsilent partner
компенсация за период, когда человек не работалunemployment compensation
конкурент, не применяющий агрессивной тактикиfriendly competitor (на рынке)
контракт, формально не подписанный, но обязательный к исполнению обеими сторонамиsimple contract
контракт, формально не подписанный, но обязательный к исполнению обеими сторонамиopen contract
котировка ценной бумаги, которая не является твёрдой и подлежит согласованию путём переговоров между сторонамиsubject to negotiation
коэффициент брачности для лиц, ранее не состоявших в бракеfirst marriage rate
кредит банка, не связанный с конкретными целямиgeneral purpose credit
кредит, который не может быть взысканuncollectible credit
кредит, не обусловленный целевым назначениемunprogrammed balance (of credit)
кредит, не связанный с конкретными целямиgeneral purpose credit
кредит, не связанный с конкретными целямиgeneral purpose credit (банка)
кредитные активы, не имеющие обязующей силыnon-binding loan assets
кредитор, не имеющий обеспечения долгаcreditor at large
кредитор, не получивший обеспеченияunsecured creditor (в виде залога, ипотеки)
купон, по которому срок платежа ещё не наступилunmatured coupon
лицо, зарегистрированное в качестве работника, но фактически не работающее и не получающее заработной платыghost (RD3QG)
лицо, не имеющее гражданстваstateless person
лицо, не имеющее контактов с другими лицами определённой группыisolate (в социологии)
лицо, не имеющее постоянного местожительстваperson of no fixed abode
лицо, не имеющее постоянного местожительстваvagrant
лицо, не имеющее трудового стажаinexperienced worker
лицо, не меняющее места жительстваnonmigrant
лицо, не меняющее места жительстваnon-migrant
лицо, не ответившее на запросnon-respondent
лицо, не ответившее на запросnonrespondent
лицо, не охваченное обследованиемnon-interview
лицо, не охваченное обследованиемnoninterview
лицо, не получающее доход, соответствующий его образованиюeconomical subordinant
лицо, не получающее доход, соответствующий его образованиюeconomic subordinant
лицо, не получающее уходаneglected person
лицо, не сообщившее сведенийnon-respondent (при переписи или опросе)
лицо, не сообщившее сведенийnonrespondent (при переписи или опросе)
лицо, не сумевшее адаптироватьсяmarginal man
лицо, не являющееся клиентомnon-customer
лицо, не являющееся клиентомnoncustomer
магазин, не оказывающий покупателям обычных услугnonservice store
малодетная семья, в которой не осуществляется планирование рождаемостиquasi-planned family
мелкая отправка, отделившаяся от сборной партии груза и не имеющая накладнойastray freight
менеджер, который не является родственникомnon-kin manager (на семейных фирмах mizgertina)
минимальная сумма кредита для членов семьи, не облагаемая налогомcredit for dependents
мультипликатор бюджетных поступлений, не связанных с подоходным налогомnonincome-tax multiplier (A.Rezvov)
мы не ограничиваемсяour focus goes beyond (A.Rezvov)
'мягкие товары', относится к сырью, которое не добывается, а выращиваетсяsoft commodities (кофе, какао, сахар, фрукты aldelsol)
на рынке производится мало сделок, но цены почти не изменилисьthe market is quietly steady
на складе не имеетсяN/S (not in stock)
на складе не имеетсяnot in stock
наличные деньги, не приносящие доходnon-earning cash
наличные деньги, не приносящие доходаnon-earning cash
направление в современной теории здравоохранения, считающее, что благосостояние определяется не только материальными ценностями ценностью товаров и услуг, но и такими нематериальными понятиями как счастье, отсутствие боли, свобода выбора и так далееextra-welfarism (peregrin)
недвижимость, не обременённая долгамиproperty free from encumbrance
незнание законов не является оправданиемignorance of laws is no excuse
незначительные колебания на рынке, не имеющие влияния на тенденцию развития рыночной конъюнктурыminor trend
нет в наличии и не хватаетouts outrun and shorts (о нужном товаре в магазине)
