Russian | English |
нанести больший долгосрочный ущерб | cast a longer shadow over (чем-либо A.Rezvov) |
нанести серьёзный урон | cripple (напр., экономике: Faced with the possibility that the strike might cripple its economy, Chile's government responded by utilizing its information network to coordinate the activities of those factories that were not striking and effectively allocate resources to them. A.Rezvov) |
нанести серьёзный ущерб | severely damage (He also cited how there has been a major exodus out of places like New York, Los Angeles, Chicago, and San Francisco, and this, he contends, will severely damage the economy as we are "destroying the wealth-generating mechanisms" that these large cities provide. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
нанести ущерб | poison (A.Rezvov) |
нанести ущерб | hurt (A.Rezvov) |
нанести ущерб потребителям | harm consumers (A.Rezvov) |