неходовые акции, не являющиеся объектом ежедневных сделокinactive stock
неэффективность, порождаемая не отвечающим интересам потребителей распределением ресурсовallocative inefficiency
никогда не рожавшая женщинаnulliparous woman
никогда не состоявший в бракеnever married
никогда не состоявших в бракеsingle population
но не менее чемbnlt (сокр. от but not less than webber)
норма времени на перерыв, не зависящий от рабочегоunavoidable delay allowance
обеспечить работникам заработную плату не ниже прожиточного минимумаprovide employees with a living wage (New York Times Alex_Odeychuk)
облигации, держатели которых не согласились на изменение условий займаnonassented stock
облигации с плавающей ставкой, у которых не совпадают периоды выплаты процентов и фиксации ставки купонаrolling coupon formula
облигации, цена которых ранее не фиксироваласьstartrek
облигация, которая не может быть погашенаnonredeemable debenture
облигация, которая не может быть погашенаirredeemable debenture
облигация, которая не может быть погашена по требованиюperpetual debenture
облигация, не имеющая конечного срока погашенияperpetual bond
облигация, не имеющая права преимущественного требования на имущество компанииjunior lien bond
облигация, не имеющая преимущественного права требования на имущество компанииjunior-lien bond
облигация, не имеющая преимущественного права требования на имущество компанииjunior bond
облигация, не имеющая специального обеспеченияunsecured unified
облигация, не имеющая специального обеспеченияdebenture bond
облигация, не имеющая специального обеспеченияunsecured bond
облигация, не обеспеченная активами компанииunsecured debenture
облигация, не обеспеченная закладной или другим правом удержания имущества за долгиdebenture
облигация, не погашаемая при наступлении срока и пролонгируемая на следующий периодcontinued bond
облигация, не погашенная в срокoutstanding bond
облигация, не погашенная в срокdefaulted bond
облигация, не погашенная в срокoverdue bond
облигация, не погашенная при наступлении срока и пролонгируемая на следующий периодextended bond
облигация, не погашенная при наступлении срока и пролонгируемая на следующий периодcontinued bond
облигация, не подлежащая погашению до наступления срокаnoncallable bond
облигация, не подлежащая погашению до наступления срокаirredeemable bond
облигация, официально не зарегистрированнаяunregistered stock
обрабатывать не оплаченный пошлиной товарprocess goods in bond
образец, не соответствующий техническим условиямout-of-specification piece
обследовать лицо, не опрошенное при первом посещении счётчикаfollow
общий трастфонд с активами, доходы от которых не облагаются налогамиtax-exempt common trust fund
обычная облигация, не имеющая специального обеспеченияstraight bond
оговорено, что страховщик не несёт ответственности заwarranted free from
оговорка при оформлении займа о том, что заёмщик обязуется не быть у банка должником более 30 дней в течение 12 месяцевannual clean up
оказывающий услуги тем, кто не подпадает под критерии для получения услуг от основных prime поставщиков услугsub-prime (sub-prime lender – тот, кто предоставляет ссуды тем, у кого нет данных для получения ссуд от ведущих банков Slawjanka)
операционные расходы, не связанные с выплатой процентовnoninterest operating expenses
операция, не несущая рискаriskless transaction
организация, не принимающая на работу членов профсоюзаnonunion shop
основные производственные материалы, не относимые на определённый заказunallocated direct material (напр., краска)
отрасли экономики, не входящие в сектор с интенсивным использованием информационных технологийIT-extensive sector (...to argue that adjusting for IT prices raises productivity in the IT-intensive sector but slows it even more in the IT-extensive sector. A.Rezvov)
оценки, которые имеют некоторое сходство с оценкой справедливой стоимости, но не являются ейestimatings which have a certain similarity to fair value measurement but not are as such (Konstantin 1966)
первый экземпляр векселя не оплачиваетсяfirst being unpaid
переводный вексель, в котором не проставлено имя получателя платежаexchange draft in blank
перегружать товары, не подвергающиеся таможенной очисткеtranship goods under bond
перерыв, не зависящий от работникаinherent delay
перерыв, не зависящий от рабочегоrequired idle time (ssn)
перечень приоритетных расходов, не подлежащих сокращениюlist of protected expenditures
плательщик, не подавший налоговую декларациюnon-filer (вид нарушения налоговой дисциплины)
по ценам, не превышающим цены мирового рынкаat below world market prices (vbadalov)
повторно обследовать лицо, не опрошенное при первом посещении счётчикаfollow
повышение зарплаты, не покрывающее инфляциюbelow-inflation increase (aife)
повышенный размер суммы, не облагаемой подоходным налогомchild relief (для семей с детьми)
поглощение компании путём распродажи не приносящих прибыли активов этой компанииasset stripping
погрузить не всё количествоship short
погрузить не полностьюship short (не все количество)
подписываться на акции, облигации не в полном объёмеundersubscribe
помощник постоянного маклера, не имеющий права самостоятельно принимать заказы на проведение сделокassociate specialist
попытка приобретения, не имеющая обязующей силыnon-binding bid (mazurov)
порт, не указанный в расписанииnonscheduled port
поручение банку не оплачивать вексель или чекstop order
поручительство, не ограниченное срокомcontinuing guarantee
поступления, не связанные с налогообложением персоналаincome other than staff assessment
потратить не всеbe under budget (Noutilus)
потратить не всеunderspend (Noutilus)
потребление, не отвечающее действительным интересам и потребностямfutile consumption (напр., под действием, рекламы)
потребление, не отвечающее действительным интересам и потребностямfrivolous consumption (напр., под действием, рекламы)
потребление, не являющееся жизненно необходимымoptional consumption
потребление товаров и услуг, не являющихся жизненно необходимымиoptional consumption
почти неdo very little to + инфинитив (A.Rezvov)
почти не влиять на рост экономикиdo little for growth (A.Rezvov)
почти не заниматьсяhave little to do with (чем-либо A.Rezvov)
почти не иметь обоснованияhave little rationale (A.Rezvov)
Правила торговли поддерживают не граждан, а направлены на получение прибыли организациямиTrading rules are set up to benefit corporations rather than citizens. (teterevaann)
право торговли ценными бумагами, не имеющими официального допуска на биржуunlisted trading privileges
право торговли ценными бумагами, официально не допущенными на биржуunlisted trading privilege
практически не иметь обоснованияhave little rationale (A.Rezvov)
предложение, действительное при условии, что товар не будет продан до получения ответаoffer subject to prior sale
предложение, не регулируемое конкуренциейnoncompetitive bid
предприятие, не входящее в монополистическое объединение, или компания в торговом мореплавании, не входящая в конференциюoutsider
предприятие, не имеющее отделенийsingle unit enterprise
предприятие, не принимающее на работу членов профсоюзаanti-union closed shop
предприятие, принимающее на работу как членов, так и не членов профсоюзаopen shop
предприятие, принимающее на работу не только членов профсоюзаopen shop (и не объединённых в профсоюз рабочих)
представитель брокерской фирмы, не имеющий доступа в зал биржиunauthorized cleric
при условии, что такое непредоставление услуг не представляет собой нарушение положений настоящего Соглашенияwhereby such refraining from providing the services does not constitute a breach of the provisions of this Agreement (Your_Angel)
приведение доходности не облагаемой налогом облигации к доходности облагаемойyield equivalence
привилегированная акция, не дающая прав на участие в распределении остатка прибылиnonparticipating preferred stock
привилегированная акция, пропущенный дивиденд по которой не накапливается и не выплачиваетсяnoncumulative preferred stock
привилегированная акция, пропущенный дивиденд по которой не накапливается и не выплачиваетсяnoncumulative preferred share
привилегированные акции, которые компания не имеет права выкупатьirredeemable preference shares
привилегированные акции, не дающие права на долю прибыли, но предполагающие получение фиксированных дивидендовnonparticipating shares
привилегированные акции, не дающие права на дополнительный дивидендnonparticipating preferred stock
привилегированные акции, не предусматривающие накопления дивидендовnoncumulative preferred stock
приказ биржевому брокеру, не ограниченный условиямиunlimited order
приказ брокеру, не ограниченный условиямиunlimited order
приказ клиента брокеру не повышать ценуdo not increase
приказ клиента брокеру не снижать ценуdo not reduce
приоритет, не прерывающий обслуживаниеnonpreemptive priority
приоритет, не прерывающий обслуживаниеnonbreak-in priority
причина, не зависящаяreason beyond someone's control (от кого-либо)
причина не обязательно в том, чтоit is not necessarily because (A.Rezvov)
продавать ценные бумаги, не имея их в наличииbe short of the market
продавец, не имеющий покрытияuncovered bear
продукт, не находящий сбытаunsaleable product
продукция, не зависящая от сезонаall-season product
продукция, не находящая сбытаunsalable product
продукция, не подлежащая хранениюnonstorable product
произведённый не в хозяйствахproduced in non-holdings
производство в отраслях, не относящихся к обрабатывающей промышленностиnonmanufacturing activity
производство не по государственным заказамnongovernment operation
производство продукции, не обеспеченной заказамиspeculative production
произошло массовое перераспределение затрат, однако его результат не проявилсяthere has been a large amount of repurposing of the inputs without the output to show for it (A.Rezvov)
просто – не значит плохоstupid
процент лиц брачного возраста, не состоящих в бракеproportion single
процентный доход, который ещё не выплаченaccrued interest
прошлый дивиденд, не переходящий к новому владельцу при продаже акцийex-dividend
работа, не связанная с военными нуждамиnondefense job
работа, не соответствующая высокой квалификацииunderemployment
работа, не соответствующая квалификацииunderemployment
работать, не жалея силlabor without stint
работающий не на полную мощностьrunning below full capacity (о предприятии)
работающий не по наймуfree-lance
работы, не соответствующие требованиямnonconforming work (Andrey Truhachev)
рабочие, не организованные в профсоюзnon-union labor
развивающиеся страны, не имеющие выхода к морюland-locked developing country
размер, не пользующийся спросомunpopular size
район, в котором не требуется разрешение на строительствоnonpermit area
распродан и не хватаетouts and shorts (о нужном товаре в магазине)
расходы не на персоналnon-personnel costs (MichaelBurov)
расходы не на персоналnon-personnel expenses (MichaelBurov)
расходы не на персоналnon-personnel cost (MichaelBurov)
расходы, не облагаемые налогомallowable expenses
расходы, не подлежащие возмещениюnon-recoverable expenses (Alex_Odeychuk)
расходы, не связанные с обслуживанием конференцийnon-conference servicing costs
расходы, не связанные с основным видом деятельностиnonoperating expenses
расходы, не уменьшающие налогооблагаемую базуnon-deductible expenses (glenfoo)
реально не функционирующийnon-performing (особ. заём, по которому не выплачиваются проценты)
розничные предприятия, торгующие не через магазиныnonstore retailers (напр., посылочные компании)
рынок, подверженный частым, но небольшим колебаниям цен, не влияющим существенно на их общий уровеньbaby and filling
рыночные условия, при которых цены не отражают объективно складывающихся соотношений спроса и предложенийrigged market
Сбор дикорастущих растений и не древесных продуктовwild collection (Martirosyan)
свобод необращающиеся обязательства, не имеющие специального обеспеченияcommercial papers
сговор между участниками аукциона не набавлять ценыknockout
Себестоимость продаж, не облагаемых ЕНВДCost of sales not taxable with the Unified Tax on Imputed Income (Konstantin 1966)
сельскохозяйственная культура, на которую не распространяются ограничения обрабатываемой площадиnonallotment crop
система массового обслуживания с приоритетами, не прерывающими обслуживанияnonpreemptive-priority queue
системы социального страхования, не обеспеченные резервамиunfunded social security systems
склад для хранения не оплаченных пошлиной грузовbonded store
смертность лиц, не состоящих в бракеextramarital mortality
собственность, не подлежащая конкурсуexempt property (при банкротстве)
собственные не полученные в ссуду резервыnonborrowed reserves
совершенно не соответствоватьfall far short of (чем-либо A.Rezvov)
совершенно не соответствовать потребностямfall far short of what is needed (A.Rezvov)
соглашение, по которому банк инвестор не приобретает новый заём, а предоставляет брокерские услуги при реализации займаbest efforts agreement
спекулятивная чрезмерная продажа опционов в надежде, что они не будут исполненыoverwriting
спрос в странах, не входящих в ОЭСРnon-OECD country demand (MichaelBurov)
спрос в странах, не входящих в ОЭСРnon-OECD demand (MichaelBurov)
спрос в стране, не входящей в ОЭСРnon-OECD country demand (MichaelBurov)
спрос на нефть в странах, не входящих в ОЭСРnon-OECD crude oil demand (MichaelBurov)
спрос на нефть в странах, не входящих в ОЭСРnon-OECD crude demand (MichaelBurov)
спрос на нефть в странах, не входящих в ОЭСРnon-OECD oil demand (MichaelBurov)
спрос на продукцию не предъявляетсяno demand for products is exercised (A.Rezvov)
спрос на энергию в странах, не входящих в ОЭСРnon-OECD energy demand (MichaelBurov)
спрос на энергоресурсы в странах, не входящих в ОЭСРnon-OECD energy demand (MichaelBurov)
спрос не отстаёт от предложенияdemand keeps
спрос не отстаёт от предложенияdemand keeps pace with supply
спрос, не связанный с военными нуждамиnondefense demand
спрос, не связанный с военными потребностямиnondefense demand
средняя ставка подоходного налога, взимаемая с валовых доходов после вычета части доходов, не облагаемых налогомeffective tax rate
средства, полученные банком не по линии привлечения депозитовnondepository sources of bank funds
срок, за который капитал амортизируется и не облагается налогомclass life
сроки кредитования не превышают 6 месяцевterms do not exceed 6 months
сроки кредитования не превышают шести месяцевterms do not exceed six months
срочная позиция, не зачтённая противоположной позициейnet position
срочный контракт, срок которого не истёк и по которому не заключена обратная сделкаopen contract
ссуда, выдаваемая банками брокеру на расходы по поставкам товара, пока эта ссуда не будет возмещена покупателямиmorning loan
ссуда, которая не может быть погашенной и с потерями для кредитораloss loan (по стандартной классификации ссуд в США)
ссуда, не имеющая обеспеченияunsecured lending
ссуда, не облагаемая налогомtax-exempt loan
ссуда, не погашенная в срокbad loan
страна, в которой не хватает продовольственных ресурсовfood-deficit nation
страна, не входящая в ОЭСРnon-OECD country (MichaelBurov)
страна, не входящая в стерлинговую зонуnonsterling country
Страна, не относящаяся к наименее развитымNon-LDC (Non-Less Developed Country Heyrock)
страна, не являющаяся членомnon-member country (какой-либо организации)
страны, не являющиеся экспортёрами нефтиnon-oil-exporting developing countries
страхование лица, не являющегося страхователем или страховщикомthird party liability insurance
судебный приказ о вызове должника, не выполнившего вынесенное против него решениеjudgement summon
сумма кредита основная, не погашенная на определённый моментthe principal amount of the loan then outstanding
сумма личного дохода, не облагаемая налогомpersonal relief
сумма, не облагаемая налогом в индивидуальных случаяхpersonal exemption
супружеская пара, не регулирующая деторождениеnonplanner
супружеская пара, не регулирующая деторождениеnon-planner
счета, по которым имеется не погашенная в срок задолженностьoverdue accounts
счёт, владелец которого не должен хранить минимальный остатокno-minimum-balance account
счёт, владелец которого не должен хранить минимальный остатокno-minimum balance account
счёт, по которому не могут производиться операцииinvalid account (напр., в силу отсутствия средств)
счёт, по которому не производятся операцииinvalid account
тара, не подлежащая возвратуnon-returnable container
тара, не подлежащая возвратуnonreturnable tare
тара, не подлежащая возвратуthrowaway container
тара, не подлежащая возвратуthrowaway tare
тара, не подлежащая возврату или дальнейшему использованиюthrowaway container
тара, не подлежащая возврату или дальнейшему использованиюthrowaway tare
тара, не подлежащая дальнейшему использованиюthrowaway tare
тариф не зависящий от количества грузаany-quantity rate
территория, не обеспеченная картамиunmapped area
технические средства обслуживания, не связанные с регулярным воздушным транспортомoff-line facilities
товар, на который не распространяются ограниченияfree article
товар, не имеющий владельцаabandoned goods
товар, не имеющий спроса на рынкеdrug in the market
товар, не облагаемый пошлинойfree article
товар, не подверженный конъюнктурным колебаниямnonsensitive commodities
товар, не подверженный сезонным колебаниямnonsensitive goods
товар, не подлежащий обложению пошлинойfree goods
товар, не пользующийся спросомbadly selling lines
товар, не пользующийся спросомdead stock
товар, не пользующийся спросомunsaleable article
товарищество с ограниченной ответственностью, не раскрывающее заранее объект инвестицийblind pool
товары, не имеющие отношения к основному ассортименту магазинаscrambled merchandise
товары, не облагаемые пошлинойduty-free items
товары, не облагаемые пошлинойduty-free goods
товары не первой необходимостиnonessential goods
товары, не пользующиеся спросом на внешнем рынкеnon-tradeables
товары, не пользующиеся спросом на внешних рынкахunmarketable goods
товары, не являющиеся предметами первой необходимостиnonessentials
товары, не являющиеся предметом первой необходимостиnon-essentials
товары, не являющиеся предметом первой необходимостиnonessentials
товары, сложенные на таможенном складе и не оплаченные пошлинойgoods in bond
траст, по которому доверенное лицо не имеет активных обязанностейpassive trust (выступая лишь как хранитель титула на имущество)
траст, условия которого не могут быть впоследствии изменены учредителемirrevocable trust
траст, условия которого не могут быть изменены доверителемirrevocable trust
траст, учреждённый добровольно и не связанный со смертью лицаvoluntary trust
требование, не обладающее приоритетомnonpriority item
требование, не обладающее приоритетомnonpreferred item
требование, не обладающее приоритетомnonpriority customer
требование, не обладающее приоритетомnonpreferred customer
требование, не покидающее систему до завершения обслуживанияpatient customer
требование, не покидающее систему до начала или до завершения обслуживанияpatient customer
требование, не покидающее систему до начала обслуживанияpatient customer
требование, не присоединяющееся к очередиqueue-resistant item (определённой длины)
требование, не присоединяющееся к очередиqueue-resistant customer (определённой длины)
требование о том, чтобы деятельностью банка управляли не менее двух человекfour eyes requirement (Великобритания)
требования, не принятые на обслуживаниеturned away arrivals
улучшилось отношение к предпринимательству, а не к рынкуthis was a pro-business shift rather than a pro-market shift (A.Rezvov)
уплаченная сумма возврату не подлежитno refunds (Tiny Tony)
управляющий, не являющийся владельцем компанииnon-owing manager
управляющий, не являющийся владельцем компанииnonowning manager
уровень дохода, при котором человек не платит налогов и не получает социальных пособийbreak-even point
уровень цен, не оправдывающий затратыunremunerative level of price (для возмещения издержек и реализации нормальной прибыли)
условие, согласно которому ценная бумага не может быть выкуплена эмитентом раньше определённого срокаcall protection
условие страхования рисков, связанных не только с морскими опасностямиinchmaree clause
условия, не отвечающие требованиям стандартаsubstandard conditions
установление цены, не дающей прибылиunderpricing
установление цены, не покрывающей себестоимостиunderpricing (не дающей прибыли)
ферма, не обеспечивающая хозяину полной занятостиpart-time farm
финансовое учреждение, не выполняющее депозитные функцииnondepository financial intermediary
фондовая биржа, не зарегистрированная в Комиссии по биржам и ценным бумагамnonregistered exchange
формально зарегистрированная, но не ведущая операций корпорацияshell corporation
цена, по которой биржевой брокер вынужден продавать ценные бумаги, чтобы не понести потерьexhaust price
ценная бумага, которая может быть погашена эмитентом досрочно, но инвестор не имеет права предъявить её к оплате до срокаone-way callable stock
ценная бумага, не дающая права на варрантыex-warrants
ценная бумага, не привлекающая внимание инвесторовsleeper
ценные бумаги, которые не котируются на основной биржеunlisted stock
ценные бумаги, которые не разрешается приобретать банкамbank-noneligible securities
ценные бумаги, на которые не распространяются правила Комиссии по ценным бумагам и биржамexempt securities
ценные бумаги, не допущенные на биржуunlisted securities
ценные бумаги, не зарегистрированные на биржеoff-board securities
ценные бумаги, не котирующиеся на биржеkerbstone securities
ценные бумаги, не котирующиеся на главной бирже городаoutside securities
ценные бумаги, не облагаемые налогомnontaxable securities
ценные бумаги, не облагаемые налогомtax-exempt securities
ценные бумаги чек, вексель, не погашенные из-за неправильного оформленияholdover
ценные бумаги, не получившие признания на рынкеlesser-known securities
ценные бумаги, не приносящие доходаsecurities yielding no return
чартер, в котором не указывается тип перевозимого грузаberth charter
чартер на условиях "судно не несёт расходы по погрузке, укладке, размещению и выгрузке груза"net charter
часть нераспределённой прибыли компании, которая не может использоваться для выплаты дивидендов по обыкновенным акциямrestricted surplus
часть урожая, не используемая в качестве продовольствияnonfood crop
чек, не имеющий покрытияkite check (выписанный против неинкассированной суммы)
чек, не имеющий ценностиworthless cheque
чек, не обеспеченный денежным покрытиемcheck without sufficient funds
чек, не обеспеченный денежным покрытиемnon-sufficient-funds check
чек, не передаваемый по индоссаментуnonnegotiable cheque
чек, не принятый к оплатеrefused check
чек, не принятый к оплатеdishonored check
чек, не принятый к оплате банкомdishonored check
чеки, которые подлежат оплате банками, не входящими в Лондонскую клиринговую палатуwalks
что не самое маловажноеlast but not least (A.Rezvov)
экономическая деятельность, не связанная с созданием материальных ценностейrent-seeking (основанная на получении прибыли от уже существующих материальных ценностей, напр., взимание ренты margarita09)
экономический рост, не оказывающий негативного воздействия на окружающую средуenvironmentally-friendly growth (Alex_Odeychuk)
элементы вознаграждения, не связанные с экспатриациейnon-expatriate elements of compensation
элементы, не связанные с экспатриациейnon-expatriate elements
эффективность, обусловленная не поддающимися чёткому определению качествамиX-efficiency (напр., мотиваци)
юридические предписания, требующие прекратить и не допускать впредь незаконные действияcease-and-desist orders (в практике осуществления антитрестовского законодательства в США)
Showing first 500 phrases